— Значи не познаваш Оли Демарс? — попитах.
— Не — отвърна Ейприл.
— Аз познавам Оли — обади се Хоук.
— Не думай — отвърнах.
— Има банда в Южен Бостън — продължи той. — Занимават се с кражби и продават услугите си на по-големи организации, когато те имат нужда от по-груба работа. Оли е гаден тип.
— Колкото теб? — попита Ейприл.
Хоук се усмихна.
— Естествено, че не.
— И единствената ти връзка с работодателя на Оли е анонимното обаждане по телефона? — продължих аз.
— Да.
— И той иска процент от печалбите ти?
— Двайсет и пет процента.
— Откъде знае колко е това? — попитах.
— Не знам.
— А колко точно е двайсет и пет процента?
— Моят дял — отвърна Ейприл.
— Имаш доста голям дял — отбелязах.
— Все пак не говорим за бързи сеанси в евтин хотел — каза тя.
Кимнах. Хоук отпи от кафето. Лицето му беше безизразно. С изключение на това действие тялото му изобщо не помръдваше. Все едно нищо не го интересуваше, не забелязваше нищо наоколо и не чуваше нищо от разговора. С тази разлика, че ако по-късно се наложеше, щеше да се окаже, че е запомнил всичко с най-големи подробности.
— Как мислиш, откъде знае за теб? — попитах.
— Може да е бил клиент — отвърна Ейприл.
— Или все още е — обади се Хоук. Ейприл го погледна стреснато.
— Смяташ, че може би още идва тук?
— Няма как да разберем със сигурност — отвърнах аз. — Как изобщо те намират клиентите?
— Най-вече благодарение на лични препоръки — отвърна Ейприл.
— От доволни клиенти?
— Да.
— А те как те намират?
— Имаме контакти в добрите хотели, в агенциите за лимузини под наем, в някои от големите туристически агенции. Както и в интернет, разбира се.
— В интернет? — повторих.
— Потърси „компаньонки“ в някоя търсачка, и ще видиш — добави Ейприл.
— После ще ти обясня какво е търсачка — обади се услужливо Хоук.
— Иронията ти е неуместна — казах. — Дори имам мобилен телефон.
— Използвал ли си го? — попита Хоук.
— Не, но смятам — отвърнах. — И какво ще намеря на „компаньонки“?
— Около три милиона резултата — отвърна Ейприл. — В цялата страна.
— Да кажем, че отивам в Питсбърг — продължих. — Проверявам „компаньонки в Питсбърг“ и получавам нещо като списък, така ли?
— Дълъг списък — отвърна Ейприл.
— И за Бостън е същото, така ли?
— Божичко — каза тя. — Същото е дори за Стоктън, щата Калифорния.
— И вас ви има в списъка за Бостън?
— Естествено — отвърна Ейприл. — Както и около двеста хиляди други. Смятаме, че имаме интерес да фигурираме в интернет. Но все пак внимателно преценяваме клиентите, които ни откриват в мрежата.
— Как ги преценявате?
— Търсим хора, които да ни станат редовни клиенти — отвърна тя. — Търсим зрели мъже, които ценят дискретността и качественото обслужване. Търсим клиенти, които пътуват в първа класа.
— И как разбирате кои са?
— Има си начини — отвърна тя и се усмихна.
— Например, ако аз дойда, ще ме обслужат — обясни Хоук. — А ако ти дойдеш, няма да те пуснат.
— Хоук — каза Ейприл. — Теб сигурно дори ще те пуснем безплатно.
— Значи този тип може да е местен клиент или човек, който ви е открил по интернет — продължих аз. — Нищо чудно да е един от хората, които ви пробутват на други клиенти.
Ейприл сви рамене, сякаш в стаята беше станало студено.
— Тази мисъл изобщо не ми харесва. Както и терминът „пробутва“.
— Извинявай. Какво ще кажеш за „препоръчва“?
Тя се усмихна.
— Така е по-добре.
— Може би той действа и другаде, а не само при Ейприл — обади се Хоук.
— Може би — съгласих се аз. — Във всеки случай е човек, който знае как да се свърже с Оли Демарс. Оли сигурно няма собствен уебсайт.
— Значи търсим човек, който е в състояние да намери едновременно точния бардак — извинявай, Ейприл — и точната мутра.
— А повечето хора не знаят как да намерят нито едно от двете — добавих аз.
Хоук кимна. Помълчахме малко. После аз казах „ченге“, а Хоук кимна.
— Ченге? — повтори Ейприл.
— Ченге от градската, щатската или федералната полиция — продължих аз. — Всяко ченге може да си измисли причина да издирва такава информация и никой няма да го спре.
— Федерална? — повтори Ейприл. — Значи може да е нещо като агент на ФБР?
— Естествено — отвърнах. — Или патрулен полицай от калифорнийската полиция, или щатски шериф, или началник на полицейско управление в Чикаго, или полицай от окръг Къмбърланд.