— Почтенный возраст, многие умирают гораздо раньше, — сказал монетчик, сдерживая улыбку. Усопшего супруга несчастной Мильвы, разумеется, было жаль, но если в его смерти виновато некое проклятье, то Дарлан прямо сейчас был готов сменить свое ремесло на пекарское дело.
— Да вы дальше слушайте, господин! Бортника нашего пчелы так искусали, что неделю, бедняга, не вставал, еле оклемался, мы его хоронить уж думали. У мельника лисы всех кур передушили за одну ночь, а псы даже не залаяли. У травника родилась четвертая дочь, хотя давно пора была сыну. Потом у меня новые сапоги стянули, а у бабы моей — серебряную брошь.
— Вы не обижайтесь, Тропин, но на проклятье это совсем не похоже.
— А как же это назвать?
— Жизнь. Называйте это просто — жизнь. Повсюду люди умирают от старости и болезней, родятся дочери вместо сыновей и наоборот. Кто–то крадет, в том числе у своих соседей. Вепри убивают неудачливых охотников, сгорают мельницы, сменяются королевские династии. Колесо времени крутится, и, как бы нам этого не хотелось, иногда мы попадаем под его спицы.
— Колесо времени, — протянул староста. — А зубатки? Про таких тварей мы раньше и не слыхали, так поди ж ты, выползли откуда–то, загрызли наших ребят да солдат господских в придачу.
— Чудовищ в мире хватает, но то — следы магических экспериментов, а не демонических проклятий. Зубатки, возможно, мигрировали из других мест.
— Возможно и, как вы сказали, мигрировали? Но совпало–то все с другими напастями! А бедный Кетро? Отца его перевертыш загубил, мальчишка теперь сирота, мать у него еще позапрошлой зимой от горячки померла.
— Перевертыш? Неужели вы о вукуле? — заинтересовался Дарлан. О вукулах он кое–что знал — они действительно появились из–за демонов в стародавние времена, поэтому тоже боялись серебра.
— Ну, мы–то подумали на обычных волков поначалу, но Кетро клянется, что зверь был один, здоровый как бык, на двух ногах. Стало быть, вукула!
— И скольких этот оборотень еще убил?
— Больше никого, слава Аэстас. — Тропин осенил себя защитным кругом богини. — Но вдруг он вернется? Вдруг, — староста понизил голос, — он среди нас? Я потому и хочу вас попросить, господин монетчик, пожить у нас хотя бы до полнолуния, ибо вукулы, как легенды говорят, в полнолуние особо охочи до людской плоти.
— К сожалению, так долго пробыть у вас я не могу, — отказал Дарлан. — Кое–что гонит меня дальше Дретвальда.
— Хотя бы на ночь останьтесь!
— А что даст ночь? С оборотнями я не сталкивался, вряд ли ночи хватит, чтобы я выследил вукулу, если он вообще не бежал из ваших краев.
— Что ж, хоть за зубаток вам спасибо, — расстроенно сказал Тропин. — И за то, что цену не заломили. Мы народ не самый богатый. А ребят наших жалко. Столько вдовиц сразу — такого горя у нас тут давненько не бывало, будто война какая пришла или мор. Еще и солдаты полегли, что нам теперь господину говорить? Не доволен будет, что мы своими силами не справились.
— Так покажите ему чудовище, — посоветовал Дарлан, кивнув в сторону гигантской многоножки, все еще лежащей возле ворот. Над ней уже вились мухи. — Спрячьте в пустой погреб, чтобы быстро не сгнила. Пусть он увидит, что вам здесь довелось пережить.
— Ваша правда, мастер, так и сделаю. — Тропин вдруг округлил глаза, а потом звонко хлопнул себя по лбу. — Вот я дурная башка!
— Что такое?
— А вот попробую вас все–таки уговорить задержаться на денек.
— И как же?
— Сейчас все устрою. — Староста внезапно вскочил со скамьи и убежал.
Монетчик ничего не понял, пожал плечами и, потянувшись за кружкой, обратил внимание, что на него смотрит парнишка лет десяти, сидевший на бочке чуть поодаль. Улыбнувшись ему, Дарлан сделал большой глоток. Пиво в деревне варили отменное. Монетчик вновь взглянул на мальчишку, тот спрыгнул с бочки и робко подошел к столу. Копна песочных волос, аккуратный нос и голубые глаза, таившие заметную печаль. Скорее всего это был Кетро, отца которого якобы задрал вукула. Наверное, так выглядел сам Дарлан в тот день, когда оказался перед воротами Монетного двора. А ведь у них схожая судьба с этим мальчишкой. Мать Дарлана тоже умерла от болезни, а потом он осиротел. При живом отце, о котором не вспоминал долгие годы. И вот теперь вспомнил, хотя мечтал забыть навсегда. Старые шрамы на душе монетчика заныли. К демонам отца! Этот человек не достоин даже мимолетных мыслей о нем. Не стоит тревожить раны, которые давно зажили, у Дарлана теперь свежие, тянущиеся за ним от самого Фаргенете.