— А вот эту ты забыл подменить, — угрожающе сказал он, готовясь в любой момент сорвать цепочку. Но чудовище по-прежнему не атаковало. Вдруг вукула неестественно изогнулся, и снова противно захрустели кости. Волчья шерсть с резким свистом втянулась в плоть, зеленый огонь в глазах погас. Жуткий процесс пошел вспять, тело постепенно приобретало человеческий вид. Когда трансформация завершилась, обнаженный Бален, не обращая внимания на ошеломленного монетчика, подобрал вещи и оделся.
— Убедился? Не теряю я себя, когда зверем становлюсь. — Кузнец опустился на землю. — Помню кто я — человек! Потому и прошу тебя уехать, не трогать такого же человека, как ты.
— Ты вукула, — возразил Дарлан, не снижая бдительности. Все это представление могло оказаться хитрой ловушкой. — Хочешь ты этого или нет.
— Да я же не напал на тебя!
— Не напал. Но что, если ты лишь притворяешься?
— Это бессмысленно, монетчик! Зачем мне играть с тобой? Не малые дети мы давно. Я честен с тобой.
— Предположим, ты не лжешь. Но что тогда с отцом Кетро? Как ты объяснишь то, что произошло прямо на этом же месте. Его ты не пожалел.
— Боги, я не забуду ту ночь никогда, — прошептал Бален, обхватив голову руками. — Его крик, его кровь, брызнувшая на меня, будут сниться мне до конца моей несчастной жизни. Но знай, монетчик, я защищал себя и свою семью! Все, что я натворил на этой проклятой поляне, я сделал, чтобы спасти жену и детей.
— О чем ты говоришь? — удивился Дарлан. Защищал семью? От чего?
— Опусти ты уже меч, я все расскажу, ежели ты готов слушать. А потом… Потом, если уж так решишь, убей меня, возьми деньги у старосты и езжай охотиться на настоящих чудовищ. Сопротивляться не стану.
— Хорошо, рассказывай.
— Напасть эта свалилась на меня почти что семь лет назад, — начал кузнец. — Семь лет, мастер, спроси в деревне — задрал ли оборотень кого-нибудь за это время? У города собиралась ярмарка, а у меня было что туда свезти по мелочи, да еще добротный клинок выковал, его у меня какой-то воин на ярмарке и купил. Остальное тоже продал, уж больно бойко торговля прошла. Удалось неплохо заработать и достать приличную пластину серебра, чтобы жене кой-какое украшение справить, она как раз мне сына подарила. И вот, возвращался я уже домой, а ко мне в повозку человек попросился. С виду — обычный путник, одежа скромная, не молодой, не старый, все улыбался и хвалился, что полмира объездил, а я как болван слушал про то, как в дальних краях живут, да рот разевал. Заночевали мы, значится, в поле, вокруг ни души. У него с собой из еды ничего даже не было, ну думаю, чего жадничать, у меня-то курицы вдоволь осталось, поделюсь. Развели костер, пожарили. Этот ублюдок, прихвостень Малума, жевал да нахваливал. Потом, говорит, что мясо едал, слаще которого в мире нет. Где же такой вкуснятиной кормят, спрашиваю, небось на югах далеких, где верблюды водятся? А он, подлец, смеется, подмигивает мне, будто приятелю, и отвечает, что мясцо это расчудесное повсюду есть. Мне бы, дураку, еще тогда смекнуть, о чем мой новый знакомец толкует. Вдруг гляжу — он одежду снимать принялся, а сам улыбается все. Ну, думаю, попался мне грязный мужеложец, спаси Хиемс его душу. Надо сказать ему, что не по мне этот грех, а коли приставать все равно станет, то двинуть ему хорошенько, для воспитания. Не успел — увидел то, что тебе, мастер, сегодня увидеть пришлось. Помню, что закричал я сначала, сердце в пятки ушло. Потом схватил прут, на котором мы курицу над огнем крутили, а тут он и сиганул на меня. Я этот прут ему прямо в брюхо и воткнул, он взвыл, больно все-таки ему было. Но вукуле только серебро смерть приносит. А он, значит, рычит жутко, слюна из пасти капает, и медленно своей лапой прут из себя вынимает. Тут я вспомнил про пластину серебряную, края у нее тонкие, чуть ли не острые, молюсь Аэстас, чтобы силы придала. Запрыгиваю в повозку свою, хватаю эту самую пластину, а он… Короче укусил он меня, демонская сволочь, за ногу прежде, чем полоснул я его по горлу