— Если посмотришь на часы, то поймёшь, что занятия у твоих дружков, с которыми вы сегодня планируете вечеринку и которых ты обещал подбросить, закончатся лишь через десять минут, — самоуверенно заявил Бен, поправив очки с таким видом, будто он знал все секреты Гарри. Что, судя по всему, отчасти было даже правдой. — А здесь они покажутся ещё через пять. Так что, по крайней мере, ближайшую четверть часа ты полностью свободен.
Снова шумно вздохнув, Гарри призадумался о двух вещах.
Во-первых, как этот тип узнал всё то, что только что сказал? В особенности его интересовала часть про договорённость между ним, Флешем и Конгом о том, что поедут они вместе на машине Гарри. Узнать о самой вечеринке особого труда не составляло, приглашённых на неё было много, да и школьное расписание какой-то особой тайной не являлось. А вот про совместную поездку знать должны были только её участники. Так, во всяком случае, предполагалось.
Второй же темой для размышлений Гарри стал поиск нового способа от Бена избавиться. И этот вопрос его волновал даже больше, чем первый.
— А у тебя вообще есть разрешение находиться на школьной территории? — поинтересовался Гарри. — А то я сейчас охрану позову, и лучше бы, Бен, тебе с ней не пересекаться.
— Юридически эта парковка не является территорией школы, — спокойно парировал Бен. — Для нахождения здесь никакое согласование или разрешение мне не нужно.
— Подам в суд за преследование, — предпринял Гарри очередную попытку от Бена отделаться.
— Вперёд, — усмехнулся тот. — Это будет далеко не первый и уж точно не последний мой суд. Пока не проиграл ни одного, — гордо вздёрнул Бен подбородок, но уже спустя секунду выражение лица его чуть помрачнело, а спесивости в голосе поубавилось раза в два. — Кроме развода с бывшей женой. Там я проиграл всё.
И то, как он произнёс эти две последние фразы, до того понравилось Гарри, что он, не сдержавшись, засмеялся. Приглушённо, но всё же засмеялся.
— Смейся, смейся, пока молодой. У тебя это всё ещё впереди, — без капли злобы или обиды предупредил Бен. — Если не повезёт, конечно же.
— Ладно, Бен, — кивнул Гарри, — считай, твоя взяла. В отличие от других приставучих журналюг, ты хотя бы забавный. Давай, спрашивай, что хотел, да побыстрее.
— Премного благодарен, — театрально поблагодарил Бен и вновь полез внутрь пиджака, на сей раз выудив из него блокнот и ручку.
— По-моему, сейчас все стараются свои заметки в телефонах или планшетах вести, — не мог не отметить Гарри некоторый анахронизм в руках Бена, вспоминая все свои последние интервью.
— Предпочитаю классику, — ответил Бен. — Итак, Гарольд…
— Просто «Гарри». Гарольд — это мой дедушка, — поправил Гарри.
Подобную формальность после того, как они начали общаться на «ты», он находил не очень-то уместной.
— Хорошо, Гарри. Насколько хорошо ты погружён в работу своего отца? — задал Бен свой первый вопрос.
— Ни насколько, — ответил Гарри. — Вообще. И сразу добавлю, что спрашивать меня о делах или личной жизни моего отца — это дело гиблое. Лучше иди сразу к нему или одному из его помощников.
— Вот это точно дело гиблое, — парировал Бен, начав делать заметки в блокноте.
— Не без этого, — согласился Гарри. — Но я тебе тут точно ничем не помогу.
— Признаюсь, это немного удивляет, — сообщил Бен.
— А мне казалось, ты знаешь характер моего отца.
— Но ты же его сын.
— И что с того? — чуть нахмурившись, вопросил Гарри.
— Видимо, ничего, — выдал в ответ Бен, сходу, как и подобает хорошему журналисту, уловив, куда задул ветер. — И всё же что-то ты наверняка слышал, поэтому я продолжу.
— Как хочешь, — подперев кулаком подбородок, опёрся Гарри локтем на руль. — Время-то у тебя ограничено, не у меня.
— Разумеется, — улыбнулся Бен. — Гарри, упоминал ли отец когда-нибудь в твоём присутствии следующие имена: Уинстон Чёрч, Брайан Кинг, Джессика Аллен, Роберт Холл, Патриция Грин, Хелен Адамс, Рик Нельсон, Мария Картер и Уильям Рид, — чётко выговаривая каждое имя с фамилией, перечислил Бен. — Хотя бы одно из них вне зависимости от контекста.
Гарри зевнул, совершенно искренне начав копаться в своих воспоминаниях, но по итогам десятисекундного экскурса в прошлое так и не смог ничего похожего выудить. Хотя конкретно имя «Мария Картер» показалось ему смутно знакомым. Но Гарри всё равно не помнил, чтобы его произносил именно отец.
— Нет, — отрицательно мотнул он головой, — ничего похожего не припоминаю. А это вообще кто? — спросил он следом.