Выбрать главу

  Мы прошли арку Моста Бирфост в медленном, печальном ритме этого лязга. В замке, который охранял конец моста Асгарда, большие ворота распахнулся для нашего входа. И с башни над воротами мы увидели, что Хеймдалл подул в большой Гиаллар-рожок, который издал длинное, низкое, жалобное звучание.

  В проясняющемся восходе солнца мы прошли через ворота в Асгард, окруженный вокруг замками озировской знати, взгромоздившихся на утесах, и во главе огромной груды стояла Валгалла. Внутри ворот, торопливо собравшаяся группа озиров встретила нас.

  Один был впереди. Сильное, строгое лицо озировского короля стало напряженным и странным. Его глаза, мрачно нахмурились, когда он увидел ношу на щите.

  - Так Фрей пал от приближающегося зла Локи, - пробормотал Один. - Теперь я знаю, что Вирд склонился низко к нам. Норны растягивают концы своих нитей для многих в этой земле.

  - Фрей и я сделал все, что смогли, чтобы предотвратить выпуск Локи, лорд Один, - сказал я. - Но мы потерпели неудачу.

  - Вы не могли успеть, - сказал Один задумчиво. - Это было предначертано, что Локи будет выпущен. Как скоро он выступит с джотанами против Асгарда?

  - Завтра, - ответил я. - И он будет вооружен своими штормовыми конусами и направит на нас освободившуюся бурю и молнии.

  - Мы должны готовить защиту, - объявил Один. - Теперь переносите тело Фрея в его замок.

  ГЛАВА 14. Клятва Тора   

  Наша небольшая торжественная процессия извивалась поперек Асгарда, через улицы каменных зданий, старого большого замка Валгаллы. Мы со скорбью передвигались к замку на восточных утесах, где проживал Фрей и его родня. Когда мы приблизились к его входу, леди Герда стояла, ожидая, чтобы встретить нас. Прекрасное лицо жены Фрея стало бледным, когда она увидела неподвижную фигуру на щите. Но она не поколебалась.

  - Мой лорд приходит домой в последний раз, - спокойно сказала она в глубокой тишине. - Вносите его.

  Когда мы вступили в замок, Герда шла возле нас, ее глаза, остановились на мертвой фигуре Фрея. Мы внесли его в большой зал замка, в большую каменную палату. Там щит, на котором переносили его тело, был положен поперек деревянных эстакад, которые были торопливо возведены.

  Я попробовал сказать слова утешения Герде, и не смог. Ее странные глаза, казалось, не видели никого из нас, оставаясь на ее мертвом муже. Она села на стул. Руки обернули колени, она смотрела бессловесно. Фрейя ущипнула мою руку, поскольку я стоял, шатаясь от истощения. Глаза девушки были ярки, со слезами.

  - Мы не сможем успокоить ее печаль, ярл Кейт, - прошептала она. - И Вы в душе утомились. Вы должны спать.

  - Да, поспите, - прогрохотал быстро выросший тяжелый голос Тора. - Завтра мы будем нуждаться в каждой руке в Асгарде.

  Я позволил рабам ввести меня в маленькую палату в замке. Едва я лег на расстеленную кровать, как погрузился в дремоту чрезвычайной физической и возбужденной усталости. Мои сны были беспокойными. Казалось, я снова стоял перед красивым лицом Локи и рычащим волком Фенрисом. Снова я видел Фрея смотрящего в лицо ядовитой Мидгардовской змеи. И снова, подобно тусклому эху издалека, в моем мозгу отражалось умирающее удушье Фрея.

  - Я вижу Локи, идущего в огне, и шторм, уничтожающий Асгард ... Я вижу умирающих озиров ...

  Я пробудился со вздрагиванием. Солнце садилось. Я спал весь день. Раб коснулся моего плеча, чтобы разбудить меня.

  - Леди Фрейя попросила меня разбудить Вас. Время похорон лорда Фрея.

  Я торопливо надел кольчугу и шлем, пристегнул меч. Потом я спустился на более нижний этаж замка, и изучил зал, который теперь в сумерках становился темноватым. Герда все еще сидела точно так, где я оставил ее. Ее руки были также не трогательно свернуты, ее прекрасное лицо было странной, неподвижной маской, когда она смотрела на тело Фрея на щите.

  Фрейя коснулась моей руки. На девушке была надета ее собственная короткая туника кольчуги и шлем. Снова она была девушкой-воином, которую я встретил в начале. Ее белое лицо было спокойным.

  - Сейчас мы будем хоронить Фрея, ярл Кейт, - сказала она. - Носители щита прибывают. Вы должны быть одним из них.

  Темнолицый Тор, задумчиво-глазый Тир-берсерк, и грустный, благородно выглядящий молодой Форсети выступили. Мы зашли в зал, где Герда наблюдала за мертвым.

  - Время, леди Герда, - мягко произнес Тор.

  - Хорошо, - сказала она спокойным голосом.

  Мы подняли щит, который нес тело Фрея. Неся его высоко на наших плечах, мы зашагали медленно из замка, Фрейя и Герда шли за нами.