Человек изо всех сил старался говорить спокойно.
— Сюда. И если он не свернет куда-нибудь в сторону, то уже через час будет в Главном управлении.
Глава 15
Нападение тех-у-кого-есть-имя
Стальные стены отдела информации, расположенного в самом сердце Главного управления, были сплошь уставлены мониторами, отслеживающими продвижение Слаггурона, который яростно вспарывал поверхность Земли, круша мосты и здания. Чарли и его друзья были поражены огромными валами почвы и песка, образующимися там, где проползал гигантский червь.
— Черт, как быстро он движется, — заметил Рекс, глядя на центральный монитор со спутниковой связью, на котором местонахождение монстра было отмечено белой точкой.
— А он действительно идет к нам? — тревожно спросил директор Дрейк; над его верхней губой блестели капельки пота. — На его пути Лас-Вегас. Может быть, он идет туда?
— Зачем? Поиграть в карты? — насмешливо сказал Рекс. — Нет, он идет именно к нам. Очевидно, те-у-кого-есть-имя поняли, что мы начали на них охоту, и решили нанести упреждающий удар. Я бы на их месте так и поступил.
Директор повернулся к Уильяму.
— Генерал Дэггет, что бы вы нам порекомендовали?
— Немедленную эвакуацию.
— Эвакуацию? — застонал Рекс. — Вы шутите. Что же нам теперь — драпать?
— Почему именно драпать? Мы будем сражаться, но и оставаться здесь нельзя, поскольку мы окажемся в ловушке и тогда Слаггурон прихлопнет нас, как консервную банку. У нас есть одно преимущество — мы знаем, где он находится, благодаря «жучку», который прицепил к нему мой сын.
Теодор встрепенулся.
— Слышал? — шепотом обратился он к Чарли. — Он назвал меня своим сыном прямо перед всеми!
— Слышал, конечно, — улыбаясь, ответил Чарли.
— Так вот, — продолжал генерал, — мы оставим здание, и когда сюда нагрянет Слаггурон, он увидит лишь пустые помещения. После этого мы откроем портал, вернемся и атакуем его сверху, откуда он нас не ждет.
Рекс кивнул; вид у него был весьма довольный — значит, план ему понравился. Дрейк обернулся к своему помощнику.
— Начинайте эвакуацию, — приказал он.
Замигали голубые лампочки, и отряды перевозчиков принялись за работу, открывая порталы для сотрудников управления.
— А что делать с гражданским населением? — спросила Табита.
— Гражданским населением? — удивился директор.
— Ну да, теми, кто находится над нами, — сказала она и показала на потолок. — Если на территории зоопарка начнутся военные действия, погибнет много людей.
Зоопарк! Надо же, а Чарли и думать забыл, что Главное управление находится под зоопарком города Сан-Диего. Как-то раз он спросил Рекса, почему именно там, но в ответ тот лишь пожал плечами: «Не знаю. Может быть, потому, что из зоопарка часто доносятся разные крики, рев, рык. Люди к этому уже привыкли и не станут обращать внимание на крики зверюшек из Нижнего мира».
Чарли тогда подумал, что дело, наверное, не только в этом, но сейчас важно было другое: если немедленно не приступить к решительным действиям, то фраза «время кормежки» приобретет в зоопарке несколько иное значение.
— Дельное замечание, — сказал директор Дрейк, обращаясь к Табите. — Возьмите отряд бойцов и очистите территорию зоопарка.
— Есть, — ответила та и выбежала из комнаты.
— Вон он, — глухо сказал Уильям, глядя на спутниковое изображение Лас-Вегаса. — Вы только взгляните, что там делается.
Асфальт на улицах коробился и вставал дыбом. Копия статуи Свободы, стоявшая перед входом в казино «Нью-Йорк», повалилась на землю, полностью заблокировав движение транспорта. Машины врезались в здания; автобусы валились набок и переворачивались. Хотя изображение было беззвучным, Чарли казалось, что он слышит отчаянные крики людей, которые падали и прижимались к земле, ища хоть какие-то пути к спасению.
— О нет, — простонала Вайолет. — Бедняги.
Все с ужасом смотрели, как Слаггурон прополз под черной пирамидой отеля «Луксор», и в здании задребезжали, а затем полопались все стекла, и на тротуар, словно дождь, посыпались миллионы осколков.
