Твое платье зацепилось за крюк вбитый в шпалу. И ты остановилась! Остановилась, когда я уже мог схватить твою руку. Но кружево оказалось дороже. Ты с таким старанием отцепляла его, боясь порвать, и совершенно позабыла обо мне. Зачем теперь ты строишь из себя идеальную мать? Тебе это выгодно? Безусловно. Ты такая же как и отец, хотя нет ты хуже, тот хотя бы не скрывает своих намерений.
Ты многого не знаешь. А, вот и Драко.
Впервые Гермиона не знала что ответить и появление мужа разрядило было накалившуюся атмосферу. Тот не успев вылезти их камина, осведомился с каким численным перевесом сын выиграл выборы, известил его о предстоящем интервью для газетчиков, спросил о расписании встреч с нужными людьми на ближайший месяц и подал список состоящий из более чем тридцати имен английских магов, принадлежавших к линии Малфоев, велев сыну хорошенько запомнить их. Маги занялись обсуждением текущих дел в конгрессе и Гермиона наконец смогла прийти в себя. Она машинально взяла с блюда для деловой переписки, насколько пришедших поздравлений, - в основном незнакомые фамилии. Пышные титулы, выведенные золотом вензеля на дорогостоящей глянцевой бумаге. Тщательно продуманные фразы скрывающие желание сблизится с высокопоставленным чиновником. Из кабинета доносился негромкий разговор, муж и сын обсуждали возможность проведения поправки о разрешении использования непростительных заклятий в случае угрозы для жизни. Мерно отстукивали старинные часы уходящее время. Прилетело еще несколько сов, каждая взяв из стоящей рядом с блюдом хрустально чащи, по одному золотому галеону растворились в ночи.
Ближе к полуночи, когда Гермиона уже спала, укрывшись пледом, еще один сычик сел на подоконник. К его лапке была привязана совсем маленькая записка. Усталая птица несколько раз прошлась по подоконнику, затем клюнула в шерстяной узел, разрывая последний так чтобы визитка упала и не глядя на золото, исчезла в ночи.
« Матч сборных Англии и Ирландии в Дублине. Восьмая западная трибуна. Сорок пятый ряд. Места пятое и шестое. Удачи! Альбус».
Финал между командами Ирландии и Англии собрал полный стадион.
Чу с трудом пролез к своим местам, они с тестем еще в Англии расстались, потому что оборотень хотел доделать кое-какие дела в отделе, и обещал прибыть прямо к открытию чемпионата. На восьмой трибуне, было не так тесно. Все стремились на более выгодные позиции, откуда открывался лучший вид на арену. Нижний ярус уже был забит под завязку. Здесь же было не так людно. Только парочка волшебников в потертых мантиях пристроилась на деревянных скамьях без всяких претензий на удобства. Гарри пришел раньше и занял место для Чу.
Я рад что ты сумел вырываться,- когда зять сел рядом, он дружески хлопнул его по плечу, - хочешь?
Протянул кулек с солеными рогаликами.
На представительской трибуне было заметно оживление.
Министерские маги переговаривались, взволнованно
осматривали соседние ложи и балконы. Вдруг весь стадион взорвался аплодисментами, в президентском люксе показались мистер Кингсли и лорд Малфой. Они сдержанно поприветствовав фанатов квиддича степенно уселись, в бархатные синие кресла. Мистер Бруствер вынул программку матча и углубился в чтение. Малфой поднял глаза к галёрке, заметив Гарри слегка ему поклонился.
Чу вздохнул.
Эти Малфои заполнили все посты в министерстве. Вчера я обнаружил еще одного в отделе урегулирования конфликтов с магглами. Совсем мальчишка. А уже руководитель, покрикивает на сотрудников, а сам полный ноль. Боюсь, грядет эра Малфоев, зря вы сэр подали в отставку.
Гарри уже не слышал, на поле выходили первые участники игры. Белые с алыми крестами на груди и спине спортивные мантии участников развевались точно флаги. Волшебник даже привстал немного со своего места, пытаясь получше разглядеть соревнующихся.
Извините. У вас не найдется местечка для меня?
Спросил тихий вкрадчивый голос, Гарри отмахнулся.
Садитесь где хотите.
Подошедший потоптался.
А если я тут с краю.
Вы что слепой мистер! Мест полно.
Еще раз извините.
