Даже хулиганистая донна Мартинкай молча сидела рядом с Гогошельдом. Вот уж точно неразлучная парочка. Ругаются как кошка с собакой, а отдельно существовать не могут.
Дон Никотич не ушел, но и к происходящему интереса не проявлял. Сидел, привычно уткнувшись в учебник. Видимо, остался только чтобы не отрываться от коллектива.
А вот дон Кензари ерзал и прятал взгляд, сидя один за последней партой. Он сейчас переживает не лучшие времена. Из истории с бойтатой он вышел самым помятым. В конце концов, Гаредос получил девушку, а Мезенгард незабываемое веселье и три месяца отработок у профессор Мирскена. Никто не знал, будет ли вообще академия через три месяца, но Мезенгард был счастлив поближе познакомиться с утраченной и найденной бойтатой. Едва ли для Альфрика это вообще наказание. Каждый получил желаемое, тогда как Кензари заработал только отработки у профессора Остерандо, который требовал, чтобы студенты теперь охраняли бесценные теплицы круглосуточно.
— Итак, что же вы хотели узнать о грядущем закрытии академии, коллеги? — я сняла очки, избавляясь от еще одной преграды между мной и студентами. Только я и они. Так будет честно. Они заслужили получить подробные и откровенные ответы. По крайней мере, те ответы, которые у меня есть.
— Ничего, — фыркнул, не поднимая взгляда от записей, Никотич. — На самом деле, мы хотели кое-что рассказать.
— Допустим. В таком случае, я готова вас выслушать, дон Никотич.
— Нет уж, — вставил неунывающий Мезенгард. — Если Келеб будет рассказывать, мы все от скуки помрем. Рори, давай лучше ты.
И, швырнув в голову Кратимитча шарик мятой бумаги, Альфрик подбадривающе сказал:
— Вещай без страха и упрека!
— Кхе-кхе, — откашлялся, снова вставая, Кратимитч. Его широкое лицо немного побледнело. — Профессор Маккой, мы не хотим, чтобы академию закрывали.
— Я тоже этого не хочу, дон Кратимитч, но не всегда все в жизни зависит от наших желаний. Боюсь, это та ситуация, когда у нас, как говорится, нет выбора.
— Это не совсем соответствует действительно, профессор, — спокойно сказал студент. — Келеб, конечно, зануда, но неплохо разбирается в законах. Вы знали, что шестнадцатилетний по закону может и должен отвечать за свои преступления? А кража редких животных это тяжелое правонарушение.
С последней парты громко фыркнул дон Кензари.
— Вы имеете в виду, что ректору Корвусу стоило отправить в тюрьму всю эту веселую компанию? — я кивнула на Кензари, Гаредоса и Мезенгарда.
— Вот еще! — возмутился Мезенгард.
— Ни в коем случае, — прогнусавил зануда-Никотич. — Однако, как вам наверняка известно, многие млекопитающие испытывают некоторую привязанность к собственному потомству. Зачастую иррациональную привязанность, однако, — и он пожал плечами, будто бы говоря: «Такие уж они нелогичные, эти живые существа».
— Мы хотели сказать, что мать Кензари член парламента, — перебила его Лира Первис.
— И она согласна решить вопрос с министерством, если мы не станем сажать ее сыночка в тюрьму! — жизнерадостно сообщил Альфрик.
— Потому что ректор Корвус написал ей письмо, где непрозрачно намекнул, какие могут быть последствия у поступка Кензари.
— А она почему-то привязана к этому придурку! — и донна Мартинкай забыв о том, что ей уже давно не пять лет, показала Кензари язык.
— Погодите.. — я подняла ладонь, пытаясь остановить поток информации. Если бы они на парах так отвечали, цены бы им не было. — Вы хотите сказать, что… шантажировали парламентария?
— Да разве это шантаж? — отмахнулся Гаредос. — Так, всего лишь написали ей письмо от имени ректора. Да и Кензари не возражал толком. Правда, приятель?
— Даже если бы возражал, это едва ли заинтересовало бы хоть кого-нибудь, — беззлобно проворчал тот.
— В общем, вот! — жизнерадостно закончил Альфрик.
Я лишь непонимающе нахмурилась:
— Что, вот?
Нет, они меня точно в могилу загонят. Бросить их на Эхои что ли, а самой отправиться полетать над лесом. Проветрю голову, отдохну от работы… Впрочем, кого я обманываю? Куда я от них денусь?
— Вот и все. Матушка Кензари сказала, что решит вопрос с академией. Закрывать нас не станут. Так ректору и передайте.
— А почему вы сами ему не сообщите?
— А мы это… — Альфрик замялся. — Ну, типа.. не очень хотим с ним разговаривать.
— Боимся мы его, — перевела донна Мартинкай.
Визуализации
Решила, что стоит собрать отдельно немногочисленный визуал, который у меня есть, и объяснения, откуда взялись некоторые имена (мало ли, вдруг кому-то будет интересно).***Ректор Бриар Корвус получил имя не сразу. Пришлось подумать, что ему подходит.Бриар это древесина, которую делают из верескового кустарника. Прочная, жаростойкая и с плотной фактурой. Из бриара делают трубки для курения. Цветет растение белыми цветами и издалека они похожи на туманную дымку. Французы говорят, что это белая пустошь. Я подумала, что ректору такая двойственность подходит.Корвус — латинское название птицы во́рон.***Эхои — имя американских индейцев, которое переводится как "смеющаяся дева". Мне кажется, ей подходит.***Лира Первис и Дживер Гаредос