Выбрать главу

В конце спектакля мы хором пели песню Окуджавы. Теперь уже всем ясно, что Булат Окуджава был выдающимся российским поэтом, композитором и шансонье, голосом русскоязычного поколения 2-й половины XX века. Вся поэтика Окуджавы проникнута мотивами любви, чести и достоинства («Совесть, благородство и достоинство – вот оно, святое наше воинство»; «Надежды маленький оркестрик под управлением любви»; «Возьмемся за руки друзья, чтоб не пропасть поодиночке»). А пели мы вот такую его песню:

Стать богатеем иной норовит —золото копит, ночами не спит.Не всё то золото, не всё то золото,хоть и сверкает оно и звенит.Можно театр позолотой покрыть,можно коврами весь пол устелить.Но вдохновенье для представленьяразве возможно за деньги купить?!Можно построить из вымысла дом,Даже устроить праздники в нем.Но не построится и не устроитсясчастье твоё на несчастье чужом.Вилами глупо писать по воде.Друг дорогой познается в беде.И примечательно: то замечательно,что без любви нету жизни нигде.Чистое сердце в дорогу готовь,древняя мудрость сгодится и вновь:не покупаются, не покупаются —доброе имя, талант и любовь.

Видимо, слышать, что нельзя купить талант или, там, доброе имя – было для компартийных функционеров невыносимо. В конце концов терпение У НИХ лопнуло – и наш «Глагол» закрыли…

Но нам, с нашим неприятием «руководящей роли КПСС», было с кого брать пример! Разве не символично, что на прямой вызов Иосифу Сталину, этому кровавому тирану – решился не какой-нибудь тогдашний топ-политик или бравый генерал, а «интеллигентик» (и гений поэзии!) Осип Мандельштам. Быть пассивной жертвой колеса истории Мандельштам не захотел, и его великая поэзия стала поэзией протеста:

За гремучую доблесть грядущих веков,За высокое племя людейЯ лишился и чаши на пире отцов,И веселья, и чести своей.Мне на плечи кидается век-волкодав,Но не волк я по крови своей:Запихай меня лучше, как шапку, в рукавЖаркой шубы сибирских степей…Чтоб не видеть ни трусов, ни подлой грязцы,Ни кровавых костей в колесе;Чтоб сияли всю ночь голубые песцыМне в своей первобытной красе.Уведи меня в ночь, где течет ЕнисейИ сосна до звезды достаёт,Потому что не волк я по крови своейИ меня только равный убьёт.

Этот вызов власти позже подхватил Александр Галич, чудесный поэт и бард; он оставил нам очень важный завет – завет НЕМОЛЧАНИЯ, который я просто обязан упомянуть здесь («Старательский вальсок», отрывок):

Где теперь крикуны и печальники?Отшумели и сгинули смолоду…А молчальники вышли в начальники,Потому что молчание – золото.Пусть другие кричат от отчаянья,От обиды, от боли, от голода…Мы-то знаем – доходней молчание,Потому что молчание – золото!Вот как просто попасть в богачи,Вот как просто попасть в первачи,Вот как просто попасть в палачи —Промолчи, промолчи, промолчи!

У Карла Юнга есть фраза: «У настоящих художников происходит прорыв из бессознательного творческого импульса помимо их воли. Этот ещё не родившийся акт творчества прокладывает себе путь на бумагу (полотно, нотную тетрадь) как стихийная сила, тайфун, взрыв, не заботясь о здоровье или личном благе автора». И ещё о том же: молодая журналистка, выпросившая интервью у тогда уже знаменитого Пикассо, напыщенно спросила его: «О чём вы думаете, когда пишете свои великие картины?» – «Мадам, когда я рисую – я не думаю, я волнуюсь», – ответил прославленный художник.

И на фоне этих великих и бесстрашных талантов, бывает очень горько видеть, как весьма известные нынешние писатели, журналисты, режиссёры, актёры проходят постыдный путь от «невольника чести» (по М. Лермонтову) до наёмника черни… («Такова цена, которую Бог берёт за песню – ты становишься тем, о чём поёшь»Гёте).

Поэты войны

Как только Гитлер напал на СССР, известные советские поэты, как писал когда-то Маяковский, «перо приравняли к штыку». Буквально в течение первых нескольких месяцев после 22 июня 1941 г. в центральных газетах СССР были опубликованы десятки стихотворений; некоторые из них стали знаменитыми: откровенно пафосная «Священная война» («Вставай, страна огромная! Вставай на смертный бой!» В. Лебедева-Кумача, а также прекрасная «военная лирика» – «В землянке» А. Суркова («Бьётся в тесной печурке огонь, на поленьях смола, как слеза») или «Жди меня, и я вернусь, только очень жди» К. Симонова.