Выбрать главу

– Принесло это пользу? – подсказал Харви.

– Мы получили великолепные результаты! И теперь еще раз проведем такие же исследования! – Чарльз театрально взмахнул руками.

Рэндолл тотчас взглянул на свою команду. Камера работала, у Мануэля был тот самый удовлетворенный взгляд звукооператоров, когда с аппаратурой все в порядке.

– Со временем туда отправят что-нибудь вроде «Скайлэба»? – спросил Харви.

– Нет. Но осталась капсула «Аполлона», которую мы могли бы использовать. Оборудование у нас есть. И еще – военные ракетоносители, пентагоновские игрушки, которые не нужны военным, а нам бы они пригодились. Если бы нам дали их прямо сейчас, и мы бы не трусили. – Шарпс погрустнел. – Но не стоит на это рассчитывать. Да, не везет нам… А ведь с помощью ракет мы могли бы досконально исследовать комету Хамнера – Брауна!

Спустя пять минут камеру и звуковую аппаратуру снова упаковали. Телевизионная группа покинула кабинет в сопровождении той же самой пиарщицы.

Рэндолл задержался, прощаясь с Шарпсом.

– Хотите кофе? – предложил ученый. – Вы ведь не торопитесь?

– Не откажусь.

Чарльз нажал кнопку на консоли коммутатора:

– Ларри, принесите, пожалуйста, кофе.

И опять обернулся к Харви:

– Идиотская ситуация. Страна полностью зависит от технологий. Остановите колесики на пару дней – и начнутся беспорядки. Нет уголка, где не витал бы бунтарский дух. Представьте Лос-Анджелес или Нью-Йорк без электричества. Или вообразите, что застопорились заводы, производящие удобрения. Или вот – целое десятилетие никаких новых технологий. Что произойдет с нашим уровнем жизни?

– Конечно, мы – высокотехнологическая циви…

– Однако проклятые идиоты не желают уделять науке и технологиям ни малейшего внимания – даже десяти минут в день. – Голос ученого звучал твердо. Он намеревался закончить свою мысль. – Сколько народу вообще знает, чем занимается? Откуда берутся ковры? А одежда? Что такое карбюратор? А как насчет обычного кунжута? Что вы знаете про него? А из тех, кто имеет право голоса, хоть один из тридцати – знает? Они не желают и десяти минут в день думать о технологиях, на которых зиждется вся жизнь. Неудивительно, что ассигнования на фундаментальные исследования урезали до нуля. Вот за что мы и поплатимся. Однажды нам позарез понадобится то, что могло быть разработано на много лет раньше, но у нас ничего не будет… – Он осекся. – Харви, это будет большой телевизионный проект? Или опять дадут денег как на рядовую передачку о науке?

– Прайм-тайм, – ответил Рэндолл. – Сериал о том, как важно исследовать комету Хамнера – Брауна. И, между прочим, о роли науки в целом, естественно, не гарантирую, что зрители не выберут очередной показ «Я люблю Люси».

– Да… Благодарю вас, Ларри. Поставьте кофе вот сюда.

Харви ожидал, что принесут одноразовые стаканчики из автомата. Но помощник Шарпса внес на инкрустированном тиковом подносе поблескивающий термокувшин и фарфоровый сервиз с серебряными ложечками.

– Угощайтесь. Это «Мокка-Ява»? – спросил Шарпс.

– Точно, – ответил помощник.

– Хорошо. Вы свободны, Ларри. Итак, Харви, почему ваша телекомпания вдруг заинтересовалась кометой?

Рэндоллл на секунду задумался:

– Спонсор настаивает… и он случайно оказался владельцем «Мыло Кальва». Компания, контроль над которой случайно находится в руках Тимоти Хамнера. Ну а он, в свою очередь, тоже случайно…

Речь Харви прервал взрыв хохота. Вокруг глаз Шарпса прорезались морщинки.

– Потрясающе! – Ученый внимательно посмотрел на своего собеседника. – Значит, сериал… А если бы вместе с руководством студии нам помог политик… причем очень помог… можно ли будет обыграть в фильме его участие? Разрекламировать с положительной стороны?

– Конечно. Хамнер настоял бы на этом. И у меня возражений вроде нет…

– Великолепно! – Шарпс поднял свою кофейную чашку. – Ваше здоровье. И – огромное вам спасибо. Полагаю, в дальнейшем нам придется видеться довольно часто.