Выбрать главу

— Нет! Я нашёл их самих!

За Пеннивайзом на пороге появились парень и девчонка. Оба были грязными, невероятно бледными и явно не в духе.

— Они дадут показания о том, как солдаты вступили в сговор с приспешницей Князя тьмы Сетарой и пытались скормить героев монстрам.

***

Командующий Гийон в гневе сжал в руках обрывки верёвки. И как это, спрашивается? Как такое могло произойти? Он бросил взгляд на виновато потупившего взор Аскольда, которому товарищи перебинтовывали ушибленную голову. Эта сволочь Ирикшия, этот молкрейнец сбежал.

— Командир Гийон, я не знаю, как это объяснить. Видимо, он заранее освободился от пут и лишь ждал удобного момента. Стоило мне отвернуться, как пленник тут же оглушил меня.

Командующий закрыл глаза, считая до десяти. В принципе, винить можно было только себя. Это было его распоряжение, чтобы Аскольд единолично охранял арестованного. Самым неприятным было то, что и загадочный чёрный камень, способный лишить оружие героев их силы, также пропал. В суматохе после доклада Зайна они не изъяли артефакт у Ирикшии. Ладно, в любом случае они всё равно не смогли бы использовать эту вещь без молкрейнца. Наиболее опытные бойцы уже прочёсывали местность, но вероятность успеха в его поимке была крайне мала. В лесной местности он может тупо затаиться и выждать момент, когда поиски прекратятся. Другая часть отряда допрашивала местных на предмет свидетелей и возможных соучастников молкрейнца. В общем, всё шло наперекосяк без каких-либо просветов. Одно радовало — Ирикшия не побежит сдавать их местоположение в столицу.

Выйдя из наскоро обустроенной палатки для содержания пленника, Гийон бодрым шагом прошествовал к штабу. Его долг, как командира, не допустить, чтобы солдаты видели его не уверенным в себе.

— Командующий Гийон! — К нему подбежал запыхавшийся боец.

Капитан напрягся. В глазах солдата читался неподдельный страх.

— Там, в ставке … вас ждут.

Струйка холодного пота скатилась по спине командующего. Их обнаружили. Он быстро перебрал в голове все подготовленные планы отхода. Коротко отдав приказ с помощью условного жеста, и дождавшись кивка рядового, Гийон проследовал в свой временный штаб. Только тот факт, что на них ещё не началась атака, позволял ещё как-то надеяться на возможный успешный исход в данной ситуации.

Через несколько секунд от открыл дверь в помещение, служившее им точкой сбора. В темноте комнаты, в дальнем углу на стуле командующего одиноко сидел паренёк с вьющимися волосами. Вычурная походная одежда и инкрустированный письменами и орнаментом лук просто кричали о том, что перед ним герой. У Гийона пересохло в горле. Только сейчас он осознал весь ужас потери молкрейнца. В случае если этот мальчик взбесится, их не спасёт уже ничто. Не нужно было иметь семи пядей во лбу, чтобы понять, кто перед ним.

Тем временем Лайт даже не посмотрел на вошедшего командира, увлечённо изучая стол перед собой. Сняв с правой руки перчатку, герой увлечённо и как будто с нежностью проводил по поверхности шершавого дощатого стола.

— Она была здесь, ведь так? — Промолвил он, обращаясь как будто к самому себе.

Гийон тяжело вздохнул, понимая, что врать не имеет смысла. Только не горою «А+» класса.

— Местные говорят, что обязаны ей своими жизнями.

Лайт улыбнулся, надевая перчатку. Его острый взгляд впился прямо в Гийона.

— Вот значит как. Я уловил нотки глубокого уважения в вашем голосе. Вижу, что вы с ней хорошо знакомы.

Ситуация развивалась стремительно. Гийон намеревался заболтать героя, и дать отряду время на подготовку. Но скоро разговор пересечёт черту, после которой Лайт, скорее всего, просто убьёт его. Гийон не собирался хоть как-то помогать герою в поисках Сетары.

— Да не напрягайтесь так, командующий Гийон. Я лишь жажду справедливости и пока что у меня нет оснований причинять вред Сетаре.

Угу, вот так верить на слово Гийон не привык, особенно в свете последних событий.

— Не то, чтобы хорошо знаком … наши пути пересекались в Кормоместе. Сетара оказала нам существенную помощь в уничтожении шнырков, в отличие от других героев.

