Выбрать главу

– Я боюсь, что здесь мы станем…

Тут подошло несколько парней из ганга:

– Эрни, понимаешь, сейчас все ругаются из-за спален. Многие наши ребята пошли с рабынями, а их девушки не только потеряли своих парней, им теперь и спать-то негде. Честно, скоро все передерутся, если ты не придешь и не разберешься…

Говорившего перебили:

– Эрни, а как же с работой на кухне? Я хочу сказать, у Королей были рабы – а теперь как? Будем чередоваться, как раньше? Так ведь народу кормить надо больше. Сейчас была бы моя очередь готовить завтрак, но…

– Тогда это и есть твоя очередь, приятель, – сказал Эрни. В его голосе звучала такая безнадежная усталость, что Кэти испуганно посмотрела на него. – Набери в помощь столько человек, сколько надо. Скажи, что я велел.

– Спасибо, Эрни.

– Кэти скоро пойдет разбираться с девчонками. В замке должно быть много кроватей. А если кому не хватит, можно селиться в городе. Это безопасно, так и скажи.

– Ты устал, Эрни, – проговорила Кэти.

Не знаю… Оставь меня в покое.

Ты все еще думаешь, что мы должны уехать отсюда?

– Да, и прошу еще раз – оставь меня в покое.

Кэти повернулась и отошла. У двери оглянулась. Эрни неподвижно смотрел куда-то в пустоту. Король замка.

Часть третья. Северная весна

Тиф распространялся от забитой канализации и загнившей воды в хранилищах. Именно в городах люди были настолько невежественны, что ели открытое пять суток назад консервированное мясо. Клиники, организованные студентами-медиками, давно были разграблены, лекарств никаких не осталось, и даже самый слабый из многочисленных вирусов гриппа распространялся беспрепятственно. Как установили позже историки, таких эпидемий было несколько.

Однажды в дождливый октябрьский день Эрни собрал совет.

Кэти перечислила оставшиеся припасы. Для тех, кто остался в живых, хватало на десять дней. Время крупных гангов проходило. Для них нужны были огромные и надежные источники продовольствия, сложная организация и оборона. Преимущества сейчас были за небольшими волчьими стаями, которые могли путешествовать налегке.

– Все сводится к тому, – подвел итоги Эрни, – что если мы останемся в Лондоне, то скоро вымрем от голода и болезней. Лучше взять то, что у нас еще осталось, и двинуться поближе к северным рынкам. Так или иначе, нам придется с ними торговать.

– А что будет, если нам нечем будет торговать? – спросил Чарли.

– Ну, мы-то сумеем прожить, если все эти деревенщины как-то перебиваются, – самоуверенно заявил Эрни.

И они отправились в путь – без конкретного плана и цели.

Два фургончика, тяжело нагруженные, выехали со двора. В одном из них сидели Эрни и Кэти и – позади – Эстелла, в другом – Роберт и Джулия. Чарли возглавлял мотоциклистов – следы былого шика еще оставались, но тигровые флаги уже не развевались на ветру, а мотоциклы, донельзя изношенные, чихали и плевались дымом.

Вблизи поселка Стэфолд небольшое поле и ряд коттеджей образовали центр торговой зоны. Фургончики остановились, их окружили кольцом мотоциклов – опять-таки это были остатки былой лихости.

– Сначала добудем пищу, – сказал Эрни, – потом посмотрим, что можно выторговать. Девочки, за дело. – Он раздал маленькие бутылочки с бензином, которые стоили по тем временам четыре жестянки бобов.

– Пошли, – предложила Кэти Джулии, и они отправились за покупками по хлюпающей грязи.

Девочки с траурными линиями под ногтями и закопченными лицами отсчитывали необрезанные и немытые морковь и картошку. Куры кудахтали в корзинах, а деревенские девушки с мощными бедрами, ожесточенно торгуясь, выменивали духи от Вулворта на свежие яйца. Мерилом ценности этого рынка, как и всех прочих, стал табак. За пачку сигарет в нетронутом целлофане можно было получить овцу, ночь с девушкой или даже мотоцикл в рабочем состоянии, залитый под завязку бензином. Вскоре будет выкурена последняя сигарета. Об этом старались не думать, как и о многом другом. Однако цены продолжали расти.

