Выбрать главу

Джон Партлоу си позволи една бегла усмивка. Неговата даровита асистентка, Джинджър ла Франс. Да, това щеше да привлече селските младежи от цели мили околовръст. Но какви бяха тези двайсет и пет цента? Дявол да го вземе, тези двамата се оценяваха доста високо!

Той продължи на юг към закусвалнята на Стоунфийлд и я откри в един стар железничарски вагон, изкаран до релсите, които минаваха право през центъра на градчето. Бутна летящата врата, за да влезе, мина покрай табелата с надпис „Само за бели“ и се настани в едно сепаре на твърдата дървена седалка, откъдето се зачете в менюто, написано с тебешир на черната дъска на стената, за да избере между трите основни ястия, предлагани от заведението: пържено пиле, паниран шницел и нещо, наречено руло „Мини“. Влизането му предизвика любопитните погледи на шестимата мъже и двете жени, които вече бяха обслужвани от набитата, къдрокоса сервитьорка, но явно бяха свикнали да виждат амбулантни търговци, макар и белият му костюм и сламената му шапка да го отличаваха от обичайните пришълци.

Той си свали шапката, поръча си специалитета на заведението за петдесет цента — пържено пиле, черен боб, зеле, парче царевичен хляб и чаша студен чай („колкото може по-сладък, миличка“, както каза на сервитьорката) — и се загледа в собственото си отражение в огледалото, окачено над бара.

Преди няколко седмици си беше дал сметка, че беше постъпил необмислено, като се беше върнал до къщата на семейство Едсън. С това действие се беше лишил от цял окръг, в който да работи. Ако вдовицата Едсън се беше обърнала към служителите на реда, може би вече го издирваха по онези места и веднага щяха да разпознаят колата му. Трябваше да задраска целия окръг от списъка и да вървят по дяволите. А след това, към средата на юли месец, се беше сблъскал с грубо отношение, което затвърди решението му да си потърси нова територия за действие. Когато беше отишъл с колата си до фермерската къща на един наскоро починал мъж в окръг Бърлисън и беше представил „Златното издание на Светото писание“, поръчано от покойния Джона, в отговор му беше представена цевта на една пушка. В другия край на пушката стоеше съсухрена вдовица, която го уведоми, че явно е някакъв проклет измамник, защото вече си беше платила за „Ангелогласното издание на Светото писание“, което Джона ѝ беше поръчал от „Библейска компания Свето сърце“ със седалище в Хюстън.

И тъй… в резултат на всичко това беше дошло времето да си събира багажа и да се маха от там. Накъде да поеме, на изток или на запад? Решението беше взето с ези-тура. Добре дошъл в Шривпорт и хотел „Дикси Гардън“.

Докато вечеряше, той не спираше да хвърля по едно око на часовника, окачен на стената до огледалото. Още една чаша сладък студен чай и една-две цигари, а след това… може би щеше да открие нещо интересно, като се поразходи в градчето, колкото и да беше малко.

Когато попита сервитьорката за залата на дружеството, тя му отговори с многозначителен поглед, от който му се прииска да я зашлеви толкова силно, че да избие големите ѝ предни зъби. Сервитьорката му обясни, че сградата на дружеството е на съседната пресечка в източна посока. За да стигне до там, трябваше да мине покрай някакъв малък парк със статуята на местния герой от армията на Юга, Самюъл Петри Бланкъншип, за която с гордост му разказа, че плаче с кървави сълзи всеки път, когато покрай нея мине някой мръсен негър.

Джон Партлоу каза на сервитьорката да предаде на Оли, че е отседнал при семейство Невинс, и в резултат наистина получи отстъпка от сметката в размер на десет цента. Остави десетте цента като бакшиш за сервитьорката в една локвичка на масата, където беше разлял малко студен чай, а след това си сложи шапката, оправи си вратовръзката и стана от мястото си. В същия миг усети как подът потрепери под краката му и чу воя на сирена, от който стъклата на прозорците се разтърсиха в рамките си. Когато излезе навън през летящата врата, товарният влак гръмовно прекосяваше градчето с оглушителна какофония от тропот на колела, дрънчене на звънчета, пищене на свирки, хидравлично съскане и метален трясък. Когато мина покрай закусвалнята, влакът вдигна вихрушки прах и мръсотия от улицата, които затанцуваха между къщите. Няколко кучета преследваха локомотива с оголени зъби, но техният лай не се чуваше във всеобщата врява.