Выбрать главу

На следующий день, когда все три претендентки скрылись в запретном лесу, она решилась поговорить об произошедшем. Как и предполагала, только услышав имя Мэрилин, замещающий Минерву маг, стал безучастен ко всем доводам. Напомнив ей об инциденте, велел быть более сдержанной в своих наклонностях.

В случае если мистер Живински надумает дать ход этому делу, - строго предупредил маг, я буду вынужден рассказать всю правду. Сколько лет вы занимаете высший пост в галльском отделении , пятьдесят три? Теперь только от мисс Мэрилин зависит, сможете ли вы отпраздновать свой юбилей на этом посту. Подумайте хорошенько, прежде чем пытаться оболгать её, как вы сами объясните свою расстегнутую мантию и эти объятья.

Я не держусь за место, и не пытайтесь меня пугать последствиями. Эта девчонка суккуб, я это чувствую. Пусть мистер Живински докажет нам обратное, здесь на этом хрустальном шаре.

Пошарив глазами по шкафам с магическими артефактами, острый взгляд француженки выхватил нужный предмет.

Шар клятвы! Если произносящий соврет хоть единым словом, он помутнеет. Не хотите мистер Мартин убедить меня в моей ошибке.

С удовольствием.

Живински не был бы братом Тео, если бы спасовал, он подошёл и твердо возложил кисть на сверкающий прозрачностью бок шара из горного хрустала.

Я Мартин Живински клянусь, - он помедлил, будто собираясь с мыслями, и повторил, – клянусь, Мэрилин не суккуб!

Шар был чист как слеза ребенка. Мистер Беккет довольно сложил руки на груди и откинулся в директорском кресле. На коллегу старался не смотреть, та была уничтожена Она ждала когда шар окрасится в темно-багровый цвет показывая беззастенчивое вранье, но и через минуту и через десять, тот оставался таким же прозрачным, как и когда его сняли со стеллажа. Замещающему надоело наблюдать её растерянность, он недовольно хмыкнул убирая артефакт на место.

Приготовитесь давать показания.

Толстячок Живински игриво щипнул её за зад, как только они прошли мимо каменной горгульи на выходе.

Удачи мадам, - тоненько пропел он, смешно подпрыгивая и скрываясь вдали готической галереи.

В ночь испытаний никто не спал.

Мадам Максим терялась в догадках сидя на разостланной постели, со сбившимися в колтун густыми черными волосами. Лили поминутно выглядывала из палатки. Проверяя действие заклинания призыва древнего существа – единорога. Аннет, её соперница варила на костре завораживающее зелье. Гарри летел в ночном экспрессе к школе, мистер Мартин разглядывал в музее Хогвартса золотой переходящий кубок, прикидывая куда его отвести в Болгарию или на Мэн, Минерва стонала и охала. Джеймс впервые целовался с девушкой. Тимоти скучал. Дамболдор наконец выиграл у Риддла в кости и с удовольствием отбивал на его круглом лбе звонкие щелбаны.

А Мерлин как и всегда, с упоением занимался сексом.

Тебя не волнует задание?

Арт исполнив свою партию, передал ненасытного любовника Каме. Мэрл на мгновение отвлекся, переменив позу. Недовольно скривился.

Посмотри за дверь.

Единорог спал, положив прекрасную белоснежную голову с золотым украшением во лбу, на согнутые передние ноги. Умиротворенно посапывая нежными, как лепестки лилий теплыми губами. Арт удивился.

Ну ни фига себе, когда ты успел?!

Каме злобно буркнул на него. Понимая что его слова сейчас излишни, ирландец вышел и сел неподалеку от палатки. Рогатый конь безмятежно спал. Юноша немного замерз, весенняя ночь была довольно прохладной. Поэтому Арт вернулся за пледом.

« Определено Каме ему подходит больше!»

Не в силах отвести взгляда он скручивающихся на постели любовников, горько сказал сам себе.

«Со мной он так не стонет, выходит я всего лишь один их сотни его привязанностей. Когда надоем, он просто вышвырнет меня».

Ревность страшная штука.

Подойдя к спящему единорогу Арт со злобой ударил животное в бок ногой. Конь задрожал и вскинув голову. Посмотрел на юношу крупным глазом цвета аметиста.

