Выбрать главу

Ашрам Пенгастулан Агунг в Туламбене

Итак, ашрам состоит из множества маленьких храмиков, посвященных богам всех религий. Универсальность не случайная, а совершенно адекватная многоветвистому пути предков его владельцев. Посудите сами – глава семьи китаец и буддист, но младший брат его дедушки почитается в Тиморе как первый местный католический священник: хотя он умер в Америке, его мощи были возвращены на родину и выставлены в особой часовне для поклонения, а его судьба описана в книге на индонезийском языке. Другие его родственники находятся в Австралии. Дед самой целительницы – христианский выходец с Сулавеси, женившийся на балийке в Сингарадже, а ее мать – и вовсе голландка. Тем не менее, она сама продолжает линию балийского индуизма в сане священницы (зеро-мангку), хотя ее родители и дочь живут в Америке. А начался ее духовный путь в юном возрасте, когда ее вылечил от бессонницы сам Сатья Саи Баба в далекой Индии. Мать нашей переводчицы и их отдаленной родственницы перешла из мусульманства в христианство после замужества, но следуя скорее возврату к религии деда. Ничего удивительного, что мы поклонялись по очереди Шиве, Христу, Будде, Саи Бабе, Гуань Инь, Деве Марии и пр. В центре ашрама находится традиционная балийская купальня для омовения из источника, где Дэви проводит малукаты (очищение). Поселение скромное – большая комната на предполагаемую общину, а при входе ресторанчик по типу веранды с видом на море.

Целительница Деви сразу заверила меня, что омовение в источнике не будет полным, если предварительно не провести омовение в море, причем лучшее время для малуката – полночь! Я встречала самые разные рекомендации балийских целителей по порядку и сути проведения омовений (в источниках, водопадах, реках, озерах, море, океане и пр.), поэтому ничему не удивляюсь – отправляемся из ашрама на ближайшее место для малуката в море. Спуск к воде по каменной лестнице ведет прежде всего к традиционному балийскому храму, однако он предназначен для деревенских церемоний, поэтому для своих частных ритуалов они туда не ходят. Для малуката рядом общее святилище поменьше под большим деревом. Из-под святилища бьет источник, так что прибрежная вода пресная, а не соленая, в чем меня уговорили убедиться, попробовав ее на вкус. Было почти совсем пусто – что для омовения только лучше. Сам процесс не проводили – только побывали на месте, да и хватит мне уже омываться, надоело!

Исцеление от бессонницы

Три месяца спустя ко мне снова приехали целительница Дэви с мужем пообщаться – рассказали, что моя статья о них в новом журнале «Санур Комьюнити» уже привела к ним несколько пациентов, а самый успешный случай исцеления от бессонницы австралийца Марка, которой он страдал с самого детства, они мне предоставили для достоверности даже задокументированным: два фото самого Марка в процессе исцеления (как обычно, малукат) и целительницы Дэви с его 52-летней матерью Кэти, у которой были проблемы с сердцем. Также дали скопировать их письмо на английском с описанием последствий и благодарностями – чтобы не искажать смысл при переводе, копирую как есть:

«Dear Jro Sekar Dewi and le Djhiang. Thank you so very much– for the sharing your gift of healing with us. I have prayed and scattered the salt around the perimeter of our land and also prayed and sprinkle holy water in Marks room the last two nights. Mark had the first 5 hour sleep last night that he has had for a very very very long time. There was been a banging on his door during the night and rattling doors and attempts to remove the mirror that you sent with us from over his front door. I again have remembered my God and have remembered to pray. We will now try to build Mark a room in the back yard and we are setting about making plans. I again feel my heart is right. Thank you wishing you blessings. Mark and Kathy».

Приезжали уже в сумерках, а уехали поздно вечером – у меня на веранде тусклая лампочка, задуманная скорее как ночник, который горит на улице всю ночь… Вообще, хорошо получать обратную связь о своих публикациях или их воздействии, поскольку в большинстве случаев я даже не в курсе, что творят дальше мои читатели и «герои» произведений!

Мозговой штурм с внуком святого

Целительница Дэви вознамерилась познакомить меня со своей русской переводчицей, которая живет в Индонезии давным-давно и свободно владеет индонезийским, и вчера они приехали все втроем. Однако умный и предприимчивый муж-китаец очень быстро взял бразды беседы в свои руки, и общий разговор стал углубляться в вопросы «сравнительного религиоведения». Начали с его двоюродного дедушки – католического святого, чье житие я уже пересказывала, но на сей раз он привез книгу про деда, так что я получила возможность сравнить его с портретом. Поведали еще занятный сюжет про духовный брак первого Президента с богиней морской, а их несгораемую опочивальню в Сануре обещали показать позже воочию.