— Вы двое справитесь? Да кто ты вообще такой?
— Меня зовут Дарлан. — Монетчик медленно снял капюшон. Увидев его татуировку, Орвальд откинулся на спинку кресла.
— Мастер Монетного двора? И какой же интерес в этом деле у вашего братства? — спросил бургомистр, выгнув бровь.
— У Монетного двора нет интереса в этом деле, я сам по себе, милорд.
— Сам по себе? Такое бывает? Я всегда был уверен, что вы служите лишь там, куда пошлют магистры и никогда не работаете без их позволения. Выходит, бургомистр Балтрона все же ошибается. Или его напрасно пытаются обвести вокруг пальца.
— Никакого обмана, ваша светлость. Напишите магистрам, они ответят вам, что я не в ордене с недавних пор.
— Мне нужно знать причину, по которой вы покинули братство?
— Нет необходимости, она личная, и не отбросит на вас тени.
— Монеты при вас?
— Да, желаете, чтобы я продемонстрировал свои способности?
— Нет, — покачал головой Орвальд, бросив гневный взор за спины Таннета и Дарлана. — Только безумец согласился бы подделать метку вашего ордена, а другой, не менее сумасшедший, стал бы ее носить. Я всего лишь желаю, чтобы моя стража исправно выполняла долг. Почему вы не забрали у него монеты, остолопы? Мое тело могло уже остывать прямо на этом стуле, если бы он пришел убить меня.
— Милорд, — заикаясь, произнес один из воинов позади, — мы не знали, что он этот, монетчик! Обыскали, забрали оружие, а капюшон он… Мы и не думали…
— Жалкое оправдание. Впредь будьте расторопнее, иначе в следующий раз вместо жалования получите плетей. Ясно?
— Так точно, ваша светлость! Больше не подведем!
— Надеюсь. Значит, мастер Монетного двора и иллюзионист, так и не предоставивший мне свою лицензию, готовы помочь городу, — заключил Орвальд, вернувшись в прежнюю позу. — И какова ваша цена?
— А сколько вы пообещали наемникам и магам? — уточнил Таннет.
— Юноша, это очень нескромный вопрос. Должен ли я отчитываться перед вами двумя о сделках, заключаемых мной от имени достославного короля Дретвальда?
— Нет, милорд бургомистр, но нам важно доказать вам, что работать с нами будет выгоднее, а для этого нужно знать хотя бы приблизительную цену.
— Хорошо, — после недолгого раздумья согласился Орвальд. — Я предложил наемникам полторы тысячи золотых марок, а Капитулу — три с половиной. Ваш ход, господа.
— Мы возьмем две с половиной тысячи! Ровно в два раз меньше! — Таннет повернулся к Дарлану, ища одобрения, но монетчик чувствовал, что на этом обсуждение их возможной награды еще не закончилось. Орвальд постарается сэкономить, даже если он и поверит в их успех.
— Неплохо, неплохо. Казна сохранит немалую сумму. — Бургомистр подался вперед. — А что же я скажу глубокоуважаемым членам Капитула, когда без важной причины откажусь от их услуг? Они могут отозвать своих чародеев, работающих на благо Балтрона, если сочтут себя оскорбленными, даже мой светлейший племянник не будет способен отговорить их. А наемники? Это, конечно, сброд, но портить с ними отношения себе дороже.
— Милорд Орвальд, — начал Дарлан, — из двух с половиной тысяч платы за нашу работу, тысячу отошлите магам за беспокойство, думаю это их вполне умилостивит, а пять сотен марок — наемникам, пусть знают, что бургомистр ценит даже такой сброд, как они. Что вы скажете на это предложение, ваша светлость?
— Подобные предложения ласкают мой слух, мастер. — Орвальд впервые улыбнулся за весь разговор, это был хороший знак. — Сразу видно делового человека.
— Еще нам нужны подробности, а то молва, которую мы слышали, к сожалению, не рисует полной картины.
— Будут вам подробности. Сержант, оставьте нас.
— Но милорд!
— Кажется, мои распоряжения уже не звучат так же четко, как раньше, — с досадой сказал бургомистр, посмотрев в окно. — Мир вокруг прежний, видимо, я старею. Сержант, не вынуждай меня повторяться.
Стражники не посмели ослушаться во второй раз, и когда их шаги, наконец, затихли, Орвальд стал рассказывать:
— Месяц назад несколько рыбаков ночью заметили остров. Он словно призрачный корабль двигался по поверхности озера. По крайней мере, так они подумали, ведь некоторые из них были в стельку пьяны. Я поначалу списал эту историю на хмельной бред, но она произошла снова, а потом еще несколько раз. Ныряльщики за свет–кристаллами тоже наблюдали этот таинственный остров. Мы пытались исследовать озеро, но оно слишком большое, чтобы быть сразу во всех местах, а если эта дрянь действительно существует, да еще и плавает, то дело становится совсем безнадежным. Почти каждый случай появления острова сопровождался событиями на кладбище. Вскрывались склепы, а кости усопших были, хм, вероятно съедены. Из свежих же могил пропадали трупы, как будто тварь пожирала их целиком. Представители Церкви в лице Святой Инквизиции не нашли следов, как они выразились, демонических сущностей, значит, это какая–то некромантская мерзость. Засады ничего не дали, ни остров, ни чудище не показывали носа, пока мои люди просиживали ночью задницы среди могил. Как только я снимал их с поста, все снова повторялось, будто кто–то следил за каждым нашим шагом. Дней десять назад один из могильщиков наткнулся на тварь, вышедшую на кормежку. Он сумел убежать, даже волос не упал с головы, но от испуга даже не запомнил, как она выглядела. Бедняга до сих пор заливает ужас вином. Позавчера, об этом, кстати, слухи еще не разнеслись, ибо я заставил замолчать всех свидетелей под страхом виселицы, лодка искателей свет–кристаллов наткнулась на остров. Ради любопытства или в погоне за славой, они решили подплыть к нему, потому что тот никуда не двигался. Но когда до острова осталось рукой подать, из–под воды вдруг выскочило неведомое существо, едва не перевернувшее их плоскодонку. Поэтому вот уже два дня все добытчики свет–кристаллов наотрез отказываются выходить на озеро, они дрожат, словно та тварь тенью ходит за ними, даже угрозы плетьми, к сожалению, не действуют. Эти люди настолько напуганы, что скорее подставят спину, чем вернутся к важнейшему делу Балтрона. Именно поэтому я все же обратился в Капитул магов за помощью, ведь подобная нечисть в озере может серьезно ударить по казне Дретвальда. Если мы прекратим добычу кристаллов надолго, если об этом узнают за пределами нашего государства, конкуренты непременно воспользуются шансом, а доходы короны резко сократятся. Могу ли я допустить это? Никогда. Я напомню, что наше озеро когда–то называлось Спокойным, лишь сотню лет оно носит свое новое имя — Самоцветное, потому что только здесь, возле стен моего города запасы свет–кристаллов практически неиссякаемы. Теперь же тут нет ни спокойствия, ни этих чудесных самоцветов. И я зол, до чрезвычайности зол. Поэтому я доверился вам, вы здесь, вас не надо ждать, но только не вздумайте взвинтить цену, после моих слов. Предупреждаю, что мне это очень не понравится.