Вставай дрянь! - Закричал ирландец, - и убирайся отсюда! Вон, вон пошел!!!

Уже не понимая, что делает, он начал остервенело бить единорога по спине и крупу. На крик выскочили друзья. Каме в расстёгнутой ночной рубашке. Мэрл, обмотавшись одеялом вокруг пояса.

Придурок!

Сам кретин!

Сцепившись словесно, через пару минут, волшебники бросились в настоящюю драку. Мерлин отошел и сел рядом с единорогом.

Посмотри, как глупы эти люди. Их даже обманывать не интересно.

Прекрасное существо согласно опустило густые белесые ресницы и покорно положило морду на колени Мерлина. Тот начал перебирать его гриву и что-то тихо шептать на ухо.

Лили не могла поверить.

Утром заклятие подействовало, на рассвете до нее донеслось мелодичное позвякивание, это едва касаясь тонкими копытами травы, из чащи леса вышел единорог. Крупный, с атласной отливающей серебром шерстью. Рог, точно светильник искрился посередине лба. Её подруга Гекла ойкнула и уставилась на царственного зверя.

Э..может нам надо сказать что-то?

Справившись с первым впечатлением выдавила она из себя. Лили с трудом оторвалась от восхитительного зрелища.

Дай уздечку.

С помощью еще одной помощницы Эвелины Драмлер, девочки накинули скопище тонких ремешков на морду животного и осторожно потянули за собой.

Аннет не повезло, её варево уже почти готовое, вдруг само подпрыгнуло над огнем и аккуратненько вылилось на землю. Девочка вскрикнула от обиды. Краем глаза, заметив на опушке соперницу. Ирландка скрылась еще до того как незадачливая вейла схватилась за палочку.

Где лошадь?

Арт только к утру угомонившись, врезал последний раз Каме и огляделся. Мерлин уже полностью одетый и выспавшейся только плечами пожал.

От вашей потасовки не только этот мерин, все нухлеры разбежались.

Незадачливые любовники опустили руки.

Извини.

Проехали.

Они быстро собрались сложив палатку запихали её в походный чехол. Поблагодарили духов леса и по едва заметной тропинке вышли к школе.

Так уже вовсю праздновали.

Веселился конечно Хогвартс.

Гордая Лили стояла сжимая в руках тонкую уздечку. В толпе зрителей она разглядела отца, он старался не выделятся. Его переполняла радость за дочь и от этого Лили была особенно счастлива. Мадам Максим успокаивала в стороне свою ученицу. Та сбивчиво оправдывалась, но судя по доброму выражению глаз директрисы в оправданиях не было нужды.

Из леса показались ирландки.

Как всегда уверенные и нахальные.

Крашеная предводительница шла впереди, с пустыми руками. Мартин до сей поры пристально всматривающийся в деревья недовольно забурчал, и топнул ногой. Его подопечная напротив расплылась в улыбке, послав своему куратору воздушный поцелуй. Тот вздрогнул. Но. Вздрогнул не он один. Еще более резко передернулся другой волшебник. Их глаза встретились темный поглощающий карий и режущий как кристалл – зеленый.

Две силы столкнулись.

Мерлин остановился, придерживая ничего не понимающих друзей. Сквозь ряды к нему шел быстрым шагом Гарри.

Началось.

Мелькнуло у Мэрла в голове. Незаметно отступив, он пробормотал заклятие себе под нос.

Рев взбешённого животного потряс собравшихся.

До поры тихий и покорный, единорог вдруг мгновенно преобразился. Поднявшись на дыбы, взметнув, оторвал от земли легкое тело Лили и крутанув головой бросил её об землю. Мелькнули в воздухе копыта. Гарри ничего не видевший кроме агатовых глаз, закричал от ужаса. Его дочь лежала беспомощно вытянув руки перед наваливающейся сверху массой белоснежного чудовища.

Не колдовать, - раздался громкий голос Минервы. - Это опасно!

Единорог стал ослепительно-белым, перебирая копытами в воздухе, переступил на задних ногах и обрушился вниз.

Гарри закрыл глаза.

Кончено!

Его мозг отказывался принимать действительность, через долю секунды справившись со слабостью он снова попытался разглядеть, что происходит.