* * *
- Они где-то тут, в городе, - заметил Алехин, когда он и Андрей вышли на улицу. - А может, шофер врет? Может, он ссадил их у станции, они уехали, а мы будем искать понапрасну? - Не думаю. Они просили остановить возле комендатуры, а заходили они туда или нет, он не видел и не говорил. Будем искать в городе. Алехин разбил город на участки: себе он взял станцию, прилегающий район и выезд по Варшавской в сторону Гродно; Таманцеву поручил юго-восточную часть города и выезд на Молодечно; Андрею контрольно-проверочный пункт при выезде из Лиды в Вильно и соседние улицы. ... После десяти улицы обезлюдели: наступил комендантский час. Но Андрей все ходил и ходил, присматриваясь в темноте к редким прохожим - в большинстве своем военным, - настороженно следил за одиночными машинами, что останавливались у контрольного пункта. ... На станции - в помещениях, на перроне, во всех закоулках - Алехин оглядел и знал уже каждого. В бараке для военнослужащих и в агитпункте спали вповалку на полу, на скамьях и на столах, изнемогая от жаркой духоты и храпя. Новые пассажиры после полуночи не появлялись. Дежурные по контрольному пункту в час ночи ушли, и очень редкие машины проезжали под задранным к небу шлагбаумом не останавливаясь. Прилегающие к станции улицы, казалось, вымерли: ближайший пассажирский поезд, как сказали Алехину в комендатуре, должен был пройти только утром. ... В третьем часу, еле двигая ногами от усталости, Андрей добрел до квартиры, где остановился Хижняк с машиной, сняв ремень и сапоги, свалился на широченную деревянную кровать и, едва коснувшись щекой подушки, уже спал мертвым сном. Он не слышал, как Таманцев, вернувшись злой и голодный, искал в темноте что поесть, ругался вполголоса и ворчал, пока не улегся.
20. ОПЕРАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ
ЗАПИСКА ПО "ВЧ"
"Срочно! Начальнику Главного Управления Контрразведки В дополнение к ??..... и..... от..... и..... августа 1944 г.
Розыск передатчика с позывными КАО осложнен отсутствием текстов радиоперехватов от 7 и 13 августа с/г, сообщенных нами незамедлительно в ГУКР* для параллельной дешифровки. Учитывая отсутствие квалифицированных криптографов в Управлении контрразведки фронта, прошу Вашего распоряжения о внеочередной дешифровке обоих перехватов. Пользуясь случаем, считаю своим долгом еще раз обратить Ваше внимание на выраженный некомплект оперативного состава в розыскном отделе и в отделении дешифровки Управления. За семь недель наступления из 48 розыскников (при штате 56) выбыло 23, причем в числе оставшихся 9 человек - стажеры, не имеющие достаточного опыта розыскной работы. В отделении дешифровки на 5 положенных по штату криптографов после прямого попадания бомбы при передислокации в районе Яшун осталось всего лишь двое молодых офицеров, не способных к оперативной дешифровке шифрсистем высокой надежности. Егоров".
ЗАПИСКА ПО "ВЧ"
"Егорову На ?..... от 15.08.44 г.
Ликвидировать некомплект оперативного состава в розыскном отделе и отделении дешифровки Управления контрразведки фронта в ближайшее время не представляется возможным. Мною дано распоряжение о внеочередной расшифровке перехватов от 7 и 13 августа сего года. Колыбанов". - --------------------------------------* Главное Управление контрразведки.
