- Надолго ли ты намереваешься задержаться в Опсикионе, величайший?
Маниакис выпил достаточно, чтобы повеселеть, но недостаточно, чтобы поглупеть.
- На несколько дней, я думаю, - ответил он. - Надо подготовить сухопутные войска к походу на запад. Для того чтобы ввести местные корабли в состав моего флота, тоже нужно время. Но чем обернутся эти несколько дней, я сейчас точно сказать не возьмусь.
"Даже если бы знал, не сказал бы, - подумал он. - Чем меньше людей посвящено в мои планы, тем меньше шансов, что об этих планах станет известно Генесию".
- Мне вполне понятен ответ, величайший, - сказал Самосатий. - Но я имел в виду другое. Раз уж слухи о восстании, которому по воле Фоса сопутствует успех, дошли до Опсикиона, они вполне могли дойти до столицы. А если так, то, пока ты находишься здесь, весьма благоразумно уделить больше внимания твоей личной безопасности.
- Ты думаешь, Генесий сумеет так быстро подослать убийц? - спросил Маниакис. Его тоже волновало, насколько быстро распространяются слухи к западу от Опсикиона.
- От простых убийц тебя легко уберегут твои собственные храбрость и сила, величайший, - сказал Самосатий. Маниакис прекрасно понимал, что подобные слова - благовоспитанная чушь. Он спрашивал себя, понимает ли это эпаптэс. По-видимому, тот понимал, потому что продолжил:
- Меня не так страшит покушение с ножом под покровом ночи, как возможное нападение издалека, при помощи колдовства. Сопровождают ли тебя маги, достаточно искусные, чтобы противостоять подобной опасности?
- Я взял с собой двоих из Каставалы. Лучших, каких можно найти на всей Калаврии, - ответил Маниакис. Он знал, что в его голосе прозвучало невольное беспокойство. По сравнению с лучшими магами Видесса эти двое - пара жалких медяков против россыпи золотых монет. - Впрочем, не думаю, что мне потребуется серьезная защита от колдовства до тех пор, пока я не доберусь до Ключа. Маниакис повернулся к столичным сановникам:
- Что скажете, высокочтимые и досточтимые? Остались ли у Генесия действительно сильные колдуны, готовые выполнить любой его приказ?
- Боюсь, что так, величайший, - ответил Трифиллий. - Например, этой весной управляющий монетным двором Филет умер от неизвестной болезни. За пару недель цветущий человек превратился в настоящий скелет. А незадолго до болезни он назвал Генесия кровожадным кретином. Кто-то услышал его неосторожные слова и донес тирану.
- Да. Значит, у него есть по крайней мере один маг, - вздохнул Маниакис. Высокочтимый Самосатий, есть ли хорошие колдуны в Опсикионе?
- Есть. Самый сильный из них обычно называет себя Альвинием, - ответил эпаптэс. - Он опасается, что его настоящее имя оскорбляет слух видессийцев. При рождении его нарекли Багдасаром.
- Он васпураканец! - радостно воскликнул Маниакис. - Хвала Фосу! Так пошлите же за ним немедленно!
Самосатий махнул рукой слуге; тот поспешно вышел. Маниакис потягивал вино и ждал, когда прибудет маг.
Вельможи из Видесса затеяли немного сумбурную беседу с эпаптэсом, пытаясь показать, что считают его ровней себе. Выглядело это неубедительно. " Лучше бы и не пытались", - подумал Маниакис.
Через полчаса слуга вернулся вместе с Альвинием-Багдасаром. Одного взгляда было достаточно, чтобы узнать в пришедшем васпураканца, - коренастый, с тяжелыми и резкими чертами лица. Маг оказался моложе, чем ожидал Маниакис. Пожалуй, даже моложе самого Маниакиса.
- Величайший! - вскричал маг и распростерся на полу в полном проскинезисе. Поднявшись, он скороговоркой выпалил несколько фраз на гортанном васпураканском языке, чем поставил Маниакиса в затруднительное положение.