Кэти и Джулия постепенно приближались к той части рынка, где месяц назад видели прилавок с юбками и блузками. Воздух вдруг наполнился запахом жареной баранины и муки. Парень и девушка, оба в фартуках из мешковины, продавали куски жареного мяса, завернутые в плоские лепешки из приготовленного без дрожжей теста. Вот этот хлеб, очень похожий на арабский, и был главной приманкой. Девушка с закатанными рукавами, чьи красные руки побелели от муки, смешивала в чаше какой-то серый порошок, молоко и воду и выливала эту смесь на расплющенную крышку от мусорного бака, лежавшую на горящих углях. Обжаренное тесто разрезалось и обворачивалось вокруг куска горячего мяса и продавалось за полсигареты, жестянку супа или четверть пинты бензина.

Девушки купили себе по куску и остановились поесть прямо в гуще толпы. Молодые зубы энергично пережевывали пищу, губы блестели от жира и мясного сока.

Когда они закончили с едой, Кэти сказала:

– Вот хорошо бы и мне научиться готовить такие штуки, или Эрни и другие мальчики умели бы забить и освежевать овцу…

Джулия согласно кивнула.

Вытерев руки и губы тряпочками, купленными здесь же, они отправились дальше.

– Хэлло, – окликнула их какая-то девушка. – Помните меня? Я – Джоан. – Эта светловолосая девушка была некоторое время в их ганге еще до захвата Уиндзора. – Я слышала, вы взяли Уиндзор и все тамошние припасы.

– Все кончилось, – вздохнула Кэти. – А много чего украли рабы, которых мы освободили от Королей.

– И вы приехали сюда? Ну, здесь много не найдете. Я вообще не знаю, как будет дальше.

– Пока перебивались.

– Да, но теперь все действительно кончается. Кое-что еще есть, но надо долго искать и много платить. А некоторые мальчики… Я никогда не думала, что можно торговать собой, а ты? – спросила она у Джулии, желая установить контакт с новой знакомой. Она была очень дружелюбной девушкой, эта Джоан.

– Да, – подтвердила Кэти, – мы тоже так думаем.

Джулия повернулась к Джоан:

– Похоже, ты знаешь эти места. Где можно найти чулки и приличные цветные блузки?

– Надо сначала найти пищу для мальчиков, – возразила Кэти, помня, что командует она.

– Пусть они поедят, как мы, – предложила Джулия.

– Хорошая идея, – согласилась Кэт и предложила Джоан пойти вместе с ними.

Подошли к фургончикам. Эрни пожаловался девушкам, что керосин для примусов стоит непомерно дорого:

– Деревенщины проклятые! Эх, еще полгода назад я бы показал им!..

– Это Джоан, Эрни – помнишь? – Кэти кивнула в сторону девушки.

– Хэлло, – бросил Эрни той, а у Кэти спросил: – Где жратва?

– Мы нашли место, где торгуют мясом в лепешках. Не стоит самим готовить. Смотри, это там… – она показала рукой.

А ради чего, по-твоему, мы заплатили столько за керосин и масло? Чтобы есть, стоя под открытым небом? Тащите жратву и готовьте!

Другие две девушки промолчали, а Кэти вспыхнула:

С кем, интересно, ты так разговариваешь? Мы тебе не рабыни. Иди поешь готового. Не хочешь – ходи голодный.

Эрни мгновение стоял в нерешительности, раздраженный петух среди кудахтающих кур, потом с подчеркнуто презрительным видом отвернулся от девушек и пошел в толпу, предварительно крикнув Чарли и Роберту, чтобы они следовали за ним.

Ну вот, ребята ушли… – как-то неловко промолвила Джулия.

Мальчики сварили чай на примусе. И Кэти вдруг подумала об Эрни: «Он ожидал моего возвращения и приготовил чай, а я в это время искала чулки и ела мясо…»

Все тут стало каким-то не таким, – болтала Джоан, ни на что не обращая внимания.

– Зато здесь здоровая жизнь, – заметила Эстелла. – Ни чумы, ни чего-нибудь такого же. Чарли говорит, мы можем все заболеть и умереть, как старые.

– Умереть, но не как старые, – очень серьезно сказала Кэти.