Тялото е на гладно. Гладно дете. Момченце на не повече от четири-пет години. Главата му липсва — никъде наоколо я няма — а телцето му над кръста е премазано зловещо, сякаш някой е стиснал гърдите му в менгеме. Мелани коленичи да го огледа по-отблизо, на лицето й е изписано тържествено и замислено изражение. Жустиню се е изправила над нея, търси какво да каже, но не намира думи. Вижда, че на дясната си китка момченцето носи гривна, изплетена от коса, най-вероятно собствената му. Ясно като бял ден: това е знак за самоличност. Детето е като Мелани, а не обикновено гладно.
— Съжалявам — казва Жустиню.
Мелани не отговаря.
Движение в периферното й зрение кара Жустиню да се извърне. Паркс се е обърнал в същата посока — към средната част на камиона. Карълайн Колдуел е свалила изолирбанда от прозореца на лабораторията и е вдигнала жалузите. В момента ги наблюдава отвътре с неумолимо безстрашно лице.
Жустиню отива до прозореца и казва само с устни: Какви ги вършиш?
Колдуел свива рамене. Не прави ни най-малък опит да ги пусне да влязат.
Жустиню тропа по прозореца и сочи към средната врата. Колдуел се скрива за момент, после се връща с тефтер в ръка. Вдига го и показва на Жустиню какво е написала на най-горния лист: Трябва да работя. Много съм близо до пробив. Смятам, че ще се опитате да ми попречите. Съжалявам.
Жустиню разтваря широко ръце, показвайки пустата улица и издължените следобедни сенки. Няма нужда да казва и прави нищо повече. Посланието е ясно: Ще умрем.
Колдуел я гледа мълчаливо още миг-два, после пуска обратно жалузите.
Паркс е на колене малко вляво от Жустиню. Пробва лоста за отваряне на вратата отвън. Но вратата не се отваря, въпреки че сержантът я насърчава с безспирен поток от ругатни. Колдуел навярно е неутрализирала възможността за всякакъв извънреден достъп отвън.
Мелани е все още на колене до безглавото тяло: или скърби, или е толкова дълбоко потънала в размисъл, че не си дава сметка за нищо около себе си. Стомахът на Жустиню се бунтува и тя усеща как й прилошава. От тичането и от смъртоносния шамар, който и тримата получиха току-що. Обръща се и прави няколко крачки в опит да надвие гаденето. И стига до ръба на сивата стена.
А стената не е стена, а лавина, безформен излив от материя, напредващ съвсем-съвсем бавно. Съставена е от пипалата на Ophiocordyceps, от милиарди и милиарди мицелни влакна, преплетени по-фино от най-нежната тъкан. Влакната са толкова деликатни, направо прозрачни и позволяват погледът на Жустиню да проникне на два-три метра навътре в сивата маса. Всичко вътре е оплетено в пашкул, колонизирано, обвито със стотици слоеве от гъбичната маса. Контурите на всеки предмет са смекчени и размити, цветовете са притъпени до хиляди нюанси на сивото.
Главата на Жустиню се замайва и гаденето се връща. Тя бавно-бавно сяда на платното, отпуска глава на ръцете си и чака, докато усещането отмине. Вижда, че Мелани идва до нея, подминава я, разхожда се по ръба на сивата пяна и понечва да нагази в нея.
— Недей! — виква Жустиню.
Мелани я поглежда изненадано.
— Но то е просто като памук, мис Жустиню. Или като облак, спуснал се до земята. Не може да ни нарани. — Момиченцето потвърждава думите си като прокарва ръка през пухкавата маса. Тя се разделя чисто, в нея остава отвор с формата на ръчичката. Нишките, които е докоснала, остават да висят, полепнали по кожата на Мелани като паяжини.
Жустиню с усилие се изправя на крака и издърпва детето назад, нежно, но категорично.
— Не знам — казва. — Може и да не е опасно, а може и да е. Не искам да узнавам.
Моли Мелани предпазливо да се почисти от мицела и детето го изтръсква в малките туфи трева, поникнала сред напукания асфалт наблизо. Мицелни влакна вече са се омотали и около всяка тревичка и стъбълцата, изглежда, умират: те също са повече сиви, отколкото зелени.
Връщат се при Паркс, който вече се е отказал от опитите си да отвори средната врата и сега седи, опрял гръб в Роузи, подпрян на едното стъпало. Държи манерката си и внимателно я претегля в ръка. Пийва, а когато жената и момиченцето приближават, я подава на Жустиню, за да си пийне и тя.
Когато взема манерката, учителката веднага усеща, че е почти празна. Връща я на сержанта.
— Не съм жадна — излъгва.
— Глупости — вика Паркс. — Пий и да не ти пука, Хелън. Ей сега ще ида да огледам тия къщи наоколо. Да проверя, може нещо да е изостанало по забравени кофи или канавки. Каквото Бог дал.