Команды уже оседлали метлы и поднялись в воздух. Раздался сигнал судьи и игра началась. Белые и зеленые всполохи закружились в небе. Гарри и Чу одновременно закричали от разочарования когда центральный нападающий Англии упустил мяч, и тот через минуту влетел в крайнее левое кольцо.
Сжатый с двух сторон вратарь ничего не мог сделать.
Вы видели! – Крикнул Гарри. - Это было нечестно, ирландцы блокировали нашего вратаря.
Это допускается правилами.
Незнакомец вдруг сел рядом с ним на ступеньки, ни сколько не заботясь о своем изумрудном костюме и светло-бежевой с серебряной вышивкой по подолу мантии.
Гарри обернулся.
Здесь не полож… Мерлин?
Сын кусал губы.
Ты почему здесь? Иди в президентскую ложу!
Я посижу тут.
Не смущаясь, Мерлин развалился на истоптанных грязными подошвами ботинок ступенях, и извлек из рукава знакомый атласный веер. Ловким движением кисти раскрыл его, обмахивая почему-то враз закрасневшиеся скулы. Теперь Чу оторвался от игры.
Чего ты добиваешься?
Мы же можем начать все сначала? А?
Игра был испорчена. Гарри тяжело вздохнул и развернулся к нему.
Уходи.
Я могу все исправить, только не гоните меня.
Гарри и Чу переглянулись, оба были настроены решительно.
Убирайся! – Повторили почти одновременно. - И не реви, - добавил Гарри, заметив как задрожали налившись соленой влагой темно-агатовые глаза сына. - Ты мужик.
Мерлин, сдерживая слезы заправил длинную белую прядь за ухо.
Я вчера в конгресс прошёл. Может, поздравите меня?!
Голос дрожал, стараясь как-то сдержаться, Мэрл усиленно заработал веером, и даже Чу почувствовал налетевший прохладный ветерок.
Нам это не интересно! Чего расселся, беги к своим конгрессменам!
Не пойду.
Мерлин уныло вздохнул и вынул небольшой флакон с темным содержанием.
Французский, самый дорогой коньяк, - совсем убитым голосом сообщил он. – Специально за ним в наши имения в Провансе посылал. Выпьем, за мое повышение? Я и за закуской сбегаю!
Он быстро поднялся, отряхивая белесую накидку. Гарри и Чу отвернулись от него.
Понятно. Ну, ваше здоровье.
Больше не приставая, Мэрл в полном одиночестве, отвернул крышечку фляжки и начал медленно пить прямо из горлышка опьяняющую ароматную жидкость. Он больше не делал попыток заговорить, допив до дна свой коньяк тупо уставился на арену.
Гарри искоса взглянул на него.
Ты же ненавидишь квиддич, зачем приперся?
Из второго рукава показалась уже большая, по размерам посудина. Литровая бутыль с резким запахом дешёвого маггловского спирта. Мерлин вынул зубами пробку и снова принялся усердно глотать, отвернувшись от напряженного спортивного сражения.
Команда Англии проигрывала, пропустив в свои ворота пять мячей, они бессмысленно пихались локтями в воздухе с соперниками, и все надеялись только на ловца. Но, на сорок шестой минуте матча, тот промахнулся, лишь коснувшись одним пальцем золотого мячика. И снитч рикошетом уходил прямо к перчатку к ирландцу.
Мерлин был уже сильно пьян. Он держался за стенку трибуны, пытаясь не завалится назад. После победного жеста ловца любимой команды, забывшись закричал от радости. Сложив закрывающий лицо веер, вскочил на скамью ногами. К ним обернулись.
Мистер премьер-маг Британии!
Покатилось по трибунам.
Поздравляем со вступлением во всемирную лигу. Мистер премьер мы любим вас!!
Я же говорил, что это была игра на публику.
Провожая взглядами как скрывается в толпе седая голова, попытался сказать твердым голосом Чу. Гарри молча согласился. Они пробрались к выходу. Снаружи бушевало море несдерживаемых эмоций. Каждый хотел всенепременно пожать руку молодому премьеру, выведшему страну на мировой уровень, десятки репортеров стаей кружили выискивал наилучшие ракурсы для фотографий первой полосы своих изданий. Вопросы к Мерлину сыпались со всех сторон. Гарри больно толкнули в спину, он удивлённо отстранился.