Выбрать главу

– Они нас догонят, Альфонсо, – раздалось из кареты: Алена, от тряски, упала с сиденья на пол и очнулась – как раз вовремя, чтобы увидеть всю безнадежность их положения, – и на воротах полно стражи…

– Значит будем пробиваться.

Жалко пулемет под рясой нельзя было спрятать. Жалко глушитель Альфонсо не догадался взять.

Конники обступали карету с двух сторон – вот уже целятся в Альфонсо из арбалета, что не просто делать на ходу. Штук пять стрел пролетели мимо, три вонзились в саму карету, нещадно расколупав дорогую позолоту, две – в самого Альфонсо, но от него они отскочили – спасибо бронежилету- чем немало поразили лучников.

Альфонсо выстрелил в первого попавшегося всадника, который, на свою беду, поравнялся с ним – всадник упал, но от выстрела взбесились лошади – все, что участвовали в погоне, и организованная погоня превратилась в хаос дикого ржания, мата падающих воинов и лязга оружия. Обезумевшие лошади разбегались, перемешивая копытами и седоков, и своих упавших сородичей; лошади кареты понеслись, надсадно храпя от страха и усилия. Альфонсо вцепился в козлы чуть ли не зубами, но это не помогло: упряжь разорвалась, оглобли уперлись торцами в земля, и с жутким хрустом проломили переднюю стенку кареты, чудом не пробив Альфонсо насквозь. А чудо произошло потому что он еще раньше слетел с козел и покатился по земле, умудрившись не выронить пистолет (но случайно, пальнув пару раз в воздух) и не растеряв висящие на поясе гранаты.

Карета, лишившись передних колес, улетела в кювет, в темноте напоминая собой потрепанную ураганом собачью будку; избитый, исцарапанный Альфонсо бежал, несмотря на жуткую боль в коленях, к карете- в его воображении Алена уже была мертва, пронзенная оглоблями, как умирали все, кто хоть как то был связан с ним. Однако королева была не только не мертва, она еще и легко отделалась одним единственным порезом через всю щеку и, почему то, улыбалась, как дурочка.

– Жива? – спросил Альфонсо, заглядывая в карету.

Алена, висевшая как раз на оглоблях, рассмеялась.

– Жива, опыт каретных аварий уже есть.

– Бежим, некогда…

Великая королева Импереды, в разорванном, испачканном платье с оторванными, вихляющимися бантиками, сидела возле костра и смотрела на небо, на звезды.

– Интересно, а на звездах кто-нибудь живет?– спросила она никого, просто так рассуждая сама с собой в припадке романтичного настроения, которое накрыло ее после пережитого волнения. Страх смерти, королевские интриги, войны, погоня – все это сменилось пьянящей тишиной, уютным костром на берегу реки и звездами.

– Нет там никого – это же просто сгусток раскаленной плазмы, – сказал Альфонсо и пошерудил в костре. Пойманная, украденная курица не жарилась с той быстротой, на которую рассчитывал его голодный желудок.

– Я иногда не понимаю, что ты говоришь, – сказала Алена, – Скажи, нас не будут искать?

– Будут. Днем. Нас будут караулить у ворот, но мы не пойдем туда – мы залезем на Стену, и через подземелье попадем прямо в Лес, как в тот раз. Нужно только тебе рясу какую-нибудь приватизировать, не в платье же тебе идти.

– Что сделать? Притизи…Что там дальше?

– Спи. До рассвета.

– А как мы проберемся на Стену? Там стража.

– С боем. Патроны еще есть.

– Это здесь, сюда я в прошлом году их привозил, – сказал через плечо пилот, и начал снижаться.

Гидросамолет облегченно брякнулся на воду и поплыл к берегу, но не доплыл, метров пять, и группе солдат пришлось вытаскивать свой скарб по пояс в тине и грязи.

– Надеюсь, крокодилов тут нет, – сказал один из здоровых мужиков, который тащил рацию и рюкзак с патронами.

– Нет в Тайге крокодилов, это северное полушарие Земли, – ответил его товарищ, который брел вслед за ним.

– Ага, пантер здесь тоже нет.

– Отставить разговоры, – это сказал командир своим командирским голосом, – у нас контакт.

«Контакт», в виде мужичка с арбалетом на спине, смотрел на прилетцев из кустов, видимо, оценивая степень исходящей от них опасности, и, похоже, оценивая ее как нулевую. По крайней мере, испуга на лице видно не было, да и агрессии тоже.