— А зараз не можна?
— Що зараз? — запитала Лінка. Вона була неуважна. Весь час думала про твір з польської мови, який мала написати на завтра. Батьків не було, пішли до знайомих. Єва спала, тож краще мерщій починати завдання, а не базікати про Великдень. — Каю, ми ж робимо це у великодню неділю. Ще кілька днів. Зараз ти можеш…
Чим би його зайняти? Лінці раптом зробилося шкода братика. Усі постійно чимсь заклопотані, переважно малою дитиною. А що йому робити?
— Може, пофарбуєш писанки?
— Так! А можна взяти участь у конкурсі?
— Господи, у якому ще конкурсі?
— По телевізору казали. Можна розфарбувати, вислати фотку через інтернет і виграти приз! Від зайчика!
Лінка зітхнула. Може, краще було справді щось йому купити?
— Гаразд, — сказала вона. — Ти все приготуй. Фарби й таке інше. Я зварю яйця. Якщо в нас вони є.
Подалася на кухню й знайшла упаковку яєць.
— Каю, — гукнула. — Ходи!
Треба ж йому чогось учитися!
— Дивись. Я поставила воду. Коли вона закипить — укинеш яйця. Штуки чотири.
— А не замало? Лише чотири?
— Ну, добре. Тоді шість. Цього досить. Ти ж знаєш: щоб по-справжньому розфарбувати писанку, треба й кілька годин витратити, — сказала сестра. — От. Вкидаєш їх, а тоді вмикаєш таймер, ось тут. На десять хвилин. І вимикаєш газ, і тоді мене кличеш. Окей?
Братик кивнув головою.
«Ні, справді, — подумала Лінка, — він уже великий. Треба ж його чомусь навчити, хіба ні? Щоб він бодай яйце вмів зварити».
— А я йду писати твір.
І пішла.
Мотиви старості. Це неважко. Лінка почала міркувати, пригадувати прочитані книжки й аналізувати. Їй здавалося, що минуло хіба що кільканадцять секунд, коли з кухні почулося: «Уже готово!» Зітхнула, підвелася, перевіряючи дорогою, що робить Єва. Доня досі спала. Яка чудова дитина! Просто неймовірно!
— Готово, — заявив Кай. — Вони в каструлі.
— Тоді ми їх гарненько витягнемо й покладемо до мисочки, — мовила Лінка тоном досвідченої ведучої кулінарних передач. Та коли підійшла до плита, її вразило побачене. У воді плавали якісь клапті. Шматки білка й жовтка. І шкаралупи. Ціла купа невідомо чого.
— Що це в біса таке?
— Ну, яйця.
— Але чому… Вони так жахливо потріскалися. Що та зробив, Каю?
— Усе так, як ти й казала. Укинув…
Лінка відчула, що от-от розрегочеться.
— Можеш мені показати, як ти вкидав ці яйця, Каю?
— Як ти й сказала: став на табуреті й укинув.
Лінка аж зігнулася від сміху. Малий справді видерся на табурет і вкинув яйця згори до каструльки. Фантастика!
— Ти сама сказала, щоб укинути!
— Сказала. Що ж, їх доведеться викинути. Хіба що з’їсти їх із майонезом? — міркувала Лінка вголос і за мить уже чистила вцілілі рештки від шкаралупи й вмочала в слоїку з майонезом. Та Кай мало не плакав.
— То не буде писанок? Ми з’їмо яйця, призначені для конкурсу?
Лінка понюхала слоїчок. Якийсь дивний запах, але ж майонез — це майонез, хіба ні?
— Не плач. Певне, що будуть. Ще чотири залишилися. Зараз покажу тобі. Дивися: вкидати яйця — означає класти їх у воду, найкраще ложкою.
— То не можна було відразу пояснити? — буркнув Кай.
«Добре, що я не сказала йому вкинути дитину до ліжечка», — подумки всміхнулася Лінка.
— Хочеш? — насилу вимовила Лінка, бо рот мала повний решток яєць із майонезом.
— Ні, — ображено відповів братик. — Гидота.
Гм, може, він і правий. Але Лінка з’їла все. Зрештою, вона мама-годувальниця, їй можна й треба. Одночасно зварила решту яєць. Може, батькам уранці не забагнеться яєшні?
— Ну, ось тобі чотири яйця й фарби. А я йду писати далі.
— Але ж ти мала зі мною малювати.
— Це нечесно. Адже це конкурс. Якщо ти надсилаєш, то сам і мусиш розмалювати, а не дорослі.
— Ти не доросла!
— Авжеж, що доросла, — обурилася Лінка. — Ну, до роботи. Якщо мала прокинеться — поклич мене.
«У „Батькові Горіо“, — писала Лінка, — Бальзак зображує старого, ладного все зробити задля коханих доньок».
Вона вже написала більшу частину твору, проте ані доня, ані братик не озивалися: мала спала, Кай малював писанки.
— Ой! — почувся крик. Лінка зітхнула, устала й пішла до вітальні.
Кай буквально вмивався слізьми. Стояв посеред кімнати й ридав. Лінка підбігла й обняла малого.
— Що цього разу?