Выбрать главу

Лисанна подъехала к крепости с той стороны, которую не было видно из Картиона. С других сторон от любопытных глаз замок оберегал густой лес, в котором некогда урсалы приносили жертвы своим странным богам. Незачем было привлекать внимания жителей поселения, кого–нибудь из случайных наблюдателей мог заинтересовать одинокий всадник, исчезнувший среди покосившихся стен. Спрыгнув с коня, Лисанна зашагала через усеянный всяческим хламом двор к площадке, на первый взгляд ничем не выделяющейся от остального окружения, ведя верного скакуна за собой. В действительности площадка была ничем иным, как тайным проходом в катакомбы, прорытые в холме. Из ныне живущих людей почти никто не знал, что под древней твердыней существовала сеть помещений, соединенных широкими туннелями. Часть этих помещений была завершена, даже сохранилось подобие обстановки — немного мебели, украшений и одежды, которую не успело сожрать время; другая представляла собой лишь каменные мешки, годящиеся для содержания каторжников. Некоторые коридоры заканчивались либо тупиками, либо сужались так, что не протиснуться. Сама Лисанна думала, что хозяин замка не успел завершить строительство подземных комнат, погибнув при осаде, поэтому тут и царило такое разнообразие.

Улетевшие от скорого дождя из Картиона вороны уже восседали здесь на остатках верхних этажей. Они неотрывно следили маленькими умным глазками за человеком, посмевшим претендовать на их укрытие. Впрочем, на верх Лисанне и не требовалось. Подойдя к колонне у края площадки, она с силой нажала на секретную панель. Через мгновение где–то под ногами заскрипел металл, и подъемник медленно начал опускаться вниз. Лисанна не переставала удивляться, что спустя несколько веков механизм работал исправно. Вероятно, его зачаровали магией, чтобы уберечь от ржавчины и прочих воздействий природы. Когда они впервые сюда прибыли, даже смазывать маслом ничего не пришлось. Оказавшись в просторном помещении, озаряемом свет–кристаллами, Лисанна отправила подъемник обратно, чтобы случайный путник, рискнувший посетить руины, не обнаружил во дворе квадратную дыру.

— Тебя искала мать. — Из коридора появился Тарос, чтобы отвести ее коня в комнату, которую они превратили в конюшню. Старик с сожалением смотрел на Лисанну своими пронзительными зелеными глазами.

— Ты все–таки рассказал ей? Я ведь просила тебя…

— Она сама это поняла, когда увидела меня наверху, сидящим на булыжнике.

— Проклятье, и что ей не сиделось тут. — Лисанна поняла, что теперь разговора не избежать, а последние разговоры с матерью заканчивались исключительно ссорами. — Где она? Оттягивать неизбежное бесполезно.

— Госпожа сейчас в опытной.

— Спасибо, Тарос.

— Пожалуйста. Пойми ее, она одна из предводителей, на ней большая ответственность, это не значит, что она перестала любить тебя.

— Может, это я перестала любить ее, — сказала Лисанна, передавая старику сумку.

— Не верю, ты пытаешься лишь убедить себя в этом, но, впрочем, это все ваши дела, решать только вам.

Свою мать Лисанна обнаружила прохаживающейся среди столов в опытной. Она была в черном платье, поверх которого надела фартук, и перчатках для работы. Госпожа Мердана, как называл ее Тарос, разменяла четвертый десяток еще в прошлом году, но по–прежнему выглядела не старше тридцати пяти. Ее черные как смоль волосы были собраны в пучок всякий раз, когда она занималась экспериментами.

— Тарос передал, что ты искала меня, — как можно небрежнее произнесла Лисанна, облокотившись на ближайший стол. — Вот и я.

— Скажи на милость, о чем ты вообще думала, когда поехала в Картион? — Мать отвлеклась от работы. Татуировки аккуратно усеивали ее строгое, но красивое лицо. Холодный труп перед ней слегка подергивался, будто собрался встать.

— А сколько мне сидеть здесь безвылазно? Год? Два?

— Какая разница сколько, тебе не пятнадцать лет! Голова на плечах есть, и не самая глупая. Так в чем дело? Если бы тебя раскрыли? Ты подумала об этом? Почему мы посылаем за припасами только Тароса?

— Между прочим, его там могли запомнить, а в следующий раз проследить, куда же этот старик постоянно таскает еду.

— Проклятье, мы говорим не о Таросе! — прикрикнула госпожа Мердана. — А о тебе! Мы, некроманты разбросаны по всему миру. Вынуждены скрываться, чтобы выжить и добиться того, чего мы хотим. В Дретвальде погиб Северан, мы ослабли из–за его самонадеянности. И меньше всего я хочу, чтоб причиной нашего краха стала моя собственная дочь!