– Подозреваешь какие-то козни, мастер?
– Эх, Флют, я так давно живу на свете и так давно имею дело с властями предержащими, что очень легко распознаю стремление повелевать. На лице Маркуса Неотвратимого без труда читается жажда власти. Покидая Кворум, я увидел ее совершенно отчетливо, но никто пока этого не заметил, кроме меня. Знаешь ли ты, Флют, что жизнь в Квасекве хороша именно тем, что у нас никогда не было правителя?
Никаких королей, президентов или императоров. Над нами есть только Кворум, который замечательно работает в обстановке ограниченной анархии. И это нам, жителям Квасеквы, прекрасно подходит. Однако Маркус думает иначе. Он видит слабость там, где мы видим силу.
Конечно, в нашей системе есть уязвимые места, особенно если находятся готовые пасть ниц перед первым же диктатором, явившимся к нам с претензиями на власть.
– Ты думаешь, мастер, что он хочет объявить себя верховным правителем?
– Если бы знать наверняка! – Оплод рассеянно слизнул языком соринку с левого глаза. – В любом случае я теперь уже ничего не могу сделать.
– Неужели его волшебство настолько сильнее твоего, мастер?
– Сегодня оно было сильнее. – Саламандр пожал скользкими плечами. – Кто знает, что будет завтра? Но отрицать его могущество невозможно.
Знать бы, откуда он его черпает…
Тут Оплод прервал свою речь и с сокрушенным видом подсел к столу.
Флют потянулся к кастрюлям.
– Подавать ужин, мастер?
– Нет, пока нет, – отмахнулся саламандр. Он явно был захвачен какой-то мыслью. – Если бы можно было угадать его намерения, мотивы…
Но когда речь идет о людях, все становится таким неопределенным, зыбким.
– А что, если он действительно более могуществен, чем ты?
Вопрос не был ни праздным, ни дерзким.
– Тогда нам потребуется помощь такого мага, который способен справиться не просто с великим, но со странным волшебством.
– Неужели есть на свете маги талантливее тебя?
Впервые за этот день Оплод улыбнулся.
– Как мало ты еще видел, мой юный ученик! Мир невообразимо огромен, полон чудес и сюрпризов. Конечно, на свете есть волшебники посильнее меня. В данную минуту я как раз думаю об одном из них. Он мудрее всех остальных, знания его простираются далеко за пределы постижимого.
Полагаю, он посильнее Маркуса Неотвратимого. Скажем, я надеюсь на это.
Тот волшебник храбр, смел, он истинный пример для других магов. Я говорю о Клотагорбе из Древа. Вот кого надо просить о помощи.
Флют нахмурился и отвернулся, чтобы учитель не заметил скептической улыбки.
– О нем я кое-что слышал, мастер. Говорят, что этот волшебник мудр, исполнен знаний, прошел большой жизненный путь и способен на удивительное, это правда. Однако мне что-то не доводилось слышать, что он храбр и смел.
– Конечно, многое, о чем рассказывают, может быть просто слухами, – уступил Оплод. – Но то, что он может совершать удивительные вещи, – доказанный факт. Ведь благодаря ему, как ты знаешь, удалось нанести поражение Броненосному народу в битве у Врат Джо-Трума.
– Дело в том, мастер, что мне приходилось слышать множество разных рассказов об этой битве, и не все они одинаково повествовали о маге Клотагорбе из Древа. Все сходятся лишь в одном – он был там в решающий момент. Однако его вклад в победу трактуется по-разному.
– Все равно, он – единственный достаточно могучий волшебник, способный прийти нам на подмогу. Придется просить его о помощи, он не должен нам отказать.
– Как же ты сообщишь ему о нашей просьбе, мастер? – спросил Флют, грустно посматривая на булькающую похлебку, которая, того гляди, могла перевариться. – Может быть, мне следует подготовить пентаграмму для дистанционного заклинания?
