Выбрать главу

  - Ярл Кейт, я боюсь! - прошептала она. - Я никогда не знала страха прежде, но сейчас я напугана. Если Локи освободят ...

  - На это нет никаких шансов, в то время как Вы и ваши люди держите ключ, - подбодрил я ее. - И даже если бы он был освобожден, он - только один человек.

  - Он не просто зло. - Задрожала она. - Я никогда не видела Локи. Долгие столетия до моего рождения, он был заключен. Но я слышала рассказы от других озиров. Я знаю, что, в их секретных сердцах, они все еще боятся Локи и его темных сил.

  Она дрожала подобно колеблющемуся листу на ветру. Я поместил свою руку покровительственно вокруг нее, и, прижавшись ко мне, она тоже дрожала при лунном свете. Даже страх, который я также чувствовал, не мог предохранить мою кровь от волнения, поскольку я смотрел вниз на ее прекрасное лицо. Фрейя, дочь старых золотоволосых Викингов, девушка озиров - я держал ее в своих руках!

  Я поцеловал ее. Поскольку я держал ее за талию напротив моей кольчуги, холодный ветер занес ее яркие волосы поперек моего лица.

  - Ярл Кейт! - прошептала она с любопытством.

  - Фрейя, - тяжело дышал я, - я никогда не любил никакую женщину до этого, пока не встретил Вас в этот день. Но теперь ...

  Она не ответила словами. Она поместила свои маленькие, сильные руки позади моей головы и потянула мои губы снова вниз, к своим. Я почувствовал себя странно потрясенным, когда я поднял голову снова. Мы услышали кашель. Фрей стоял с полуулыбкой возле нас в бледном свете.

  - Я пойду с леди Гердой к нашему родовому замку, - сказал он мягко. - Без сомнения ярл Кейт желал бы сопровождать Вас туда.

  Когда он и Герда ушли, мы пошли медленно. Моя рука была вокруг тонкой талии Фрейи, мы шли через тихие, залитые лунным светом улицы Асгарда. Она вела меня к замку на восточном крае Асгарда. Позади нас, обширные и мрачные башни Валгаллы устремились вверх бурного неба. Слева, далеко от нас, мерцала невероятная арка Бирфоста.

  - Любимый, я чувствую теперь защищенной даже против Локи, - прошептала счастливо Фрейя.

  - А я боюсь только, что это - мечта, от которой я проснусь, - шепнул я.

  Мы приближались к темной большой части замка, который присел приземисто и массивно на явном утесе. Полдюжины воинов-блондинов озиров приблизились к нам в лунном свете. Когда они были всего лишь в нескольких ярдах от нас, они внезапно вытянули свои мечи. Их лидер отдал им команду жестоким тоном.

  - Это Фрейя. У нее ключ. Схватите ее, и убейте этого человека!

ГЛАВА 7. Засада!   

  Они бросились к нам. Хотя ошеломленный внезапным предательством озирских воинов, я сохранил достаточно присутствия духа, чтобы достать свой длинный меч. Я оттолкнул Фрейю в сторону, и отбил лезвие, которое летело в мое лицо. Мой меч глубоко разрезал шею воина. Его шлем отлетел, но до того, как он упал, его желтые волосы оторвались со шлемом!

  - Это джотаны! - закричал я Фрейе. - Беги, объяви тревогу!

  Я слышал, что ее крик огласил ночь, но она не побежала. Острие меча задело мое плечо, через кольчугу. Лезвие заставило меня завопить, и я с гневом бросился на замаскированных джотанов. Мое лезвие в пируэте срезало половину лица одного. Второй, качнулся вперед, задев мою почти обессиленную руку. Затем два лезвия нанесли удары снизу по моему шлему, и я рухнул на землю.

  Когда я боролся, то чтобы собрать с силами свои чувства, я бросил взгляд на замаскированных джотанов, тянущихся к Фрейе, которая дралась подобно дикой кошке, возле утеса. Последняя вещь, которую я запомнил, это изнурительная усталость...

  Следующую вещь, которую я помнил - меня поставили на ноги. Тор поддерживал меня, и Фрей осмотрел меня с отчаянным беспокойством. Факелы высветили людей, высыпавших из близлежащего замка.

  - Что случилось? - проревел Хаммерер. - Где леди Фрейя?

  - Джотаны! - задыхался я. - Они вошли в Асгард, замаскированные под озиров. Они, должно быть, видели, как Оден передал рунный ключ Фрейе. Они захватили ее и забрали с собой в дорогу.

  Я указал на утесы.

  - По ступенькам к гавани! - закричал Фрей. - Они, должно быть, сели на судно!

  Когда они помчались вперед к краю утеса, я поплелся за ними. Моя голова все еще болела от удара двух мечей, стукнувших по моему шлему. На краю утеса была узкая лестница, прорезанная вниз в твердой скале, ведущая в пропасть фиорда, вниз. Два мертвых озировских воина, лежавших на ступеньках, показали то, что случилось с охраной. Тор начал было шагать вниз, но его остановил крик Фрея.