Выбрать главу

А потом…

Уже чувствуя некоторое истощение в паху, проскользнул между двух красавиц.

Мой член оказался зажат их телами, касаясь кисок обеих девушек. И, крепко взявшись за талию Хи Джин, я снова начал двигаться.

— Ахх! — Чувственно пискнула Джу Хи.

Это было просто потрясающе.

Хотя, в этот раз мне потребовалось немного больше времени на стимуляцию, но в итоге, я снова кончил, облив своим семенем сразу двух девушек.

Впрочем, это не значит, что я совсем выдохся…

Мне просто нужно было немного времени на передышку, чтобы перезарядиться.

А потом снова в бой.

Глава 27

Что я могу сказать…

Просыпаться в объятиях двух красавиц просто потрясающе. Вдвое лучше, чем если бы рядом была только одна девушка! И, насладившись этими объятиями, погладив ножку Джу Хи, которую девушка закинула на меня во сне, я начал выбираться из лап девчонок.

— Ммм…

Сладко засопев, Хи Джин теснее прижалась ко мне. И, она чуть не проснулась, когда я выскользнул из ее рук. Но, девушка быстро нашла тепло тело Джу Хи. Целительница тоже потянулась ко второй девушке. И вот, мои любовницы прижимаются друг к другу сквозь сон и успокаиваются.

— Джин Ву… — Счастливо пробормотала шатенка, ткнувшись губами в плечо Хи Джин.

Я же отступил на кухню, где вместе с Игрис занялся приготовлением завтрака.

Когда же с готовкой было закончено и уже пряный аромат начал будить девушек, они уже тесно жались друг к другу. Их сплетенные тела выглядели превосходно, так бы и любовался сей картиной.

— С добрым утром. — Замечаю, что Хи Джин наконец–то открыла глаза.

— А… — И она разинула рот, ошарашено уставившись на Джу Хи.

Но, стоит отдать ей должное, девушка быстро взяла себя в руки и уже сама поспособствовала скорейшему пробуждению целительницы, погладив ее по плечу.

— Ммм… Джин Ву… что… — Начало было она. — Ты…

И отпрянула, осознав, что в жарких объятиях к ней прижимался не я.

— Эй, мы тут приготовили вам поесть, вставайте уже.

Сегодня я завтракал в компании уже двух своих девушек. И меня прямо распирало от довольства тем фактом, что их у меня действительно две. Это была даже не любовь к самим девушкам, а некое чувство собственного достижения. Ощущение успеха было сильнее, чем моя привязанность к любой из этих красавиц. Впрочем, это не значит, что сами девушки для меня не важны. Они обе мне безумно нравятся.

— Пожалуй, сегодня можно сделать перерыв. — Предложил я.

Джу Хи отрицательно покачала головой, пробуя свой салат.

— Угу… ты сам сказал, что у нас мало времени. — Заметила Хи Джин.

— Тогда… я открою врата… но не прямо сейчас.

Перед тем как продолжить прокачку девчонок, я еще немного поигрался с ними после завтрака.

И, мы с Джу Хи не обсуждали это. Просто все произошло как–то само собой и вот, теперь она снова моя девушка, вместе с Хи Джин. В течение же следующих дней я так же помогал им становиться сильнее, пока не настало время запланированного пополнения армии. Тогда с девчонками в сопровождении были отправлены мои слуги. А сам я отправился на свою муравьиную ферму.

Королева хорошо постаралась…

— Повелитель…

Семь Принцев склонились передо мной. Обещанные элитные воины, которых Королева приносит мне в жертву ради своей колонии и нового мира. Каждый из них был практически равен Беру по силам. Может, они лишь немного уступали ему из–за того, что королеве приходилось рожать как из пулемета. Хотя, это не так. Чтобы создать этих «принцев», ей пришлось пренебречь возможностью откладывать обычные яйца с рядовыми рабочими муравьями. Сейчас ее колония состояла в основном из тех муравьев, которые вылупились уже после ее поражения. Потому что те, кого она создала раньше, были убиты во время битвы на Чеджудо, и пополнили мою армию.

— Что же… теперь… примите тьму. — Произнес я.

И мрак хлынул на принцев, поглощая их.

Из тьмы же вышли уже мои верные тени. После чего они снова преклонили колени, уже под предводительством Бера.

— Ты дашь им имена. — Решил я доверить эту задачу своему генералу.

Хотя, в общем–то, Бер уже был близок к тому, чтобы стать маршалом.

— Ен Би Су. — Указал он пальцем на ближайшего принца. — Теперь твое имя Ен Би Су.

А дальше он начал спокойно называть следующих. У Бера даже не возникало сомнений, он сразу подбирал мурашам вполне себе корейские имена.

— Хванбо Енхва, О Су Ен, У Хи, Хэ Су, Хи Рен, Юу…

— Погоди…

Что–то в этих именах заставило меня насторожиться. Похоже, я уже достаточно промариновался в корейском обществе, чтобы понять закономерность.