— Это очень хорошо капитан … хорошо, что вы говорите правду и не пытаетесь тратить моё время. Я хочу услышать все подробности, а не те обрывки, что сообщил мне ваш разведчик.

Лайт удобно устроился на стуле, положив ногу на ногу, и предложил командующему сесть напротив него. Гийон с облегчением выдохнул. Рассказ можно было существенно затянуть, дав бойцам столь необходимое время. Правда, это если только герой лишь один, и остальные не сидят в засаде. В любом случае, своим бездарным руководством он уже довёл ситуацию до ручки. Теперь, всё, что он может сделать для ребят, так это выкупить их жизни за свою. Терять уже нечего, можно было совать голову в петлю. Он расскажет герою всё, кроме информации о Сетаре, её методах маскировки, когда и куда она ушла. Он уже давно приготовил нужную версию событий.

Гийон начал свой долгий и обстоятельный рассказ, который занял почти час. Потянуть время, как ни странно, помогали и дотошные наводящие вопросы Лайта. От некоторых командующий впадал в ступор. Взять хотя бы «Хорошо ли Сетара выглядела?», «Всё ли у неё в порядке?». Самым неожиданным вопросом был про какую-то серебряную заколку с птицей, которой якобы должны были быть заколоты волосы героини. Гийон честно сказал, что видел её только с распущенными волосами или в капюшоне её плаща.

Чем дальше слушал рассказ Лайт, тем сильнее омрачалось его лицо. Когда Гийон рассказал про пытавшихся убить их героев и последовавшую за этим вымышленную атаку монстров, которая типа спасла их, взгляд героя окончательно потускнел.

— То есть вы добили монстров? Хорошо. И куда вы дели тела?

— Где-то в лесу, недалеко от города за холмом. Не могу точно назвать место.

Воцарилась тишина, Лайт о чём-то долго размышлял. Наконец он поднял глаза на Гийона.

— Командующий, я не люблю, когда мне врут, а ваша речь изобиловала утаиванием информации. Вы наврали мне про встречу с Сетарой, абсолютно неясно как вы могли её не узнать. Я верю, что герои напали на вас, но вот монстры — увольте.

Лайт внезапно поднялся с кресла.

— Если бы я мог доказать, что вы врёте, то наш разговор пошёл бы по другому пути. Сейчас же я не могу принимать меры, опираясь на свои подозрения. Плюс, в любом случае, вы и ваш отряд нужны мне, так что вся эта ваша эвакуация, что идёт снаружи, не имеет смысла.

Гийон не нашёлся что ответить. Неужели это не конец? Лайт не собирается убивать его? Тем временем герой резко наклонился ближе к лицу командующего. Его глаза сверкнули красным иномирным светом.

— Но запомните одно, командующий. Ложь мне — ложь всей Империи. У вас сейчас есть последние секунды, чтобы поделиться со мной той информацией, что вы утаили. А затем я лично проверю всё, сказанное вами, и в зависимости от результатов, ваше будущее может стать очень незавидным. Вам есть, что добавить?

Гийон лишь посмотрел в глаза Лайту. Он и так сказал больше, чем намеревался.

— Через несколько дней я всё выясню и найду вас. Подготовьте список необходимого вашему отряду провианта и обеспечения. Это подразделение станет той силой, что изгонит скверну из Империи. Будьте готовы.

Бросив последний взгляд на Гийона, Лайт покинул расположение лагеря.

***

Дверь в приемную муниципалитета Кормоместа слетела с петель и, пролетев через всю роскошную комнату, ударилась в стену, чудом никого не задев. Источником же столь сильного импульса послужило тело, проделавшее более короткий маршрут по воздуху и рухнувшое прямо на ковёр перед великолепным столом из красного дерева. Лицо лежачего было разбито, в связи с чем великолепная ткань ковра была необратимо испорчена.

Лайт стоял на пороге помещения и неприязненно обводил взглядом присутствующих вельмож. Уж насколько он утомился с капитаном Гийоном, который вертелся как уж на сковороде, пытаясь утаить от него сведения. Лайт до сих пор не был уверен, что же из сказанного было ложью. Но даже тот человек не был для него настолько неприятным как вот эти надутые индюки. Его аж тошнило от их напыщенных, а теперь трясущихся от страха физиономий.