- Помедленнее, пожалуйста, - попросил тот, произнося слова с запинкой. Боюсь, я недостаточно свободно владею этим языком. На нем разговаривали отец с матерью, когда не хотели, чтобы я понимал, о чем идет речь. После смерти матери отец почти перестал пользоваться васпураканским. Так что видессийский для меня гораздо привычнее.
Багдасар пожал плечами и легко перешел на официальный язык империи:
- То же происходит и с моими детьми, величайший. Мы как капля чернил в огромной бадье с водой Видессии. Но может, теперь, если на то будет воля Фоса, опекающего избранный им народ, нашу страну принцев, может, теперь ты захочешь раскрасить всю империю в цвета этих чернил?
Столичные вельможи зашушукались; Самосатий забарабанил пальцами по полированной дубовой столешнице. Вряд ли когда-либо прежде еретические высказывания столь открыто звучали в резиденции эпаптэса. Все головы повернулись к Маниакису, чтобы услышать его ответ. Если окажется, что он тоже исповедует ересь, это может привести к потере поддержки. Не со стороны вельмож, уже слишком глубоко погрязших в заговоре для того, чтобы снова променять его на Генесия, а со стороны простых набожных людей, до которых наверняка дойдет, да еще с неизбежными преувеличениями для пущего эффекта, каждое сказанное им слово.
- Боюсь, эти цвета давно поблекли во мне самом, - ответил он Багдасару. Меня вполне устраивает то, что видессийцы называют истинной верой.
Интересно, станет ли колдун укорять его за такое отступничество от религии предков? Но тот лишь пожал плечами:
- Я знаю многих васпураканцев, думающих так же. Среди них, как повсюду, есть хорошие люди, есть плохие. Судить об их убеждениях - не мое дело.
- Прекрасно, - с чувством облегчения сказал Маниакис. Он только позже задумался, почему мнение колдуна имело для него такое значение. Наверно, потому, что он еще не привык чувствовать себя Автократором. - А теперь к делу. Сумеешь ли ты защитить меня от магов Генесия, от той порчи, которую они могут напустить на меня из Видесса?
- Думаю, что смогу, величайший, - ответил Багдасар. - В столице есть маги посильнее меня, но я нахожусь гораздо ближе к тебе, а это немаловажно при противоборстве магических сил.
- В этих делах я полностью полагаюсь на тебя, - сказал Маниакис. - Как ты знаешь, полководцы мало смыслят в колдовстве.
- Что ж, тому есть веские причины, - ответил Багдасар. - Напряжение во время битвы обычно настолько велико, что магия становится очень ненадежным оружием. Но к несчастью, она удобное средство в руках убийц. - В голосе мага прозвучало легкое самодовольство; мало кто из молодых людей не тщеславен, а еще меньше таких, кто может противостоять искушению выставить себя в выгодном свете. - Думаю, ты нуждаешься в моих услугах.
- Точно, - сказал Маниакис. - Сейчас я отправлюсь в спальню и лягу. Не можешь ли ты пройти со мной и сделать все, на что ты способен, чтобы защитить это помещение от возможной атаки магов Генесия?
- Разумеется, я иду с тобой, величайший! Но сперва прошу извинить меня за маленькую задержку.
Багдасар вышел из зала и вскоре вернулся с объемистым деревянным сундучком, окованным медью. Поклонившись Маниакису, он произнес:
- Теперь я готов служить тебе во всеоружии моего искусства, величайший! Как кузнец не может выковать меч без молота и наковальни, так маг не может колдовать без особых приспособлений.
- И вновь я полностью полагаюсь на тебя, - кивнул Маниакис и повернулся к Самосатию:
- Пусть слуга проведет меня в мои покои!
В Видессе такую спальню сочли бы более чем скромной. Здесь имелись кровать, стол, табуретки, стульчак с ночным горшком и комод; никаких украшений, кроме изображения Фоса, Маниакис не заметил. Но для Опсикиона помещение выглядело вполне прилично.
Увидев икону, Багдасар просиял:
- Покровительство Господа нашего, благого и премудрого, придаст мне сил. И, не удержавшись, добавил:
- Хотя эту икону явно писал какой-нибудь еретик из Видесса. - Багдасар ухмыльнулся и взглянул на Маниакиса, ожидая, какая последует реакция.