– Э, мать, как тебя припекло! – проговорил Альфонсо, пытаясь оторвать от себя королеву, – мы так-то, в узнице.
– Ты прав, – всхлипнула Алена, – они не выпустят нас с тобой. Я сама приговорила тебя, и теперь, способствуя побегу страшного еретика, тоже отправлюсь на костер…
–Ну и пусть! – решительно крикнула Алена, – пускай меня сожгут, только рядом с тобой. Пускай пытают, пусть рвут на части, лишь бы перед смертью видеть твое лицо…
– Есть вариант видеть мое лицо и без пыток, – задумчиво произнес Альфонсо. – Ты знаешь, куда дели те вещи, которые я принес с собой?
В узницу вбежал начальник тюрьмы, с факелом, готовый рвать на куски всех, кто причинит зло его королеве, позади толпилось пять человек стражи, которые вытягивали головы, пытаясь разглядеть, что происходит за широкой спиной начальника.
– Ваше величество, с Вами все в порядке? – обеспокоенный начальник тюрьмы остановился, в нерешительности. В свете факелов стало видно, что в всклокоченных волосах королевы застряла солома, отчего она была похожа на жертву изнасилования.
– Что со мной может случиться? – раздраженно кинула в него словами Алена.
– Мы услышали шум…
– И полдня решали, посмотреть или нет?
– Ваше Величество, вы сами… – попытался оправдаться начальник тюрьмы, но Алена его оборвала:
– Мне нужны вещи, которые этот еретик принес с собой, я хочу, чтобы он показал мне их действие.
– Ваше величество, это опасно…
– Живо! – крикнула Алена и двое стражников, спотыкаясь, побежали исполнять волю королевы.
– За кольцо только не дергайте, – крикнул им вслед Альфонсо. Он ждал безрезультатности сказанного, ему почему – то казалось, что сейчас рванет, на всю тюремную башню, но этого не произошло: стражники несли гранаты так осторожно, что даже страх перед гневом Алены не смог их ускорить. Впрочем, Великая королева всея Импереды тоже неосознанно отошла в сторону.
Альфонсо взял в руки не пистолет – он взял в руки власть над шестью жизнями. Не спеша, проверил он обойму, снял пистолет с предохранителя – чтобы не опозориться, одел бронежилет. Стражники смотрели с недоумением – им и в голову не могло прийти, что то, что не имеет длину полметра, может убить шестерых здоровых мужиков за пять секунд.
– Иди сюда, – Альфонсо спрятал Алену за спину.
Он выстрелил; уже спуская курок, он вспомнил, что надо было Алене сказать, чтобы она уши заткнула, и тут же оглох сам – звук в замкнутом пространстве бил по голове и без пули. Звон пробиваемых пулями кирас смешался с диким, истошным женским визгом – Алена упала на колени посередине узницы и орала, совершенно не жалея своих голосовых связок.
– Да успокойся ты! – прикрикнул Альфонсо, поднял ее за руки, треснул по щекам.
– Они мертвы! Все до одного! Ой, сколько крови! – Алена прижалась к Альфонсо, стесняя его движения, начала дрожать, – как ты это сделал?
– Это не я, это калибр 9 миллиметров. Пошли, сейчас сюда все сбегутся.
Во дворе тюрьмы зазвонил колокол – собрат его ответил ему где –то в городе, а это значило, что теперь весь город знает, что сбежал преступник. Никто не знает пока точно кто и как, но что что-то случилось уже известно.
Они бежали по темным коридорам башни, спотыкаясь на ходу. Впереди, на лестнице, засверкал свет, затопали ноги тяжелых стражников которые поднимались на второй этаж, махая факелами, звеня мечами и матерясь, проклиная сорванную ночную смену.
– Нам конец, их там человек двадцать, – прошептала Алена.
– Вот сейчас закрой уши и не ори, чтобы не случилось, ясно?
Алена кивнула, но это ничего не значило. Граната покатилась по лестнице, насмешливым стуком издеваясь над хрупкостью человеческой жизни; даже сквозь прижатые к ушам ладони в головы ворвался вихрь адского грохота, свиста осколков и лязга разрываемых доспехов. И стук падающего тела – Алена упала в обморок, едва вскрикнув.
– Да черт возьми! – выругался Альфонсо, и схватил легкое, мягкое тело на руки. Вместе с королевой пробирался он через окровавленные, посеченные осколками тела с вырванными клочками доспехов, кожи и мяса; чья то рука висела на держателе для факела, кровь забрызгала все стены и пол абстракционистскими пятнами. Ну и хорошо, что Алена всего этого не видела, а Альфонсо на всем этом не поскользнулся.
У крыльца тюрьмы стояла королевская карета – теперь пустая, поскольку королевская стража смешалась с гарнизоном тюрьмы в прямом смысле этого слова. Альфонсо положил Алену в карету, сам сел на козлы и стеганул лошадей. Эх был бы автомобиль – самый слабенький, и никто бы их даже не успел увидеть, не говоря о том, чтобы догнать, а так… Город засуетился, две светящихся змеи солдат, мелькая факелами, шевелились по улицам, разбивая мостовую надсадным стуком копыт. Королевские лучники, пикинеры, конники – в большом количестве гнались за королевской каретой, которая отставала, несмотря на то, что ее тащили лучшие лошади страны.