Он глянул в мою сторону и, готова отдать руку на отсечение, увидела в его глазах догадку о причинах визита.
— Моя собственность! — прорычала я, стоило только двери закрыться. — С языка северного народа «меликэ» означает моя собственность!
На серьезном лице монстролога просияла улыбка.
— Я думал, ты придешь в четверг. А ты вон, какая прилежная ученица.
Я скрипнула зубами и принялась рыскать глазами по кабинету, ища что-нибудь смертельно опасное.
— И, кстати, — мэтр Алгор посмотрел на меня. — Это дословный перевод. Еще так называют самочек милых созданий, похожих на котят.
Я потеряла дар речи. Меня не просто все это время называли собственностью, так и еще котенком.
— Ты… Вы… — приличных слов на выражение своих мыслей просто не было. — Это переходит все границы!
Мэтр Алгор спустился с лестницы и положил на стол бумагу и траву. Ему мои возмущения были, как легкий сквознячок от окна.
— Конечно, я ваша студентка, но это не значит, что теперь вам можно меня называть собственностью!
Монстролог усмехнулся.
Так ему еще и весело!
Он повернулся ко мне и сложил руки на груди.
— Ты такая забавная, когда злишься. Меликэ тоже милые, когда сердятся. Так забавно пушат хвост.
Я сжала кулаки и в два шага оказалась около преподавателя. Эффект запугивания не удался хотя бы потому, что мэтр был выше на добрые две головы. И на меня теперь смотрели сверху вниз, нагло ухмыляясь.
— Еще раз меня так назовете, — угрожающе протянула я. — То сильно пожалеете.
На лице мэтра не проскользнуло ни тени, не дернулась ни одна мышца. Фиолетовые глаза блеснули в полутьме комнаты. Мне стало не по себе от этого взгляда.
— Правда? — ехидно спросил он.
— Да, — смело подтвердила я. — И вариаций мести очень много.
Я подбоченилась и стала прикидывать, какой именно план рассказать монстрологу. На моих губах появилась наглая ухмылка.
— Могу начать с чего-то невинного и подличать по мелочи: путать расписание, подстрекать студентов, срывать занятия.
Лицо мэтра стало загадочным, он принялся оценивающе меня рассматривать, словно видел впервые.
— Из тебя выйдет отличная ученица, — сказал он, наконец. — Тебе бы побольше уверенности в словах и наглости, но в целом для начала неплохо.
Хотя у меня была заготовлена целая речь, я забыла, что хотела сказать дальше.
— Не поняла, — нахмурилась я.
— Мне казалось, ты давно все поняла, — бровь монстролога легонько изогнулась.
Я еще больше растерялась. Даже забыла, что шла в кабинет мэтра с целью убить оного.
Он обхватил мое лицо и приподнял, чтобы смотреть мне в глаза.
— Ты, Райя, станешь самым лучшим выпускником в Академии, — сказал он. При этом его лицо было абсолютно спокойным и серьезным. — У тебя для этого есть все, что нужно. Я давно искал ученика, который будет любознателен, вынослив, умен и способен постоять за себя.
Я округленными от удивления глазами смотрела на него.
— Значит, — тихо спросила я. — Вы не пытались меня завалить?
Монстролог кивнул.
— Я готовлю тебя к суровой реальности профессионального монстролога. План, по которому здесь учат, не подготовит к тому, что вы встретите за стенами Академии.
Многое в его поведении и словах теперь мне стало понятно.
— Придется, конечно, хорошо поработать, — мэтр скривился и покачал головой. — Например, над твоим желанием остаться в Академии.
— Что вы имеете в виду? — насторожилась я.
— То и имею, — строго сказал он. — Насколько сильно бы тебе не хотелось тут остаться, никогда не соглашайся на сомнительные предложения. Пусть мой пример будет для тебя уроком воспитания. И всех, кто пытается тебя шантажировать, посылай лесом.
Я почувствовала, как у меня начинают гореть уши.
— Но мне действительно нельзя отсюда уходить.
В глазах преподавателя мелькнула тень понимая. Но она тут же испарилась, вернув его взгляду строгость.
