Выбрать главу

Тебе еще учиться и учиться! - Удовлетворенно хмыкнул маг и нарочито быстро шагнул в кабинет.

Первое что бросилось в глаза, странное расположение мебели. Гарри подумал, - похоже у него мир перевернулся в глазах. Он потер веки, ничего не изменилось. По прежнему, огромный конференц-стол лежал гладкой спиной на полу, задрав вверх все свои десять толстеньких ножек, на нём валялось премьерское кресло и сломанный кофейный столик. Немного поодаль, на боку три стула, пустой с оторванной дверцей шкаф для секретной документации.

Стоя на коленях, некто взъерошенный пытался собрать разлетевшиеся деловые бумаги с печатями тайных ведомств, некто второй был виден только по блестящим ботинкам закинутым на спинку единственного стоящего на своих ножках, дивана.

Красная печать налево, - слабым голосом учил невидимый маг, - желтая направо. Угораздило тебя налететь на этот шкаф, его неделю для меня секретари собирали.

Нечего было вырываться, я же сказал терпи. А ты, -« ну Чу, ну пожалуйста, еще разок…». Вот теперь лечи, лечи свои синяки, сейчас господа министры придут, а у тебя кровоподтек в пол-лица и глаз заплыл. Все! Я запутался в твоих бумагах, давай пока не поздно засунем их под ковер, а потом на досуге ты сам разберешь.

Ну уж нет. Ты рассыпал, ты и собирай. А эти напыщенные министры подождут.

Вы так думаете сэр!

Гарри ощутил сильное злорадство, когда юный выскочка кубарем скатился с дивана, прижимая к лицу платок со льдом из опустошенного бара, бросился ему навстречу.

Мои извинения.

И остановился, рука сама опустилась.

Гарри смотрел на его разбитые губы и синюю с фиолетовым оттенком распухшую щеку. Опять забытая боль, несуществующие воспоминания. Это лицо, но избитое гораздо хуже, превращенное в месиво, но маг почему-то знал – это он, его мальчик!

Волшебник покачнулся.

Не стоит господин премьер, это я должен извиниться, за то что ворвался так внезапно.

Здесь он увидел Чу, у того тоже было подбито оба глаза и глубокая царапина на скуле.

Оба юноши опустили головы как нашкодившие щенки.

Это Мерлин сэр, - первым не выдержал зять, - вспомните снимок, он ваш третий сын.

Стало трудно дышать, Гарри серьезно смотрел на оборотня, в его глазах было столько мольбы, но он выдержал.

Возвращайся домой, я сам поговорю с мистером Грейнджем. И советую, забеги по дороге в святого Мунго, у тебя начался бред. Прошу прощения господин премьер-маг за поведение моего подчинённого, очевидно он перепил на вчерашнем банкете и сейчас несет полную чушь.

Молодой волшебник очаровательно подарив ему теплый взгляд, щелкнул пальцами и мебель заняла свои привычные места, поднявшись в воздух бумаги сами разложились по стопкам и сломанный шкаф, не колеблясь принял ровные пачки в свое нутро.

Ты напрашиваешься еще на одну трепку, - вздохнул Чу. Он вдруг понял, на дворе утро! В окно светило солнце.

Черт!

Мерлин подошел к нему и быстро провел пальцами по лицу, убирая одним жестом следы ночной потасовки.

Прости друг, я страшный эгоист. Мне хотелось побыть с тобой подольше. Это так неприятно делится, пусть даже с Лили. Со временем я вымолю у нее прощение, а пока купи цветы и придумай что-нибудь.

Да придется, не могу же я ей сказать, что подрался с премьером сразу после фуршета, и он – извращенец, захотел продолжения в приватной обстановке.

Мерлин дотронулся до его руки.

Я ...в общем спасибо тебе.

Чу быстро кивнул и вышел.

Гарри весь этот странный разговор просидел на диване, премьер похоже не собирался наводить на себя оздоравливающе чары, поэтому маг спросил не может ли он помочь. Сэр Грейндж отказался, сев за свой стол взял первый договор и углубился в чтение. Гарри исподтишка рассматривал его: молодой, красивый, капризные узкие губы, прямой нос. Похож на Малфоя, наверно чистокровный. Возможно, поэтому его и пропихнули на должность главы министерства, тут он вспомнил с какой легкостью, маг навел порядок в кабинете.