– Нет. – Оплод поднялся из-за стола. – Возможно, Маркус достаточно опытен в этих делах и отследит его. К тому же нет гарантии, что оно сработает на таком расстоянии. Дом Клотагорба расположен далековато от Квасеквы. Я уже стар и, боюсь, не смогу преодолеть его, потому что давненько не практиковался в дистанционных заклинаниях.
Признание учителя в собственной слабости поразило Флюта, хоть он и постарался этого не показать. Ясно, что сегодняшнее поражение лишило мага не только заслуженно высокого положения, но и уверенности в себе.
А может быть, Оплод Хитроумный просто соблюдал разумную осторожность? Флюту приятнее было думать так.
– Нам нужен гонец, – бормотал волшебник, – надежный, привычный к далеким путешествиям, быстрый. Не из тех, кто боится покинуть земли, окружающие озеро Печальных жемчужин.
Он еще немного подумал, потом кивнул головой и взглянул на ученика.
– На острове Кинатве, самом дальнем из четырех островов, составляющих восточную часть нашего города, в тех местах, где собираются пернатые, живет ворон Пандро. Пришли его ко мне так, чтобы ни одна душа не знала. Я объясню ему, что от него требуется. Мне ни разу не приходилось прибегать к помощи летучей братии, но я слышал, что этот ворон храбр и достоин доверия. Повторяю еще раз: будь очень осторожен. Говорят, у Маркуса уже теперь есть шпионы, которые доносят ему обо всем, что происходит в городе. Да, он победил меня сегодня, однако он не дурак, это очевидно. Я уверен, Маркус по-прежнему считает меня самым опасным соперником. Не отрицаю, он прав, – мрачно бормотал Оплод. – Я вижу и чувствую, что он за личность, а потому всегда буду бороться против назначения Маркуса на любой ответственный пост в городе, который так люблю. Полагаю, он об этом догадывается, к тому же этот тип не из тех, кто полагается на случай. Маркус наверняка следит за моим домом, но ты ведь сможешь покинуть его незаметно? Вряд ли кто-то, кроме тебя, знает о потайном выходе.
– Когда мне отправляться, мастер?
– Прямо сейчас. – Тут волшебник запнулся. – Ты уже поел?
– Это не имеет значения. Я могу поесть в другое время.
– Ничего подобного. Тебе потребуется много сил. Давай сначала поужинаем.
Они сели за стол, но трапеза прошла в глубоком молчании. Потом Флют плотно закутался в непромокаемый плащ и двинулся в сторону алькова, расположенного под аркой в дальнем конце комнаты. При ближайшем рассмотрении арка оказалась колоколом в разрезе, сделанным из плотно пригнанных друг к другу керамических плиток. Заклинания Оплода убрали воду из комнаты. Флют поднимался по каменной лестнице, пока не добрался до того места, где черная вода озера плескалась о стенку колокола. Подмастерье приготовил плавники, расправив их лапами, и нырнул.
Несколько сильных быстрых гребков вынесли его далеко в открытое озеро. Флют, не выныривая на поверхность, плыл энергично и безошибочно в сторону восточных островов. Как и все остальные, входящие в город Квасекву, они были соединены между собой дамбами. Но ходить теперь по улицам в открытую не стоило.
Наступило время прятаться и таиться в глубинах озера.
Глава 2
Оплод принял ворона в официальном облачении, надев высокую, узкую, заломленную назад шапку, балансирующую на самой макушке скользкой головы. Флют остался молча стоять у дверей.
На вороне был килт его клана – в зеленую, фиолетовую и красную клетку, – а также жилет бледно-фиолетового оттенка. На груди висела золотая цепь. Подвижным кончиком крыла Пандро потирал у себя под клювом.
– А теперь расскажи-ка все как есть, чародей. – Ворон внимательно изучал бумаги, полученные от Оплода. – Ты хочешь, чтобы я полетел сначала на север по намеченному пути, потом отклонился на запад и, таким образом, доставил твое послание.
Он снова пошелестел бумагами, нашел ту, что была письмом, а не картой, и продолжил:
– Значит, отдать его я должен старой черепахе по имени Клотагорб, живущей… – он сверился с картой, – в огромном дереве. И все это за сотню монет.