Выбрать главу

– Спасибо, Киара, – улыбаясь, сказала Рэйна.

– Обращайся, – подмигнула пиратка, скрываясь за дверью.

Оставшись одна, Рэйна вдруг рассмеялась, понимая, насколько ее предположения насчет пиратов оказались неверными.

Кажется, брат с сестрой вне своих темных делишек были гораздо дружелюбнее, чем казалось на первый взгляд.

* * *

Лишь через неделю ей разрешили встать с постели и выйти за пределы комнаты. Лекарь стабильно посещал ее раз в несколько дней, отмечая положительную динамику в выздоровлении. Пока никого в ее комнате не было, Рэйна старалась расхаживаться и приводить себя в порядок, хотя раны ее тревожили довольно часто.

Она была поражена тому, что ничего себе не отморозила на том ледяном полу. Все те дни, проведенные в камере, сейчас казались ей больной фантазией в период жара. Однако… Все это действительно произошло на самом деле.

Два раза за это время ее навещала Киара, принося новости про Каспара. Буквально на днях он покинул город, отправившись на корабле в Рунию улаживать какие-то дипломатические нюансы. Но Рэйна в это не верила. Скорее всего, это было лишь прикрытие для его поездки на юг, где мятежники штурмовали Валийский горный рубеж. Еще ходили слухи о том, что на границах с Валией уже настолько много полегло людей, что появились призраки. Но Рэйна в эти байки никогда не верила, равно как и в то, что в Демии уже давно по землям ходят ёкаи[8]. Какой глупец будет верить в такие сказки?

Тарак как обычно приносил ей еду три раза в день, а также новые книги, не забывая подбадривать ее шутками. Не сказать, что Рэйна любила читать, но это занятие хоть как-то скрашивало ее будни. А романы Линды Лавер, которые Тарак все-таки принес ей в больших количествах, вгоняли ее еще и в краску от описаний совокуплений в различных позах. Сам же пират часто любил цитировать оттуда самые грязные и пошлые фразы, тем самым заставляя ее смеяться еще больше.

Правда, оставаясь потом в комнате одна, она не могла отделаться от странного ощущения, будто с каждым разом ее запас эмоций истощается и больше не восстанавливается. Из-за этого с каждым днем желание отвечать на шутки таяло на глазах, оставляя ее в каком-то угрюмом настроении вечно ворчливой старушки.

Сейчас же, с трудом спускаясь по лестнице и морщась от ноющих неразработанных мышц, Рэйна искала взглядом Киару в большом шумном зале заведения. По лестнице она спускалась впервые.

«Песнь Раилин» оказалась действительно игорным заведением, частично выполняющим функции таверны. Всюду гоготали и выпивали пираты, теряясь среди горожан и разносящих закуски половых[9]. Мелькали серьги, золотые зубы, пестрые камзолы да кривые ухмылки. В воздухе висел тяжелый смрад испарений от пива и эля.

Киара стояла возле высокого столика в углу, раскладывая карточный пасьянс и параллельно наблюдая за залом. За одним из карточных столов Рэйна заметила и Тарака, довольно успешно отыгрывающего крупную сумму золотых.

Девушка, наконец, доковыляла до Киары и облокотилась на стол.

– Вижу, ты уже пришла в себя, – первой начала диалог Киара, смотря на Рэйну. Сегодня волосы пиратки были распущены.

– Не хочу и дальше влезать в долги.

– Лекаря придется еще раз вызвать, чтобы мы удостоверились в том, что рисков нет.

Рэйна фыркнула, внимательно наблюдая за игрой Тарака. Несмотря на протез, он играл поразительно ловко. Точнее, мухлевал так, что было сложно заметить движения его пальцев. Фокусник, не иначе.

– Не фырчи. Если раны раскроются, то ты будешь должна нам еще больше, – в тоне Киары не было насмешки. Говорила она довольно дружелюбно.

– Почему вы не выходите в море? – решила сменить тему Рэйна.

– Из-за тумана, – в голосе пиратки тут же просквозила горечь. – Нам не скрыться от него на корабле, не успеть уплыть. Тарак потерял из-за этого руку. А немногим ранее туман унес жизнь нашего отца.

– Соболезную, – искренне сказала Рэйна, чувствуя плечом тепло Киары.

– При жизни отца я была квартирмейстером, брат – старпом. Как только стала капитаном, то поняла, что больше рисковать мы не можем. Тем более, что высадить команду на сушу было последней волей отца… И вот мы здесь. Но это не значит, что мы не хотим снова почувствовать соленый ветер в волосах и брызги морской пены на лице.

– И теперь вы пираты на суше? – уточнила Рэйна.

– Да. Но не оставляем надежды, что вернемся в море.

Повисла пауза. Рэйна прекрасно поняла, что их желание будет осуществимо, только если угроза тумана исчезнет.

вернуться

8

Ёка́й (яп. 妖怪 е: кай) – сверхъестественное существо японской мифологии, разновидность обакэ. В японском языке слово «ёкай» имеет очень широкое значение и может обозначать практически все сверхъестественные существа японской мифологии или даже заимствованные из европейской: от злобных они до кицунэ или снежной женщины Юки-онна.

вернуться

9

Официанты в трактире. Половые выполняли обязанности официанта; в том случае, когда при трактире сдавались номера для проживания, занимались также их обслуживанием.