Каждый раз навещая ее, я боялся наткнуться на свидетелей. Если кто-то в городе узнает, что сам лорд Лиам Пейн, самый умный и серьезный из всего этого проклятого семейства имеет связь с куртизанкой – да отец бы выпорол меня как малолетнего мальчишку, и вычеркнул бы меня из завещания. Нет-нет! Не думайте, что мне нужны эти деньги. Вовсе нет. Но тогда владельцем всей суммы отца стал бы Луи, или Найл, или Гарри – люди, которые бы спустили все отцовское состояние в пару дней. Я же не могу этого допустить.
Мне приходится скрывать свою связь, потому что, если я опозорю свое имя, то вслед за ним позору предстанут и все остальные. А чем, скажите, заслужил позор Найл? Самый чистый и невинный человек на этом свете? Скажите, ну чем?! Поэтому я вынужден нести свое бремя, свое ярмо, называйте это, как хотите, свой крест в тайне от остальных людей. Смешно, но, тем дамы и их величественные матери, которые мечтают лишний раз завладеть моим вниманием на званном вечеру, с остервенением и жестокостью первыми закидали бы меня камнями, узнай они всю правду.
Что же касается Агнесс… Она славная девушка. И если я дал слово, то я должен на ней жениться… Я оттягивал этот момент, как мог. И до последнего думал, что, если она будет счастлива со мной, то через какое-то время и я смогу стать счастливым, смогу отречься от Ребекки, от нашей любви в угоду Агнесс… Но сегодня… Когда я увидел Ребекку, стоящую практически на пороге смерти, я понял, что я не смогу отречься. Не смогу отказаться. Я готов пойти с ней в самый Ад, если понадобится, но не смогу женится на Агнесс. Она красива, молода, умна, начитана – что еще нужно мужчине от женщины в наше время? Она будет прекрасной женой, составит отличнейшую партию какому-нибудь графу, и будет счастлива. Но я не смогу на ней жениться.
Какое-то время Лиам молчал, смотря перед собой вдаль, и словно совсем не замечая присутствия Эрики подле себя. Сама же девушка не хотела нарушать его уединения – в эти минуты ему необходимо было слиться с этой природой, с этой ночью, с этой упоительной тишиной ночной прохлады, чтобы хоть на мгновение найти отдохновение для израненной, переполненной страданиями души. Да, оказывается, богатые люди тоже могут страдать и испытывать тяготы, которые день за днем грузом накапливаются в сердце. Но из-за своего знатного положения они не смеют даже никому пожаловаться! Как же хорошо быть бедной!
- Я скверно себя чувствую. Мне кажется, что я лишился всех внутренностей, - пожал плечами Лиам, снова обретая голос. Сейчас он уже звучал спокойнее и тверже, чем до этого. Интонации обрели вновь то стоическое спокойствие, которое было так знакомо Эрике. Но девушка была уверена, что после этой ночи она будет глядеть на Лиама совсем другими глазами. Глазами преданной дружбы и безграничного сострадания, - я, я один виноват в том, что претерпела Ребекка этой ночью. Я не должен был срываться на нее, как голодная собака на кусок мяса, но… Я слишком ее люблю. И не хотел… Делить ее с этим проклятым графом, - последние слова Эрика еле расслышала; так тихо Лиам не говорил еще никогда, - и из-за меня она должна терпеть эти муки? За что? За что…
- Я думаю, с ней все будет хорошо, - чужим, непривычным после долгого молчания, голосом ответила Эрика, - она молода, и всегда была здорова. Я думаю, она еще сможет… Сможет иметь детей.
- Правда? Вы правда так думаете? – Лиам резко повернулся к Эрики, глаза его зажглись, как два огонька свечи, - это правда?
- На Ребекку просто свалилось слишком много переживаний. Разрыв с графом, бедное существование с сестрой, которую надо как-то содержать, боязнь огласки ваших отношений… А женщине в ее положении всего этого надо было опасаться… Ну, так говорила мне мать, она одно время принимала роды у простых женщин, у нас, там, в Буживале… Ее организм просто не справился. Но если… Если Вы будете с ней рядом…
- Обязательно! Всегда!
- … То я думаю, она быстро поправится. Я буду молиться за нее.
