— Надень и никогда не снимай его.
Амулет был красивым. Тонкая, но крепкая цепочка с круглым светло-голубым камнем. Выглядел он легким, но стоило взять его в руки, как я поняла, что он такой только на вид. Попробовала подцепить застежку, но у меня не получилось ни с первого, ни со второго раза. В итоге мэтр Алгор забрал амулет и, зайдя мне за спину, одел на шею.
— А для чего он? — запоздало спросила я.
Мэтр защелкнул застежку и положил ладони мне на плечи.
— Он защитит тебя от любого монстра и всех его воздействий.
Я заметила, как камень начал менять цвет. И из светло-голубого стремительно становился черным. Я вопросительно посмотрела на мэтра, но тот глубоко вздохнул и выпрямился. В его глазах я заметила беспокойство.
— Я так и думал.
— Что? — тихо спросила я, хотя уже понимала, он… догадался.
Мэтр коснулся рукой моего подбородка и провел большим пальцем по нижней губе.
— У возлюбленных инкубов остаются особенные черты, которые часто не бросаются в глаза.
Из моего горла вырвался нервный всхлип.
Как он узнал?
— Алые губы один из них, — продолжил он.
Я сделала шаг назад и невольно притронулась пальцами к губам. А в следующую секунду меня прошиб холодный пот.
— Вы меня теперь выгоните из Академии? — хрипло спросила я.
Брови мэтра удивленно скакнули.
— С чего ты взяла?
В ответ я могла только неуверенно пожать плечами.
Монстролог по-доброму усмехнулся и, покачав головой, спросил:
— Стал бы я тебе дарить амулет, если собирался выгонять?
— Думаю, нет.
Мэтр внимательно следил за изменением цвета камня. Амулет то темнел, то светлел. И, в конце концов, приобрел темно — синий оттенок. Мне показалось, что даже цепочка слегка потемнела.
Монстролог задумчиво посмотрел в пол. Долгое время он ничего не говорил, отчего в кабинете висела давящая тишина.
— Как это случилось? — спросил мэтр Алгор, подняв на меня обеспокоенный взгляд.
Я прикусила губу и отвернулась.
Мне совсем не хотелось рассказывать эту историю полузнакомому человеку. В ней слишком много личного. И немало неприятного.
Хотя предположение монстролога насчет инкуба было верным, и я действительно была возлюбленной. И если кому в голову сразу приходит мысль, что тот носил меня на руках и сдувал пылинки, то все было совсем не так.
— Мне пора идти, мэтр Алгор, — сказала я и шагнула к двери.
— Хорошо, — не стал настаивать монстролог. — Кстати, Наоми говорила мне, что щенок алекана принадлежит ей. Спи вместе с ним. Алеканы уносят с собой плохие сны.
Я кивнула ему и, забыв попрощаться, быстро покинула кабинет преподавателя.
* * *
— Марцинелловое дерево — одно из самых ядовитых. Относится к подвиду монстров-растений и считается опасным. Его не то, что нельзя употреблять в пищу, нельзя даже трогать. Это может вызвать долгую и мучительную смерть.
Мэтр Маргус сонно бубнил нам лекцию. Многие из одногруппников сладко зевали и лениво записывали слова преподавателя.
Я же с приподнятым настроением сидела на самой дальней парте у окна. Когда мэтр делал перерывы между темами, я пододвигалась ближе к стеклу и подставляла лицо теплым солнечным лучам.
Настроение было превосходным. После того как мэтр Алгор подарил амулет, я стала чувствовать себя гораздо лучше. А спящая рядом Ягодка, как и говорил монстролог, уносила с собой все плохие сновидения. И приносила только хорошие. Точно не могу сказать, что мне снилось, но просыпалась я выспавшаяся и полная сил.
Когда мэтр Маргус отвлекся и начал что-то искать у себя в книгах, ко мне повернулась Наоми.
— У тебя такое настроение хорошее в последнее время, — прошептала она. — Неужели тайный поклонник объявился?
Девушка приподняла бровь.
Я улыбнулась и отрицательно покачала головой.
— Тогда ты, наверное, влюбилась, — подметила Наоми.
Моим ответом была скептичная усмешка.
Наоми приложила палец к губам.
