Выбрать главу

Сколько бы людей я ни охотился на этом участке, я изучил поведение человека так же хорошо, как и поведение животных. Есть мужчины, которые слишком напуганы, чтобы идти дальше, и пытаются спрятаться до рассвета. Есть люди, которые думают, что движение к ручью выведет их наружу. Есть также мужчины, которые считают, что могут убежать достаточно далеко.

Дело в том, что люди должны быть самыми умными животными, но я понял, что это далеко от истины. Они всегда лажают. Остановиться, чтобы выпить, отдохнуть, поискать еду или слишком сильно шуметь. Не поймите меня неправильно, у меня были некоторые, которые действительно дали мне хорошую охоту, но Джим не будет одним из них. Он считает, что я только что освободил его. Он не торопится уходить отсюда. Джим из тех парней, которые пойдут на ручей, вот куда я направляюсь.

За годы охоты вы узнаете, что вам нужен элемент неожиданности. Ты не сможешь подкрасться к своей жертве, если она тебя слышит, а меня никто не слышит. Каждый мой шаг осторожен и точен. Я не тороплюсь, потому что именно тогда вы допускаете ошибки.

Адреналин кипит по моим венам, когда я медленно приближаюсь к ручью. Я прислоняюсь к дереву и слушаю. Я слышу звуки сов и летучих мышей, летающих по воздуху. Еноты бегают, опоссумы медленно передвигаются, а лисы ищут еду. Это все знакомые звуки, почти успокаивающие.

Но затем я слышу шепот проклятий моей жертвы. — Чертова ветка.

Я ухмыляюсь, медленно выхожу из-за дерева и осматриваюсь в поисках его. Луна светит так ярко, что мне не нужен фонарик. Я вижу, как Джим раскидывает ветки с дороги, и молча натягиваю лук, глядя в прицел.

Мое сердце колотится, а тело напрягается, когда я нажимаю на рычаг.

Он издает душераздирающий крик, когда стрела проходит через его ногу. Он падает на землю, плача в агонии, а я медленно иду к нему.

— Блядь, чего ты от меня хочешь?

Я смотрю на его кровоточащую ногу. Его теперь окровавленные руки обхватывают его, и, как и при любом ударе, кровь стекает по земле под ним.

Я поднимаю глаза на него и наконец вижу страх. — Зачем ты это сделал, Джим?

—Что делал? — он кричит.

Я качаю головой, поднимаю ногу и прижимаю ее к его раненой ноге. — Не веди себя со мной чертовски глупо. Мы оба знаем, что ты сделал, и я хочу знать, почему?

Его тело дрожит от шока и боли, а по щекам текут слезы. — Я не хотел. Я потерял самообладание.

— Настолько, что ты забил свою жену до смерти, да? — я убираю ногу и наклоняюсь, чтобы посмотреть ему в глаза. — Око за око, ты чертов трус, — рычу я.

Он энергично качает головой и кричит, когда я заряжаю лук еще одной стрелой.

— Мне жаль, — но он не выглядит слишком сожалеющим.

— Гори в аду, кусок дерьма, — я целюсь в его сердце и нажимаю на рычаг. Это происходит быстро, и я стою и смотрю, как вокруг него течет кровь. Его глаза широко открыты, а стрела торчит из груди.

Я достаю телефон и набираю Трейс.

— Что такое? — он отвечает.

— Ты хочешь сжечь этого засранца?

— Я буду через полчаса.

Мы вешаем трубку, и я тянусь вниз, вытаскивая стрелу из его груди. Я обязательно нахожу другую стрелу, и как только у меня есть все, я хватаю его за ноги и тащу за собой из леса.

Когда я вытаскиваю его, Трейс уже подъезжает.

— Хорошее время, — говорю я.

Он подходит и смотрит вниз. — Проклятие.

— Это была хорошая охота.

Мы оба смеемся, и он помогает мне погрузить его в катафалк. Он работает в похоронном бюро и полностью пользуется мусоросжигательным заводом. Это всегда один из лучших способов избавиться от тела. Обычно я их хороню, но у меня нет под рукой мертвого животного, которое можно было бы использовать в качестве маскировки.

— Спасибо, чувак, я ценю помощь.

— Нет проблем, я надеялся найти что-нибудь, что займет меня.

Я знаю, что он имеет в виду, но не уверен, какова его причина. Это определенно не потому, что у него великолепная заложница.

— Я дам тебе знать, когда все будет готово, — говорит он, забираясь обратно в свой черный катафалк.

Я предлагал купить ему новую машину, но он отказывается. Может быть, однажды.

Когда он отстраняется, я захожу в сарай и вешаю лук. Я выбрасываю стрелы и смываю кровь с рук. Я смотрю, как кровь течет по канализации, и мне хотелось бы, чтобы мои мысли о Кларе присоединились к этому.

Раздраженный тем, что это убийство не помогло, я ударяю кулаком по армированной стекловолокном стене сарая и качаю головой.

— Какого черта ты со мной делаешь, Клара?

Я не спал несколько часов, и наконец камеры сообщили мне, что мой цветок проснулся. Я смотрю, как она переодевается, и мой член твердеет, видя ее идеальное тело.

— Нам обоим нужно освобождение.

Моя рука, черт возьми, очень стареет. Мне нужно почувствовать, как киска обвивает меня, но, сукин сын, я не могу заставить себя сделать это. Я подумывал о том, чтобы по-быстрому перетрахаться в Логове Трапперов, но тоже не могу этого сделать. Мысль о моем члене в любой другой киске, кроме киски Клары, даже не возбуждает. Тем не менее, мысль о том, как ее тугая, влажная пизда обвивает меня, заставляет меня тереться о джинсы.

Я поднимаюсь по лестнице и сажусь у двери. — Клара?

Проходит несколько секунд, прежде чем ее сладкий голос находит меня. — Да?

— Как тебе спалось?

— Плохо.

— Поэтому ты спала в моей старой комнате?

— Чего ты хочешь, Эллиот? — кажется, она взволнована.

Я ухмыляюсь, наслаждаясь огнем, который она показывает.

— У меня есть кое-какие дела, но я бы хотел еще раз поужинать сегодня вечером.

— Хорошо, — шепчет она.

Она ведет себя так, будто не хочет, чтобы я был рядом, но я замечаю, как она реагирует, когда я рядом. Она хочет быть рядом со мной так же, как и я хочу быть рядом с ней.

Мы оба просто не умеем это признавать.

— Есть ли что-нибудь, что ты не любишь есть?

—Нет.

— Ты хорошо любишь китайскую еду?

— Да.

— Я вернусь через несколько часов.

Она не отвечает, и я улыбаюсь, спускаясь по лестнице.

К счастью, Трейсу удалось позаботиться о Джиме прошлой ночью, и Фантом получил свою добычу. Так что наша встреча прошла быстро.

Я сходил в магазин за продуктами, остановился и купил китайскую еду. Я еду домой, чтобы поужинать с Кларой. Это то, чего я ждал весь день.

Убрав всю еду, я беру несколько бумажных тарелок и пластиковых вилок. Я кладу их в пакет с китайской едой и несу наверх.