- Спасибо Вам, - сухо ответил лорд Пейн, но в глазах его были все оттенки благодарности, - спасибо Вам. Признаюсь честно, до последней минуты я колебался. Не хотел хвать Вас на помощь. Но она так просила… И Луи сказал, что Вы…. В общем, что Вы можете хранить тайну. И я рад, что ошибся в своих предубеждениях. Вы спасли ее, а значит, и меня.
- Что Вы, я бы пришла к Вам на помощь, даже если бы Вы не просили. Конечно, мы никогда не были с Ребеккой близкими друзьями, но если бы не она, я не знаю, где бы я сейчас оказалась.
- Вам совсем туго пришлось без работы?
- Да, но я рада, что сейчас нашла работу в Вашем доме. С каждым днем я все лучше узнаю его обитателей, - начала Эрика, но Лиам ее прервал.
- Бойтесь слишком многое узнать. У богатых своих причуды. Я слышал, что люди в округе называют нас дом проклятым. Иногда я и сам так считаю. На нас всех лежит проклятье богатства.
- О, мне бы быть такой проклятой!
- Тс, не говорите так! – Лиам предупреждающе поднял руку, - богатство, если не знать, как им управлять, будет управлять тобою. И в итоге оно раскроет все чудовищные стороны твоей душе. Будьте осторожны. Особенно с Гарри.
- Почему именно с ним? – смутилась Эрика. Вот уже второй человек, кто просит ее остерегаться Гарри… Неужели он так опасен? Но чем?
- Он… Он очень скрытный человек. Никогда не знаешь, что он может сотворить в следующий миг. Сейчас он тебе улыбается, но в ту же минуту прячет за спиной лезвие, чтобы побольнее тебя им проткнуть. Я очень надеюсь, что после женитьбы, он остепенится. Вы знаете, скажу по секрету. Я видел отцовское завещание. Гарри пока там нет. И даже после его свадьбы доля, полученная им после смерти отца, будет вдвое меньше, чем у Луи или Найла. Он ненадежный человек, даже отец это понимает. Он, конечно, никогда не оставит Гарри без средств к существованию, но боюсь, это не те средства, которых ожидает мой брат.
Лиам строго посмотрел на Эрику, давая ей возможность осмыслить услышанное. Не боясь быть понятой неправильно, Эрика, пересилила себя, все же задала волнующий ее вопрос:
- Вы думаете, лорд Гарри женится на мисс Браун? Он так ее любит?
Лиам пожал плечами, потер подбородок:
- Я думаю, что Гарри вообще не способен на искренние чувства. Искренне он может только ненавидеть. Бойтесь стать предметом истинной его ненависти. И истинной страсти.
- Но почему?
- Потому что страсть и ненависть для моего брата – синонимы. И объекты своих страстей и ненависти он карает одинаково. Но уже слишком поздно, точнее рано. Я вижу, Вы побледнели, Вы явно хотите спать. Пойдемте, я провожу Вас домой, одну я Вас не отправлю в такую даль. А сам тут же вернусь обратно, чтобы сторожить сон и спокойствие Ребекки.
Когда Эрика поднялась на затекшие и замерзшие ноги, Лиам протянул ей руку и, как маленькую девочку, подвел к лошади, которые уже успели заснуть. Подсаживая девушку на лошадь, Лиам сказал, сопровождая свои слова самым искренним и дружеским рукопожатием:
- Спасибо, что были со мной все это время. Без Вас я бы сошел с ума. Пока Вы были в доме, я разбил кулак о близстоящее дерево. Но сердце мое обливается кровью сильнее, чем костяшки пальцев. Теперь, хотите Вы того или нет, Вы обрели в моем лице друга, который будет предан Вам до самой смерти.
Комментарий к 15.
Извините за небольшую отлучку, все эти три дня я была безумно занята. Но я вернулась; обещаю, что так больше не пропаду
Держите продолжение интриги)
========== 16. ==========
Позвольте мне, мистер Малик, обойти вниманием пару недель жизни в доме Стайлсов, поскольку в то время не было никаких особых волнующих событий. Жизнь в особняке текла ровно и спокойно. Но скажу пару слов о каждом обитателе, прежде чем перейду к описанию страшного случая.