А может и нет, все-таки надо признать его участие в конфликте пятилетней давности было решающим.

Гарри отлично помнил нападение древних ши, и как они пытались защищаться. Палочки против заговоренных мечей и копий. Глупо, глупо и преступно повело себя бывшее правительство, послав фактически на смерть сотни магов. Это была бойня, когда захлебнувшись первой атакой маги отступили к лесу. Их умения были практически бесполезны, ши прикрывались щитами в человеческий рост, отражая ими убийственные проклятья. Они двигались точно маггловские танки поедая пространство, волшебник вспомнил как они бежали, через кусты и овраги, как падали в панике рассеянные четким строем врагов. И как наткнулись на такой же ровный ряд воинов и его. Впереди стоял теперешний премьер, Гарри вдруг отчетливо вспомнил. Конечно, это был он! С посохом в одной руке и мечом в другой. Он ещё сделал знак магам укрыться за их сверкающей фалангой и когда ши показались на расстоянии сотни шагов, в небо взвилась туча стел.

Эльфы, - тогда догадался Гарри, - они все же пришли нам на помощь! Он сумел убедить их!

Благодарность горячей волной билась в его сердце.

Это был он!

Почему Гарри сразу не понял!

И как они сшиблись, как заметались в гуще тел мечи. Гарри было сложно осознать все это. Словно история вышла из учебника и развернулась перед ним. Точно в древних легендах, на ровном поле насмерть бились две армии. И этот юноша был там. От его меча ши разлетались десятками. Он первый пробился к их вождю. Не сомневаясь, вступил в схватку с чудовищем сумрачного мира. Это было страшное зрелище, они отчаянно рубились забыв обо всем. Поломав мечи взялись за ножи и только в рукопашной схватке седой воин победил. Уложив противника ударом в висок. Исход того поединка и решил судьбу битвы. Лишившись предводителя ши дрогнули и отступили.

Сэр Генрих Поттер...

Гарри пришел в себя.

Здесь три ошибки на первом листе.

Премьер поставил зеленые галочки на полях.

Какие?

Еще думая о битве и последовавших за ней мирных переговорах, удивился Гарри. Проект готовили несколькими отделами, он являлся своеобразной гордостью министерства светлой магии.

Первое: вы обращаетесь к англо-саксонскому фейри Паку так же как и к ирландскому зооморфному фейри Пуку. Ваши переводчики считают, что если имена схожи, то между ними есть родство. Но это не так. Если документ будет доведён в подобном виде до обоих существ, мы получим сразу двух врагов. Я заменил титулы на более подходящие. Дальше..

Сэр Мирддин, что вас связывает с Чу?

Премьер отложил проект договора с фейри и пристально посмотрел на Гарри.

Мы друзья. Еще со школы. Впрочем мы отвлеклись. Пункт второй, вы пишите: « пикси, примитивные фейри не имеющие своего языка», вы ошибаетесь.

И все же сэр Грейндж, почему он назвал вас Мерлином Поттером.

Пикси говорят на высокочастотных ультразвуковых волнах, которое человеческое ухо просто не воспринимает.

Почему он сказал, что вы мой сын?

Третья ошибка не существенна, но если подумать..

Хватит!

Гарри ударил кулаком по столу.

Господин премьер-маг, какие тайны вы храните? Если вы мой сын, то почему ни я, ни Джинни ничего не знаем об этом.

Маг вздохнул и встал из-за стола.

Забудь.

И глаза Гарри заволокло дымкой.

К Мордреду ваши штучки, - закричал он, - вы не имеете права лишать нас воспоминаний только по одному вашему хотению. Немедленно верните мне память, и если это не сделаете вы, я сам смогу и берегитесь мистер Мирддин или Мерлин. Если я вспомню нечто неприятное для вас. Никакая министерская неприкосновенность не защитит.

Вы не вспомните, - неожиданно маг согласился с Гарри, - можете хоть сейчас начать ритуал, все равно не вспомните. Я не тот кто оставляет следы. А теперь покиньте мой кабинет и по дороге, выкиньте свой проект в корзину, он бездарно написан, я сам подготовлю договор с благим двором.