ШИФРОТЕЛЕГРАММА
"Срочно! Егорову На ?..... от 13.08.44 г.,
Сообщаю, что сегодня, 15 августа, в тылах армии, юго-восточнее Солтанишки, была обнаружена и после перестрелки ликвидирована остаточная группа немцев в количестве 39 человек, из них 17 было убито, 4 удалось скрыться, остальные, частично раненые, взяты в плен. Как установлено при допросах, в составе группы более месяца продвигались к линии фронта из района Могилева военнослужащие штаба 4-й немецкой армии, 12-й и 337-й пехотных дивизий и 76-й штурмовой. Медленность передвижения объясняется как крайней осторожностью, так и наличием в группе 8 тяжелораненых, в том числе командира 76-й штурмовой дивизии генерал-майора Людвига Хорта и старшего офицера штаба 4-й армии подполковника Ганса Кефера, которых якобы несли на самодельных носилках около шестисот километров. Ликвидированная группа имела 2 станковых пулемета МГ-34, 27 автоматов, гранаты и армейский коротковолновый передатчик образца 1942 г. фирмы "Телефункен". Как выяснилось при допросах, 13 августа, во второй половине дня, после выбора поляны, подходящей для посадочной полосы, радист группы выходил в эфир якобы с просьбой о немедленной присылке самолета за умиравшим от гангрены генералом Хортом и еще двумя ранеными. Согласно показаниям пленных Отто, Гайна и Эриха Штоббе, которые во время сеанса находились в сторожевом охранении неподалеку от передатчика, место выхода рации в эфир определяется как северо-западная окраина Шиловичского леса. В связи с гибелью во время перестрелки подполковника Кефера, фельдфебеля Химмеля и двух офицеров, принимавших непосредственное участие в радиопередаче, установить ее подробности, в частности позывные, рабочую волну и т. п., не представляется возможным. Показания Гайна и Штоббе не вызывают сомнений в достоверности. Полагаю целесообразным доставку обоих в район Шиловичского леса для установления места выхода рации в эфир. Быстрое".
ШИФРОТЕЛЕГРАММА
"Срочно! Быстрову На ?..... от 15.08.44 г.
Допросом военнопленных остаточной группы установите, выходила ли рация группы в эфир до 13 августа. Если выходила, то где, когда и при каких обстоятельствах. Особый интерес для нас представляют любые сведения о шифре или коде и о режиме радиопередачи. Также выясните, занималась ли группа во время своего передвижения сбором разведывательных данных, велось ли ими наблюдение за железными и шоссейными дорогами. Военнопленных Тайна и Штоббе незамедлительно этапируйте в Лиду, отдел контрразведки авиакорпуса, для проведения следственного эксперимента с целью установления точного места выхода рации в эфир и воспроизведения обстановки и обстоятельств передачи. Егоров".
21. КАПИТАН АЛЕХИН
Тринадцать лет назад, еще до того, как он начал специализироваться по зерновым культурам, его курсовая об огурцах была напечатана в сборнике лучших студенческих работ. Тринадцать лет назад он превосходно знал (да и по сей день вроде не забыл) признаки и характеристики всех сортов, но определить найденные Таманцевым на месте выхода рации в эфир так и не смог. Рано утром он заехал на базар, где ведрами, мешками и на вес продавалось немало огурцов; все они без исключения были одного, хорошо известного ему сортотипа - "должик" ("Западнорусская подгруппа... Зеленец удлиненно-эллипсоидальный с сильным сбегом к основанию, с суженной и заостренной вершиной... крупнобугорчатый, черношипный... трехгранный в поперечном разрезе... Длина зеленца 10 - 14 см, диаметр 4 - 5 см, вес 100 - 150 граммов... Окраска плода зеленая с крупными продолговатыми ситцевыми пятнами и светлыми полосками..."). Огурцы, найденные на поляне, отличались от "должика" и формой, в частности закругленностью граней, и окраской, и толщиной зеленца. В городской милиции Алехину порекомендовали известного здесь овощевода, местного старожила, в давнем прошлом - поручика русской армии, некоего Шорохова Ивана Семеновича. Минут через пять, оставив машину за углом, Алехин подходил к его домику. Шорохова можно было найти на этой улице и без точного адреса. Его участок выделялся среди других палисадов отменно ухоженными грядками и обилием плодовых деревьев. Сам хозяин - Алехин увидел его издалека, маленький щуплый старичок с седым прозрачным пушком вокруг макушки, строгал рейку на верстаке под навесом. - Иван Семенович? - Иван Семенович! - весело подтвердил старикан. - Мне рекомендовали вас как главного специалиста, - улыбнулся Алехин. - Хочу посоветоваться насчет огурцов. - Для закуски? - пошутил старик. - Не без этого. - Алехин выложил на верстак пять огурцов, в том числе два с обкусанными кончиками. - Что можно о них сказать? Старик живо разобрал огурцы на две кучки. - Должик, траку, должик, должик, траку... - Местные сорта? - Должик - местный, а траку - Прибалтика, за Вильно... Тракайский уезд... Здесь его не выращивают. - Это точно? - Так точно. С ручательством. - Вы их определяете по форме и окраске зеленца... по-сбегу к плодоножке? - Да. Вы что - овощник? - оживился старик. - Любитель, - улыбнулся Алехин и указал на огурцы: - Как вы думаете, когда они сорваны? - Должик - свежие, вчера, а может, и сегодня. На базаре купили?.. А траку... - Он разглядывал огурцы с обкусанными концами. - Все зависит от условий хранения... Трое суток как минимум, если не четверо. А зачем вам это? - Спасибо, Иван Семенович. - Алехин собрал огурцы и отшутился: - На закуску пустим должик...
