Выбрать главу

— Владыка Хурмаст приказал нам сшить для него доху из шкур семидесяти волков, — говорит козленок. — Хорошо, что по дороге нам попался один паршивый волк. Мы содрали с него шкуру. К счастью, встретились мы еще и с вами.

— Я на минуточку выйду, — сказал вожак и вышел из юрты.

Увидел он около входа волчью шкуру и потихоньку убежал.

Видя, что вожак не возвращается, волки стали тоже друг за другом выходить из юрты. Вместе с последним волком вышел и козленок. Волк тотчас дал стрекача — за один вздох он делал по пяти прыжков.

Козленок притворился, будто бежит за ним, и волк припустился во всю прыть. Так козленок и бычок разогнали пировавших волков и скоро вернулись к хозяину.

Говорят, он встретил их с радостью.

ЧЕРЕПАХА

оворят, будто в далекие-далекие времена на океан-море разразилась сильная буря и волною выбросило на пустынный берег черепаху.

Тяжело пришлось черепахе. Она не знала даже, в какую сторону идти. Ее мучили жажда и голод. Черепаха очень устала — она не привыкла ходить по суше. Наконец добралась черепаха до колодца, в котором жила слепая лягушка.

— Откуда ты идешь? — спрашивает лягушка.

— Я живу в океан-море. Там поднялась сильная буря, и волна выбросила меня на сушу. Вот я и пришла к тебе, — ответила черепаха.

— Значит, ты идешь домой?

— Да, но дорога дальняя. Я даже не знаю, в какую сторону идти. Нельзя ли мне у тебя пожить?

Лягушка разделила колодец на три части и, показав на одну треть колодца, спросила:

— Твой океан-море больше этого?

— Больше, — отвечает черепаха.

— И больше этого? — спросила лягушка, показывая на две трети колодца.

— Не сравнить мой океан-море с твоим колодцем. Он не имеет границ, — ответила черепаха.

Рассердилась лягушка и говорит:

— Не может быть, чтобы твой океан-море был больше моего колодца. Ты хочешь посмеяться надо мной. Иди к себе в океан-море.

Где же уразуметь маленькому большого?

НАГРАДА ЗА ДОБРОТУ

ного лет назад жила на свете старушка. Всю жизнь она работала на богатых. Но вот наступила бескормица, скот отощал, и араты[42] решили перекочевать на новые пастбища. Больной, одинокой женщине не под силу было ехать далеко, и она осталась на прежнем месте, без продовольствия и без топлива.

А тут еще стряслась новая беда: у старушки отнялись ноги. Скоро в мешочке для продуктов у нее лежала лишь горсть крупы, а возле очага — маленькая кучка аргала. Старушка совсем ослабла и не могла даже выползти из дому.

Однажды к ней в юрту пришла девочка.

— Бабушка, согрейте меня, — попросила она.

— Да я сама замерзаю. Видишь, отнялись ноги, и я не могу собирать аргал. Ну, да ладно. На одну растопку хватит. Сейчас разведу огонь, и ты отогреешься.

Скоро и очаге запылал огонь.

— Ты откуда идешь и где твои родители? — спросила старушка.

— Я круглая сирота. Пурга застала меня в степи. Я бежала, бежала и чуть не умерла от холода. Если бы не набрела на вашу юрту, совсем бы окоченела. Спасибо, что отогрели меня. А теперь, бабушка, найдется ли у вас что-нибудь поесть, а то я очень проголодалась.

— Видишь, девочка, старый сундук? Открой его и достань мешочек для продуктов. Там осталось немного крупы.

Девочка достала мешочек, высыпала оттуда крупу и бросила мешочек обратно в сундук.

— Мне он еще пригодится, — сказала старушка. — Я его сварю в следующий раз.

Сирота приготовила кашу и съела ее.

Потом она вышла на улицу, принесла полный подол камней и рассыпала их около очага.

— До весны, бабушка, до первых караванов, у вас не переведется огонь, — сказала девочка и исчезла.

Вскоре от камней загорелся огонь, и в юрте стало совсем тепло. Старушка проголодалась и подумала:

— Раз нет крупы, сварю-ка я мешочек, в котором она лежала.

Старушка принесла с улицы снегу и засыпала в чашу, что стояла на огне.

Потом открыла сундук и видит: лежит в мешочке столько крупы, сколько взяла на кашу сиротка. Обрадовалась старушка, высыпала крупу в чашу с водой и снова положила мешочек в сундук.

Утром открывает сундук — а мешочек опять полон.

С тех пор зажила старушка без забот и тревог: в очаге у нее пылал неугасимый огонь, а в мешочке не переводилась крупа.

КОТ И СОБАКА

авным-давно жили на свете старик со старухой, и был у них сын. Сын вырос и женился, и хотя все они вчетвером работали, но заработка едва хватало. У стариков были три золотые монеты, которые они очень берегли. Однажды старики достали их и отдали снохе.

вернуться

42

Арат — кочевник-скотовод.