— Нужно поднять по тревоге военную базу «Пендлтон», — сказал Уильям, обращаясь к директору.
— Согласен, — кивнув, ответил тот.
— Постойте, вы что, хотите вызвать военных? — спросил Рекс, недоверчиво покачав головой. — Да это же смертельный приговор!
— Слаггурону? — спросил Чарли.
— Нет, парень, солдатам. Он их в клочья разорвет!
— Ничего с ними не сделается, — возразил Уильям. — В конце концов, любой солдат в состоянии заметить такую маленькую деталь, как гигантский разъяренный монстр.
— Возможно, — мрачно ответил Рекс. — Ну, если вы все-таки решили их вызвать, то предупредите хотя бы, чтобы как следует вооружились и не жалели боеприпасов. Какой прок от безоружных? И велите им поторапливаться.
Чарли взглянул на центральный монитор. Оставив Лас-Вегас, Слаггурон двигался в сторону Калифорнии. Учитывая его скорость, в Сан-Диего он будет через несколько минут.
— Чем мы можем помочь? — спросил он Рекса.
— Помочь? Вы? Только одним — убраться отсюда как можно скорее и не путаться под ногами.
— Еще чего! — воскликнул Теодор. — Сами-то вы не хотите драпать, значит, и мы не побежим.
— Слушайте, игры закончились. Все, школа закрыта! Уроков не будет! Так что — кыш отсюда!
— Он прав, — сказала Брук. — Нам лучше уйти. Мы им только мешаем.
Чарли и сам понимал, что Рекс прав. Они еще ни разу не были в бою, их легко могут ранить или даже убить… вместе с тем ему ужасно не хотелось пропускать такое потрясающее событие, как сражение с монстром.
— Мы не уйдем, — заявил Чарли. — Во всяком случае, я. Остальные пусть сами решают.
Рекс покачал головой.
— Слушай, парень, у меня мало времени. Хватит спорить. Я ведь серьезно.
— Не бойтесь за нас. Все будет в порядке.
— Я уже просил тебя: никогда не говори «все будет в порядке», если понятия не имеешь, о чем говоришь!
В этот момент пол и стены комнаты вздрогнули и мелко затряслись. Послышался отдаленный гул, словно где-то далеко проходил поезд.
— Это он, — сказал Уильям. — Ловчий Хендерсон, берите свой отряд и действуйте.
— Есть, — ответил Рекс и повернулся к Чарли. — Уходите отсюда, немедленно! Обещай, что уйдете, Чарли.
— Обещаю.
— Странно, почему я тебе не верю? — хмыкнул Рекс и выбежал из комнаты, чтобы присоединиться к своему отряду.
Подземный гул становился все сильнее; теперь содрогнулось уже все здание. С полок посыпались приборы; лампочки под потолком замигали и погасли.
Чарли взглянул на главный монитор. Слаггурон находился почти у них над головой.
— Пора уходить, — вздохнув, сказал Чарли.
— Ты уверен? — спросил Теодор.
Чарли кивнул.
— Тогда бежим! — крикнула Брук. — Пока не поздно!
Теодор взмахнул рукой и открыл портал в Первое кольцо.
Внезапно раздался оглушительный грохот, мир взорвался и опрокинулся, и ребята кувырком полетели в открытый портал, где тут же шлепнулись на кучу жесткого голубоватого песка.
Напоследок оглянувшись, Чарли успел заметить, как из самых глубин Земли, словно гигантская белая акула, с ревом выполз Слаггурон, оставив после себя огромную дыру, через которую он протащил свое серое туловище, похожее на грузовой поезд.
— Вот это да… — прошептал Теодор.
И вдруг, к ужасу ребят, за Слаггуроном из дыры появились Бараккас, Верминион и целая орава летучих, ползающих и скачущих тварей Нижнего мира.
— Вот они, — в ужасе прошептала Брук. — Все трое выбрались на Землю.
— Закрывай портал! — крикнул Чарли. — Закрывай, пока они нас не заметили!
Теодор взмахнул рукой, и портал закрылся. И сразу наступила тишина. Все молчали. Наконец Брук решительно поднялась на ноги.
— Отличная работа, Тео, — сказала она.
Теодор покраснел.