* * *
В залитом утренним радужным светом кабинете начальника городского отдела госбезопасности, кроме самого майора, находился еще смуглый длинноволосый лейтенант. - Ты интересовался Павловскими, - сказал майор, беря в руки маленькую просаленную бумажку, и протянул ее Алехину. - Эту записку, запеченную в пирог, пытались передать в камеру старику. - Кто? - Его сестра... Вот перевод. Алехин взял бумажку, затем листок с русским, текстом и прочел: "Юзеф! Да поможет тебе бог. Вчера вернулась Юлия. Девочка здорова. Молимся за тебя. Твоя сестра Зофия". - Кто это - Юлия? - поинтересовался Алехин. - Пока не знаем... Займись и доложи, - приказал майор лейтенанту. Давай. Лейтенант взял обе бумажки и положил в свою папку. - Слушай, если ехать из Шиловичей на Каменку, первый хутор слева, у леса, - кто там живет? - спросил майора Алехин. - Из Шиловичей на Каменку... первый хутор слева... - припоминая, повторил майор и сказал уже подошедшему к двери лейтенанту: - Мы были у него. Помнишь, он нас самогоном угощал? - Окулич, - назвал лейтенант, оборачиваясь, и осведомился у Алехина: Зачем он вам? - Он был связан с партизанами, - вспомнил майор, раскрывая папку с бумагами, и приказал: - Что мы о нем знаем - поделись с капитаном...
22. ПОДПОЛКОВНИК ПОЛЯКОВ
В районах Лиды и Гродно у него работали три розыскные группы, имелись и небольшие, но весьма ответственные дела, которые не хотелось кому-либо перепоручать. Но самым важным в этой поездке было посещение двух точек по радиоигре*; на одной из них, под Лидой, сегодня ночью предстояла приемка груза и немецкого агента. Начинал эту игру почти год назад сам Поляков, и велась она - по характеру дезинформации - весьма дерзко, и в этой дерзости заключалась ее неизмеримая ценность и одновременно опасность провала. Риск возрастал с каждой неделей, с каждой переданной радиограммой, все это не могло продолжаться бесконечно, и подполковник решил присутствовать сегодня ночью, считал себя обязанным не только потому, что хотел первым беседовать с приземлившимся агентом, но и оттого, что сегодня вместо контейнеров и человека на костры вполне могли сбросить и десяток осколочных бомб - такое тоже случалось. - --------------------------------------* Радиоигра - использование захваченной рации и радиста для дезинформации противника. Для Полякова, в свое время за каких-то два часа в осеннем лесочке под Вязьмой склонившего к сотрудничеству только что пойманных радиста и старшего группы, на свою ответственность тут же доверившего им первый выход в эфир, сочинявшего для них легенду и составлявшего все до единого "донесения", эта игра была родным детищем в полном смысле слова, и размышлял о ней в это утро он более всего. Выехав перед рассветом, он за три часа дороги из Управления ни разу не вспомнил о рации с позывными КАО. Он переключился и подумал о ней, лишь когда, не доезжая Каменки, шофер притормозил и он увидел стоявший впереди на обочине "студебеккер" и около него двух военнопленных, автоматчиков охраны и трех офицеров. Он знал только одного из них - хромого после ранения, большеголового капитана, переводчика отдела контрразведки армии. Взяв объемистый авиационный планшет, Поляков выскочил из машины. Хотя он склонялся к мысли, что разыскиваемые группой Алехина агенты-парашютисты, не следовало пренебрегать и остальными версиями. Алехин физически был не в состоянии все охватить, хотелось, чем возможно, ему помочь. И вчера вечером, когда пришло сообщение о ликвидации остаточной группы противника, Поляков сразу прикинул, что