— Сейчас угадаю — это Одмун?
Я скривилась и покачала головой.
— А что, — пожала плечами блондинка. — Он ничего такой.
— Бабник, — метко заметила я.
— Ну, да.
Сокурсница принялась осматривать парней из нашей группы.
— Нет, — сказала она. — Нет. И этот нет.
В дверь кабинета постучали. После того как мэтр Маргус разрешил войти, на пороге появился… мэтр Алгор. Он поприветствовал нашу группу и быстрым шагом направился к преподавателю ботаники.
Я задержала дыхание и постаралась взять себя в руки. Надеюсь, не выгляжу слишком взволнованно.
Монстролог что-то прошептал преподавателю. Мэтр Маргус кивнул и ответил. Договорив, мэтр тут же развернулся и вышел из кабинета.
Легкие стало жечь. Я резко вздохнула.
Наоми продолжала сидеть и гадать. В итоге она призналась, что скорей всего, я просто запала на Ягодку и хочу забрать ее себе.
— Это вряд ли, Наоми, — успокоила я соседку. — Не люблю монстров.
Девушка хотела было спросить у меня почему, но мэтр Маргус громко прокашлялся и сказал:
— Продолжим лекцию.
Наоми быстро глянула в мою сторону. В глазах читалось любопытство и еще доброта. Думаю, девушка считает меня своей подругой. Шиала, наверное, тоже, но по ней вообще трудно что-либо понять. Вопреки всем слухам о блондинках, Шиала была очень молчаливой и спокойной.
Я подперла голову рукой и краем уха принялась слушать преподавателя.
У меня никогда не было подруг. Так уж вышло, что почти все детство я провела дома, так как родители много работали, и у них не было времени заниматься мной. Отпускать на улицу одну они не рисковали, а бабушек и дедушек у меня не было.
Будучи подростком, я тоже не заводила себе друзей. Росла бунтаркой и искренне верила, что дружба ничего не стоит. И сейчас думаю, что это только слово, за которым нет той преданности и понимания, как рассказывают в добрых сказках.
— Единственные, кто могут прикасаться к этим растениям, это ночные феи. Феи существа безобидные, хоть и коварные…
Я тряхнула головой.
— Мэтр Маргус, — позвала я его.
— Да, Райя.
— Как же ночные феи могут считаться безобидными, если они навевают морок на человека и заводят того в глухой лес.
Мэтр посмотрел на меня исподлобья. Черные, как воронье перо, волосы блеснули жирностью в свете солнца. Полные губы лениво пошевелились, словно мужчина решил сначала попробовать ответ на вкус.
— Морок, студентка, еще не самое плохое, что может случиться с человеком. А вот яд, который выделяют растения, очень даже опасен.
Меня охватила злость.
— Значит, по-вашему, морок не является опасным?
— Нисколько.
— Скажите это людям, которых эти самые феи заводят в непролазные болота или чащу леса, — вспылила я. — А потом остаются там навсегда.
Мэтр снова пожевал губы. Бледно-голубые глаза ничего не выражали. Он с таким же успехом мог смотреть на голую стену.
— Они людей не убивают, а, значит, не опасны.
Я даже задохнулась от возмущения.
— Хочу напомнить вам, студентка, что это занятие по ботанике. На вопрос безопасности ночных фей обращайтесь к мэтру Алгору. Уверен, он с радостью все пояснит.
Опустив голову, он словно бы забыл о моем существовании, так как уже через секунду диктовал характеристику другого растения.
После занятий по ботанике я решительно направилась к кабинету мэтра Алгора. Настроение было испорчено. Самая обычная, казалось, фраза про то, что ночные феи неопасны, разозлила меня.
Феи относятся к мифическим существам. И поэтому никто из монстрологов не имеет права их трогать. Но они наводят морок. Заводят людей в чащи. И весело смеются, когда те в отчаянии начинают метаться среди деревьев.
В груди вспыхнуло от ненависти.
Мне хотелось узнать более подробно о феях у мэтра. Выяснить, почему никто не следит за ними.
Хотелось, чтобы он развеял мои сомнения и успокоил. У него это прекрасно получалось. И мысль, что он все объяснит, а потом остроумно подденет меня, приносила спокойствие.