Феофания смотрит на него и кивает, потом вновь опускает глаза.
ФЕОФАНИЯ
Я прощаю тебя, мой господин.
ЛЕВ
Я буду хорошим мужем.
Лев и Феофания молчат.
ФЕОФАНИЯ
(поднимая глаза на Льва)
Ты любишь меня, господин мой?
Феофания смотрит на Льва.
Лев опускает глаза и молчит. Потом поднимает глаза и смотрит на Феофанию.
ЛЕВ
Я буду хорошим мужем.
И Лев, и Феофания молчат, смотря каждый перед собой, и не смотря друг на друга.
ФЕОФАНИЯ
(опускает глаза)
Я покорна тебе, господин мой.
Лев подходит к Феофании и нежно обнимает ее за плечи.
ЛЕВ
(с нежным убеждением)
Феофания, мы с тобою супруги, мы с тобою соединены перед Богом, и до конца наших дней мы с тобою будем вместе.
ФЕОФАНИЯ
(с покорностью)
Я жена твоя, мой господин.
Лев обнимает Феофанию, она после этого прижимается к нему.
ЛЕВ
(убеждающе)
Давай поедем в наш загородный дворец, побудем там.
ФЕОФАНИЯ
(покорно кивая)
Да, мой господин.
(обращается к Льву, настоятельно)
Но тебе нужно помириться с императором! Пойди к нему, умоли его простить тебя. А я буду ждать тебя в наших покоях.
ЛЕВ
Да, нужно идти к нему.
Лев и Феофания обнимаются, он целует ее, и она уходит из залы.
СЦЕНА ВТОРАЯ
Лев ходит по зале, явно размышляя.
ЛЕВ
(в размышлениях)
Феофания права – нужно мириться с отцом. Но как? Я никогда не видел его в таком диком гневе, и никогда не видел, чтобы он кого-то бил – а сейчас он избил меня. Он, конечно, человек простой, из деревни, из крестьянской семьи, но он великий император, и он по-настоящему понимает величие своего императорского достоинства – и я учусь у него этому.
(с уважением и восхищением)
Немного было в нашем государстве императоров, которые так достойно несли бы бремя власти. И тут он так сорвался! Да, я согрешил, я должен каяться, но я понимаю это. Я виноват перед Феофанией, что изменил ей, я виноват перед Зоей, что обнадежил ее. Я каюсь! Но отец был так гневен!
(в голосе чувствуется трепет)
Я боюсь идти к нему теперь…
(с большей уверенностью)
Но идти надо. Как же он несправедлив ко мне!
(с огорчением)
Я стараюсь! Я вникаю в государственные дела, я выдвигаю свои соображения по ним – но отец все отметает, как будто считает все, что я могу сказать, несерьёзным и недостойным внимания. Но я очень стараюсь! Я очень стараюсь быть достойным его! Но как мне заслужить его внимание и его доверие? Как?
(с горечью)
Я очень стараюсь, а он отталкивает меня. Я хочу быть полезным для блага нашего государства – но отец не допускает меня к этому служению.
Лев подходит к окну, смотрит в него, потом поворачивается к залу.
ЛЕВ
(убеждая себя)
Но я не должен отступать! Отец и мама вырастили меня с осознанием своего долга как сына императора, особенно сейчас, после смерти старшего брата, когда я стал следующим наследником престола.
(уверенно)
И я стараюсь, и я буду стараться заслужить прощение и доверие отца.
(растерянно)
Но как мне быть? Я люблю Зою, но я не могу быть с нею. Я позволил себе слабость, и отец справедливо наказал меня за нее. Я не люблю Феофанию, но мы с нею супруги, и я буду с нею единой семьей до конца наших дней.
(грустно и покорно)
Я заставлю себя быть верным мужем. Я должен заставить себя быть верным мужем Феофании.
(уверенно)
Я смогу быть верным мужем Феофании!
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Входят Стефан и Александр
СТЕФАН
(обращаясь к Льву, радостно)
Здравствуй, брат!
АЛЕКСАНДР
(обращаясь к Льву, насмешливо)
Ну, что – боишься идти к отцу?
СТЕФАН
(обращаясь к Александру, увещевательно)
Зачем ты так говоришь? Льву и так тяжело, а ты его еще и высмеиваешь.
АЛЕКСАНДР
(обращаясь к Стефану)
С тобой все понятно, ты будущий церковник, ты всех стараешься примирить и замирить.
(обращаясь к Льву, со злорадной улыбкой)
Попался ты, братец, со своей любовью к Зое.
(обращаясь к Льву, изображая пафосность)
Попал ты, чадо, в сети своей собственной похоти.
(обращаясь к Стефану)
Я правильно говорю? Так нужно говорить на исповеди священнику?