сумеет по дороге выкроить полтора-два часа, тем более что в его напряженном, преимущественно кабинетном образе жизни проведение следственного эксперимента - установление точного места выхода немецкой рации в эфир и поиски там вещественных доказательств - было, можно сказать, отдыхом, прогулкой на свежем воздухе. Разведенные порознь военнопленные: долговязый Штоббе, заискивающе-услужливый штабной фельдфебель, и плотный, приземистый Гайн, молчаливый, сумрачный повар, солдат, - указали одну и ту же поляну на краю леса. Офицерам и автоматчикам из роты охраны Поляков приказал тщательно осмотреть окрестность, а сам с немцами и капитаном-переводчиком занялся непосредственно участком, где, по словам Гайна и Штоббе, располагалось ядро группы. - Die Bahre mit dem General war hier... - указывая рукой, сказал длинный худой немец. - Die Funkstelle befand sich in diesem Gebusch... Und ich war in der Sicherung da druben... - Он говорит, что носилки с генералом стояли здесь, - перевел капитан, - рация располагалась у этих кустов, а сам он находился в охранении вон там... - Я понял... Рация располагалась здесь... - заметил Поляков, шаря глазами по траве. - Спросите их, как раскидывали антенну. - Wie wurde die Antenne angespannt?.. - спросил переводчик. - Haben sie es gesehen?* Невысокий плотный отрицательно качнул головой. - Nicht!** - поспешно сказал длинный, вытягивая руки по швам. Тощий, с ввалившимися глазами и щеками, в грязном, заштопанном во многих местах обмундировании и разбитых ботинках без шнурков, он выглядел довольно жалко. Он шел рядом с Поляковым, старательно осматривая траву, и вдруг с радостным криком бросился под куст и поднял немецкую батарейку. Подскочил к Полякову и, щелкнув металлическими оковками каблуков, протянул ему батарейку и заискивающе сказал: - Ich bin Mechaniker, ich hab in einem Werk gearbeitet***. - Питание для рации, - рассматривая батарейку в руке Полякова, заметил капитан. - Значит, они не врут. - Врать им теперь ни к чему... - заглядывая под куст, сказал Поляков и поднял отрезок проволоки с маленькой вилкой. - Это тоже от рации. - Funker, funker... - радостно подтвердил длинный. - Herr Oberst, ich bitte zu berucksichtigen, dass ich Arbeiter bin... Ich habe drei Kinder und muss unbedingt zuruck!**** Приземистый немец смотрел на него исподлобья с презрительной враждебностью. - Аромат-то какой, - вдыхая воздух, заметил Поляков, - божественный!.. Чего он хочет?.. - Боится, что его расстреляют. Просит учесть, что он механик, словом, рабочий... - Это я понял... - оглядывая поляну, в раздумье сказал Поляков. Рацию развертывали здесь, но нам от этого не легче... Чтобы исключить или, наоборот, принять эту версию, нужна дешифровка перехвата... На месте задержания шифровальный блокнот не обнаружен. Здесь-то он несомненно был. Попытайтесь отыскать... - Но... Где? - Возможно, блокнот брошен или утерян по дороге... Вам всем... вместе с ними, - Поляков взглядом указал в сторону немцев, - придется проделать их путь... Все сорок километров двигайтесь цепью... Как с ногой, выдержите? - --------------------------------------* Как раскидывали антенну?.. Вы видели? ** Никак нет! *** Я механик, работал на заводе. **** Радио, радио... Господин полковник, прошу учесть, что я механик, рабочий человек... У меня трое детей... Я должен вернуться! - Да. - Капитан покраснел. - Обнюхайте каждую травинку. Особое внимание к местам, где они устраивали привалы. - А если шифр уничтожен, сожжен? - Не думаю. Штабные документы целы. Постарайтесь отыскать!