серебром. Смотрю — завертелся он волчком, захрипел и упал замертво, превратившись в человека. Рану я перевязал, его тело там и бросил, чтобы звери съели. А сам еду домой и трясусь то ли от страха, то ли от укуса. Вспоминаю, что про вукул слыхал. Вроде в народе говорят, коли убьешь укусившего тебя монстра, то сам от этого проклятья избавишься. Неправда это оказалась, как видишь. Я сам скоро это понял, когда по ночам все члены почему-то ныть начинали, словно лихорадку какую подхватил. В первое полнолуние после этого совсем тяжко стало. Когда жена с детьми уснула, я в лес ушел и тут уж обратился, дал волю тому, что поселилось во мне. И веришь, монетчик, я не почувствовал голода, о котором рассказывают. Видел в полной темноте, будто ранний вечер был, запахи слышал так, будто никогда до этого носом-то и не нюхал. Ощущал страшенную силищу внутри себя! Но не жаждал крови, не желал броситься в деревню, чтобы разорвать кого-нибудь и насытиться. Уж не знаю, как так вышло — от того ли, что я быстро отправил к демонам укусившего меня вукулу, или еще от чего. И я завыл, мастер, но не от горя, а от счастья, что проклятье это не сделало меня чудовищем во всем. Жизнь продолжилась, лишь иногда мне было нужно перекидываться в волка на двух ногах, чтобы это не произошло на глазах у родных или соседей. Я научился возвращать себе прежний вид по хотению, смирился с долей, которую не просил и даже кровному врагу бы не пожелал. Семь долгих лет минуло. Все было спокойно, пока…
— Отец Кетро случайно не наткнулся на тебя в лесу? — догадался Дарлан.
— Да, — с горечью промолвил Бален. — На этой самой поляне, он увидел, как я из зверя становлюсь человеком. Я мог бы учуять его издали, но был уставший — весь день работал в кузнице, потому не обращал внимания на посторонние запахи, да и вообще — мало ли кто тут проходил за долгий день. А уж утром он заявился ко мне. Сказал, что все знает, что мне по-хорошему надо убраться из деревни, прихватив с собой волчат и суку. Монетчик! Ты понял? Это он так назвал мою жену и детей, как тебе такое? Волчат и суку! Обидел их ни за что, просто так, будто мое проклятье и на них перенеслось. Он даже слушать мою историю не захотел. Я, простите меня боги, разозлился, и в сердцах сказал, что, если он боится жить рядом с вукулой, пускай сам и убирается, а он только посмеялся, пригрозил, что тайну мою всем поведает и дал три дня на раздумья по старой дружбе. Когда в назначенный срок мы не уехали, он снова пришел ко мне на порог, мол, по-доброму я не пожелал, значит, пора к старосте идти. Тогда уж грозить принялся я, пообещал, что убью его сына. Да, монетчик, я так сказал! Но не собирался ничего делать, даже если бы он выболтал все Тропину. Кетро славный парнишка, никогда бы зла ему не причинил. Помни — я человек, а не хищный зверь! Отец Кетро… Боги, в деревне-то все его имя перестали называть, чтоб беды не навлечь. Все из-за меня. Ливар его имя. Так вот, Ливар в лице переменился, ушел, потом дня через два возвратился, сказал, что нужно поговорить, назначил встречу здесь. Дальше ты знаешь. Он принес серебро, чтобы убить меня. Назад дороги не было, я обратился в чудовище, даже не раздеваясь. И спас себя и свою семью, оставив Кетро сиротой. Иначе бы сиротами были мои дети, монетчик! Только поэтому! Когда мальчишка кинулся за помощью, я подобрал свои лохмотья, вернулся через лаз в кузницу. Облачился в фартук, будто из дома голышом выскочил, схватил молот и вместе с толпой побежал туда, где убил человека, с которым ел и пил за одним столом, которого знал столько лет. Пойми, монетчик, ежели бы Ливар меня жизни лишил, ежели бы всем стало ведомо, что я вукула, то спокойствия бы моей родне здесь больше не было! Погнали бы их из дому, как прокаженных, как продавших души Малуму! Или инквизиторов бы натравили, как на диких собак натравливают живодеров. Ну не мог я позволить такому случиться. Вот и вся моя история, мастер. Поступай, как считаешь нужным. Убей меня или позволь жить с этим проклятьем.