— В жизни будет немало моментов, Райя, когда тебя будут ставить перед сложным выбором. И если есть, что при этом терять, то лучше не иди на поводу. Это я говорю, как твой наставник, хороший друг и будущий любовник.
На губах мэтра расплылась улыбка, а фиолетовые глаза довольно сощурились. Мое лицо вспыхнуло от гнева и смущения.
— Возможно, — добавила я.
— Но ты и не отрицаешь. Прогресс налицо.
Он быстро чмокнул меня в лоб и отпустил. Монстролог сделал шаг назад и выпрямился, сложив руки за спиной.
— Чтобы через три секунды тебя тут не было. У тебя выходные. Если не испаришься за отведенное время и не уйдешь отдыхать — выпорю.
У меня отвисла челюсть. Я растерянно захлопала глазами и хотела было вывалить на голову преподавателя все, что о нем думаю, но тот коварно улыбнулся.
— Раз, — протянул он. — Два.
Я прорычала что-то и, развернувшись, вышла из кабинета. Единственное, что я могла сделать в знак протеста — хлопнуть дверью.
На кухне своего блока я никого не обнаружила. Комнаты тоже оказались пусты. Все соседки были на занятиях, и это несказанно радовало.
Ко мне со счастливым визгом подбежала Ягодка и принялась тыкать в ногу мокрым носом.
— Привет, — поздоровалась с ней. — Я тут перекусить собираюсь. Ты со мной?
Ушки алекана навострились, а в глазах мелькнул голодный блеск. Ягодка тут же радостно закрутила хвостом. Она подбежала к шкафчикам и ткнула носом в одну из дверец, подсказывая мне, где можно найти для нее еду.
Я, пытаясь сдержать улыбку, открыла шкафчик и достала пакет с какой-то смесью.
— Она тебя этим, что ли, кормит?
Ягодка фыркнула.
— Не, так не пойдет. Кое-кому нужно прочитать лекцию о том, что едят алеканы.
Щенок дернул головой, словно соглашаясь со мной.
Я порылась в шкафчиках, где обнаружила кусок сырого мяса, который явно собрались готовить. Возьму немного, а потом схожу в магазин, чтобы все вернуть.
— А вот и еда.
Ягодка свесила язык и радостно закрутилась на месте.
Отрезав несколько кусочков, я протянула сырое мясо собаке. Она тут же начала с довольным урчанием его поедать.
Несколько секунд я наблюдала за ней.
В душе разворочалось странное чувство. Стало тепло и приятно. Ягодка была очень забавным животным. С такими милыми щенячьими манерами. Судя по густоте шерсти и аккуратным перьям, ее выращивали специально для продажи в магазине экзотических животных. Это строго регулируется монстрологами. Животные проходят тщательные процедуры осмотра и только после того, как подтверждают, что монстр безопасен, его выставляют на продажу.
Ягодка доела и, подняв морду, облизалась.
— Ты милая, но факт есть факт, — равнодушно сказала я. — Ты монстр.
Я отвернулась и мелко порезала оставшееся мясо. Потом приправила и кинула на сковороду, чтобы поджарить. Уже через десять минут я с аппетитом уплетала мясо с листиками салата. Когда голод был утолен, и мне захотелось пойти погулять по окрестностям Академии, в дверь постучали.
Я открыла и недоуменно посмотрела на незнакомого паренька. Его светлые волосы в большом беспорядке торчали из-под темно-синей кепки. Того же цвета рубашка навыпуск висела на нем, как на вешалке. Парень улыбнулся мне.
— Тут посылку передали для студентки Гон`ты Райи.
— Это я.
— Отлично, — чересчур радостно воскликнул он. — Распишитесь.
Я небрежно черканула на небольшом листке бумаги. Его у меня тут же забрали и взамен вручили… букет. Несколько десятков шикарных кроваво-красных роз были аккуратно переплетены такого же оттенка лентой. От цветов исходил тонкий аромат, немного непохожий на запах роз.
— До свидания, — сказал парень и тут же испарился.
Недоумение плавно переходило в удивление, а следом в груди появилось странное жжение. Надеюсь, у меня нет аллергии на аромат?
Я закрыла дверь и положила цветы на стол. Из букета с тихим шелестом выпал свернутый листок. Осторожно взяв его в руки, развернула и прочитала одну-единственную строчку.