Віддавна популярні твори Гріна й в Україні. В різні роки тут опубліковано його романи «Тихий американець», «Наш резидент у Гавані», «Комедіанти», «Капітан і ворог» («Всесвіт», 1990, № 4), повісті «Хто третій?», «Десятий» («Всесвіт», 1986, № 8).
«Монсеньйор Кіхот» (1982) — це практично останній великий твір письменника (опублікований 1988 р. роман «Капітан і ворог», за свідченням самого Гріна, писався з перервами багато років). У цьому своєрідному парафразі на тему Сервантесового шедевру в суто грінівській манері химерно переплелися іронія, а часом і відвертий гротеск, та серйозні філософські роздуми; дещо легковажні, хоча й іноді на грані небезпеки, пригоди героїв та їхні цілком поважні теологічні й політичні суперечки. Сподіваємося, український читач належно оцінить трагікомічну історію новітнього «рицаря з Ламанчі», повідану видатним майстром красного письменства.
Про перекладача
Митрофанов Володимир Іванович (нар. 1929 р.) — перекладач, член Спілки письменників України. У творчому доробку — кілька десятків перекладених творів, переважно англомовних; зокрема, книжки Т. Майн Ріда, Г. Бічер-Стоу, Марка Твена, Е. Хемінгуея, Е. Колдуелла, А. Бессі, Т. Капоте, Р.-П. Уоррена, Р. Бредбері, С. Кінга, Н. Льюїса, Г. Гріна та ін. Працює в редакції журналу «Всесвіт» редактором відділу літератур Західної Європи й Америки.
Інформація видавця
Заставка художниці Світлани Николюк
Graham Greene. Monsignor Quixote. — London, The Bodley Head, 1982.
© Graham Greene, 1982.
© В. І. Митрофанов, 1993, переклад.