— Исчезла! — медленно повторил он. Потом он снова уставился на меня. — В ночь кражи мистер Вулф покинул здание после того, как вручил двести тысяч долларов мистеру Гэроу и запер драгоценности в надежном, как он думал, месте, то есть в сейфе. А Гэроу настоял на том, чтобы выждать в конторе, пока ювелир не покинет здание.
— Да, сэр.
— На следующее утро ночной сторож был найден умирающим от огнестрельных ран, сейф в конторе мистера Вулфа был взорван, а драгоценности исчезли! — Он помолчал некоторое время, потом поинтересовался: — Где же Дэн Гэроу?
— Не знаю, сэр, — ответил я.
— Вы хотите сказать, что он исчез?
— Да, сэр.
— И до сих пор о нем ничего не известно?
— Нет, сэр.
Крэнстон снова кинул взгляд на присяжных, изображая откровенное удивление.
— Какое совпадение, лейтенант! Секретарша Гэроу, она же его любовница, исчезла, драгоценности его жены исчезли, а теперь узнаем, что и сам Дэн Гэроу исчез! Вместе с ним исчезли и те двести тысяч, которые мистер Вулф дал ему в тот вечер. Не думаете ли вы, лейтенант, что если знать, где искать, то можно найти все это вместе?
— Возражаю! — завопил Левин. — Защита навязывает свидетелю вывод…
— Снимаю вопрос, — любезно сказал Крэнстон. — Лейтенант, вы только что сказали, что взлом и кража были произведены шайкой, состоящей из убитого, обвиняемого и еще одного человека по фамилии Мандел?
— Да, сэр.
— У вас есть доказательства?
— В делах, заведенных на Мандела и Флетчера, говорится…
— О, конечно! — Он едко улыбнулся. — Я чуть не забыл… Но не на обвиняемого. Вот пункт, который я хотел бы прояснить, не возражаете, лейтенант? Есть ли судебное дело на моего клиента?
— Нет, — пришлось мне признать. — Ничего не было установлено.
— А он привлекался к суду?
— Нет, сэр.
— Интересно!
Он так и стоял, глядя на меня с усмешкой, заставляя меня долгие секунды потеть под взглядами всего зала, затем наконец провел рукой по лысине и продолжил:
— Вы тут заявили о своей уверенности, что именно эти три человека совершили названную кражу. Но так как у вас не было ни единого доказательства, то вы решили нажать на Флетчера, которого считали самым слабым из троих и способным выдать остальных?
— Да, сэр.
— И с этой целью вы посещали его?
— Да.
— Сколько раз вы приходили к Флетчеру за пять дней, между совершением кражи и его смертью?
Я немного подумал:
— Пять… нет, шесть раз.
— Где происходили эти встречи?
— В квартире Флетчера.
— Каждый раз?
— Да, за исключением первой встречи в номере Мандела и Лукаса. Я об этом уже говорил.
— Как долго продолжались ваши беседы с Флетчером?
— Около часа. — Я пожал плечами. — Время не засекал.
— Действительно, лейтенант, вы не засекали.
Крэнстон повернулся ко мне спиной и не спеша направился к столу, за которым сидел Лукас с непроницаемым лицом.
— Лейтенант, — спросил меня адвокат, даже не поворачивая головы, — кто присутствовал при ваших визитах?
— Флетчер и его жена, — ответил я. — В тот день, когда было совершено убийство, там были Мандел и обвиняемый.
— А не получалось когда-нибудь так, что во время вашего визита Флетчера не было дома?
— Да, сэр, два раза.
— А в этих двух случаях что вы делали, лейтенант? Вы приходили позже, когда Флетчер возвращался?
— Нет, я ждал его возвращения в квартире.
— Один?
— Дома была его жена.
— А она никогда не протестовала?
— Не могу утверждать, чтобы она приветствовала мое присутствие, — уклончиво сказал я.
— Лейтенант… — Он все еще стоял ко мне спиной, опершись руками о стол и немного наклонившись вперед. — Опишите миссис Флетчер.
— Ну… — Я на секунду задумался. — Это брюнетка, лет двадцати пяти…
— Вы можете назвать ее хорошенькой?
— Да.
— Красивой?
— Можно сказать и так.
— Значит, с вашей точки зрения, она привлекательна как женщина?
— Протестую! — Левин вскочил. — Вопрос неправомерен и не имеет никакого отношения к делу. Такие вопросы выяснить, виновен или не виновен обвиняемый, не помогут!
— Протест принят, — медленно проговорил судья Клебан.
— Ваша честь! — Крэнстон быстро повернулся лицом к присяжным. — Показания свидетеля относительно вдовы убитого имеют прямое отношение к защите. Дальнейший допрос подтвердит это мое заявление. Я прошу суд пойти навстречу…
Судья Клебан ударил молотком.
— Я дам вам возможность продолжить, — ледяным тоном сказал он, — но предупреждаю вас, адвокат: вы вступаете на скользкий путь, запрещенный процедурными правилами.