Выбрать главу

Я буду скучать по этому.

И по его губам. Они были такими чертовски сексуальными.

— Пойду прогуляюсь, — сказала я ему.

Он наконец поднял взгляд от своего монитора.

— Один из охранников пойдет с тобой.

Я старалась гулять хотя бы раз в два дня, и каждый раз Гек говорил мне одно и то же. Я не возражала. Охранник держался в нескольких шагах позади меня, и я даже не замечала его присутствия. Однако если бы что-то случилось, я была бы в безопасности. Это было самое важное.

— Замечательно, — ответила я.

Не то чтобы мое мнение имело значение. Я уже поняла, что у меня нет права голоса, когда дело касалось этого вопроса.

— Я попрошу кого-нибудь встретить тебя у задней двери.

Он порылся в столе и протянул мне ключ — тот самый, который мне больше не нужно было брать у Лаван.

— Возьми.

Я сунула его в карман и двинулась к дверному проему.

— Я собираюсь купить что-нибудь нам на ужин, когда буду на рынке.

Он склонился на бок, чтобы достать бумажник, и я наблюдала, как он вытаскивает несколько батов.

— Держи...

— Нет, я сама, — ответила я и взялась за дверную ручку. — Скоро увидимся.

— Ты не должна платить за ужин, Эйрин.

— Знаю. Но я хочу.

Я одарила его мимолетной улыбкой, прежде чем закрыть за собой дверь и выйти на лестничную площадку.

Теперь я двигалась почти без боли. Мне даже не нужно было держаться за перила, но я все равно держалась, на всякий случай. И когда дошла до лифта, то не стала в него заходить. Я спустилась пешком по двум оставшимся пролетам, потому что мне нужна была физическая нагрузка.

Гек был прав насчет моих ног. Они полностью исцелились. Даже синяки исчезли.

Ради всего святого, этим парням необязательно было бить меня так сильно. Они могли бы просто пнуть меня несколько раз и ударить по лицу. Я не понимала, почему они решили действовать настолько жестоко.

Было чудом, что я добралась до Гека, потому что боль была совершенно невыносимой.

Но, по крайней мере, теперь я выздоровела.

Когда я спустилась вниз, охранник уже ждал меня в холле. Я не знала его имени, но он уже сопровождал меня ранее. Также я знала, что он немного говорит по-английски, что мне уже неоднократно пригождалось.

Но сегодня это не понадобится.

Я чувствовала его присутствие за спиной, пока шла по переулку к главной улице. К счастью, я была одета в обычную одежду — шорты и майка гораздо лучше подходили для жары. Я не надевала комбинезон с того вечера, когда на меня напали. А еще у меня было подозрение, что Гек предпочитал видеть меня в одежде, гораздо более обтягивающей, чем форма персонала, и именно поэтому Лаван никогда больше не приносила ее мне.

Я дошла до входа на рынок, что означало, что почтовое отделение находится в квартале от меня. Оно не было похоже на большие городские отделения, а скорее напоминало магазин канцелярских товаров, в котором была небольшая секция с почтовыми ячейками, которые можно было арендовать.

Когда я дошла до входа в магазин, то повернулась, чтобы охранник смог меня нагнать.

— Вы можете подождать меня здесь, — сказала я.

Он посмотрел мимо меня и заглянул в магазин. Единственным человеком там был мужчина за прилавком.

— Даю несколько минут, — сказал он. — И вы не должны выходить, я сам зайду за вами.

Я кивнула, зная, что дело не займет много времени.

Войдя внутрь, сразу же подошла к стойке.

— Вы говорите по-английски? — спросила я, хотя была готова к тому, что он не говорит.

— Да, — ответил он. — Нужно что-то отправить?

Я покачала головой и бросила быстрый взгляд за спину. Охранник наблюдал за мной из-за дверного проема.

— У вас есть ключ для меня. Меня зовут Эйрин. Он для шестого бокса.

— О, конечно.

Он подошел к своему столу, открыл второй ящик, достал ключ и протянул его мне.

— Вон там.

Мужчина указал на стену с почтовыми ячейками.

— Спасибо.

Я подошла к месту, на которое он указал, и с помощью ключа открыла шестой ящик. Внутри лежал белый конверт с моим именем и адресом, написанным от руки на лицевой стороне. Я улыбнулась, подняла крышку и достала паспорт, который был внутри.

Убедившись, что стою спиной к охраннику, я прижала паспорт к лицу, вдыхая запах кожи. Мои глаза закрылись на секунду, пока я улавливала специфический аромат. Не от бумаги. Скорее чего-то пряного.

Но запаха не было.

Конверт заглушил его.

Я разорвала конверт на кусочки и обратилась к мужчине за прилавком:

— Не могли бы вы выбросить это для меня?

Опустила кусочки конверта ему в руку и наблюдала, как он отправлял их в мусорное ведро. Когда он вернулся, я отдала ему ключ и еще раз поблагодарила его.

Задний карман моих шорт был достаточно широк, чтобы вместить паспорт, поэтому я сунула его внутрь и встретилась с охранником у двери.

— Готово, — сказала я ему и направилась на рынок.

Я знала, что Гек любил свежую рыбу, и мы часто ели ее в его апартаментах. О большинстве из тех видов, которыми он меня угощал, я даже не слышала, и не могла вспомнить ни одного их названия. Поэтому, когда добралась до отдела морепродуктов, то осмотрела ассортимент, чтобы понять, не выглядели ли какие-нибудь из них знакомыми. Таковых не оказалось, а все вывески были на тайском языке, так что и это не помогло.

Я подозвала охранника и спросила:

— Не могли бы вы сказать мне, какая из них самая лучшая?

— Эта, — сказал он, указывая на красные рыбины с краю.