Выбрать главу

  - Я думаю, что только потому, что он одинок, - сказал я. - Он презирает этих джотанов, которых он однозначно просто использует, чтобы сокрушить озиров. Я чувствую небольшое сожаление к нему.

  Фрейя посмотрел на меня с удивлением. Бледное, красивое лицо Фрея сжалось, он предупредил меня.

  - Учтите, ярл Кейт, у хитрого предателя - тонкие убеждения! Никогда никто другой из живых не может навредить человеку или животному, как Локи, с его серебряным языком и красивым лицом.

  - Никакой опасности, - заверил я его. - Моя лояльность - с озирами. Никакое убеждение не может когда-либо изменить это.

  Я продолжал сообщать им то, что Локи сказал мне в своей лаборатории, объясняя его намерение использовать штормовые конусы против озиров.

  - Мы должны вернуться в Асгард и предупреждать Одина, чтобы он смог подготовить защиту, - закончил я. - Мое летающее судно находится во дворе на прибрежной полосе цитадели ...

  - Как мы сможем достигнуть вашего судна, когда мы не можем даже выйти из этой запертой камеры? - ответил Фрей безнадежно.

  - По крайней мере, я думаю, что мы можем сбежать из этой камеры, - произнес я. Я вытянул из моего кармана горстку белого химического порошка и показал это им. - Это химикалии, которые я всегда держу в моем самолете, чтобы таял лед у колес, когда это необходимо. Я показал Локи эту горстку и затем поместил ее в мой карман.

  - Ну и как добровольно сделать это, ярл Кейт? - спросила Фрейя в недоумении.

  - Замок на двери этой камеры - грубый, сделанный из мягкой меди, - ответил я. - Я полагаю, что это вещество сможет уничтожить достаточно замка, чтобы освободить нас. Во всяком случае, я собираюсь попробовать это.

  Я наполнил химическим порошком большую щель неуклюжего замка. Затем я взял флягу с водой и немного полил на порошок. Шипение химической реакции длилось в течение нескольких минут. Когда оно прекратилось, я мягко потащил замок. Он все еще держался. Я потянул сильнее, и с трением, он вышел.

  - Следуйте за мной, - прошептал я напряженно. - Я думаю, что знаю направление ко двору, где самолет. Если мы только сможем пройти через коридоры, чтобы никого не встретить!

  Мы появились в пыльном каменном проходе. Я последовал вперед и право, в первый взаимосвязанный коридор, который вел на север. Лютый холод вечернего тумана проник через сущность наших костей, и наши нервы были туги, как струны арфы, поскольку мы шли через темные коридоры.

  Внезапно я отпрянул назад в тень. Я увидел двух джотановских воинов, приближающихся из смежного коридора впереди.

  - Поспешим! - жутко убеждал один другого. - Ты желаешь встретить отвратительное чудовище, что сейчас скрывается в этих проходах?

  - Фрей, мы должны проскочить их, - прошептал я. - Будь готов.

  Двое джотанов завернули за угол в наш темноватый коридор. Фрей и я прыгнули на них, беря их врасплох. Что последовало - не было симпатичным. Мы схватили их горла, поскольку это было необходимым, чтобы они не объявили тревогу. Была жестокая, смертельная драка в туманном, темном туннеле, пока мы не задушили их.

  Джотаны лежали безвольно, когда Фрей и я выпрямились, задыхаясь. Мы забрали мечи этих двух воинов, которые не имели шанса, чтобы вытянуть их.

  - Продвигаемся, - задыхался я. - Этим путем. Те воины, должно быть, вышли из одного из внешних дворов.

  Мы поспешили вниз темного прохода, из которого прибыли джотаны. Потом Фрейя внезапно остановилась, и заставила меня приостановиться.

  - Послушайте, ярл Кейт, - произнесла она тихим голосом. - Что-то зловещее прибывает.

  В тишине, я услышал странный, шелковистый, скребущийся звук в темном и туманном проходе впереди. Он становился ближе, громче ...

  Гигантская, лопато-образная голова, выдвинулась из вьющихся туманов перед нами! Два опаловый, немигающих глаза, блестели чужим интеллектом, и смотрели на нас сверху, в зевающим рту мерцал разветвленный красный язык.

  - Это - то, чего боялись джотаны! - закричал дико Фрей.

  - Судьба спасет нас! - взмолилась Фрейя. - Это - Иормунгандр.

  Я также узнал гигантское, чешуйчатое длинное тело, слегка колеблющееся в темноте, огромную голову и те чужие, блестящие глаза. Это был Иормунгандр, который возвышался перед нами в туманном сумраке холодного туннеля. Нестареющая и бессмертная, большая мидгардовская змея, смотрела вниз кроваво-блестящими глазами!

  ГЛАВА 13.  Полет и смерть   

  Мы стояли оцепеневшими от ужаса в этом туманном, окруженным каменной стеной коридоре, ошеломленные отвратительным существом, чья рептильная голова возвышалась из вьющихся белых туманов. Тонкая фигура Фрейи сжалось возле меня с шокирующим криком. Фрей стоял перед нами, его меч поднялся, лицо исказилось, когда он смотрел на вырисовывающуюся голову.