Выбрать главу

  Я перевел глаз с ангельского лица Локи. Когда я посмотрел за него, я почувствовал, как ощетинились волосы на моей шее. На грубом скальном полу небольшой пещеры лежал огромный серый волк. Большой как медведь, он держал свою могущественную голову между лапами, его губы обнажали ужасные клыки в вечной ухмылке. Вокруг Локи и ужасного волка лежали черные, неподвижные катушки огромной змеи.

  - Волк Фенрис и Иормунгард, змея Мидгарда! - прошипел Фрей, его глаза блестели ненавистью. - Домашние животные, которых Локи лелеял, были заключены здесь, с ним, наукой Одина.

  - Почему мы не слышали о волке и змее, столь больших, как эти? - изумился я.

  - Локи заставил их вырасти благодаря некоторыми научным средствам, - пробормотал Фрей. - Из его злых экспериментов.

  - Он, должно быть, использовал некоторую форму контроля желез, - глубокомысленно произнес я. - Локи, конечно, должен иметь множество научных знаний.

  В течение нескольких мгновений, мы смотрели на этих трех злодеев в тишине.

  - Фрей, действительно ли они только временно приостановленны оживленными? - шепнул я. - Они, кажется, мертвые.

  - Они живы, - уверил меня Фрей. - Только функции физического тела Локи приостановлены. Он в сознании даже в этот момент. Также, как человек, может быть парализован, и все еще полностью сознавать это, так и Локи.

  - Но даже если он осознает, как он мог повлиять на меня издалека, чтобы удержать рунный ключ? Как он мог поднять шторм, который унес меня сюда, и дал распоряжения джотанам, чтобы они ожидали меня?

  - В своих исследованиях, Локи развил мощь посылать телепатические сообщения, - объяснил Фрей. - Ваши ученые имеют такую силу?

  - Они только начинают выяснять относительно этого. Они называют это экстра-сенсорным восприятием.

  - Локи развил ту мощь на большие расстояния, - произнес Фрей. - Хотя его тело заключено здесь, его сознание может посылать далеко мощные мысленные сообщения. Такие команды он послал отсюда в ваше сознание, ярл Кейт. И такие сообщения, он, должно быть, послал джотанам, приказав им использовать его странные механизмы. Они могут поднимать бури типа той, которая принесла Вас сюда.

  - И он находился здесь в течение столетий, с его умом - активным и в сознании! - пробормотал я в ужасе, дрожа. - А что за тот пар дрейфует по камере?

  - Он содержит тайну временно приостановленного оживления, - сказал мне Фрей. - Один изобрел пар, который замораживает и останавливает химическую деятельность клеток тела, в то же самое время сохраняя каждую клетку целой. Один пар держит Локи и его домашних животных замороженными. Если бы сияющая дверь была открыта и пар ушел бы, хитрый предатель и его домашние животные проснулись бы ...

  - Слушай! - прошипел внезапно я, сжав руку Фрею.

  Я услышал приглушенный ропот голосов и приближающиеся шаги из конца галереи.

  - Джотаны идут! - выдохнул Фрей.

  - Приближаются освободить Локи! - сказал я. - Мы успели добраться раньше, надо спрятаться и застать их врасплох!

ГЛАВА 10. Пленники в Джотанхейме   

  Я потушил факел и отбросил его. Мы погрузились в темноту, которая освещалась только жемчужным сиянием от мерцающей двери тюрьмы Локи. Я потянул Фрея под защиту одной из фантастических груд камней, которые загромождали пещеру. Мы вытянули наши мечи и засели в ожидании.

  Голоса и шаги росли громче. Красный факельный свет начал мерцать неопределенно в темной галерее из щели в ее дальнем конце. Затем, когда носители факела ступили в пещеру, они засверкали с мерцанием темно-красного света. В группе имелось десять людей - джотанов. Помимо восьми больших, черно-бородатых джотановских воинов, трое несло факелы и имелось два лидера.

  Один из них был гигантским джотаном с волкопоподобным, диким лицом и сверкающими черными глазами. Его большой шлем и броня были инкрустированы драгоценными камнями, его жестокое лица сверкало с волнением. Другой была темно-волосая джотановская девушка, чья гибкая фигура была одета в длинное, глубоко - синее платье. Ее темная красота была поразительна, но имелось кое-что безобразное в энергичном рвении ее блестящих черных глаз.

  - Утгар, джотановский король, - прошептал Фрей. - И Хел, принцесса Джотанхейма, в прошлом - сообщники Локи в его заговорах против озиров, и его ученики в темном научном знании.

  - Утгар имеет рунный ключ, - пробормотал я, схватив рукоятку меча.

  Я увидел небольшой золотой цилиндр, сияющий в руке джотановского короля. От Утгара донесся прорвавшийся грубый триумф и скотское ликование, поскольку его глаза нашли мерцающую дверь в конце галереи.