Выбрать главу

– Я всего лишь хочу поговорить с Молли.

– Она наверху… чистит ковер, – женщина повернулась к старику. – Пейсли сделал это снова. Если вы выгоните раз и навсегда отсюда этого старого пьянчугу, я искренне буду вам благодарна.

– Деньги есть деньги, – сказал старик.

7

Джин осторожно начала взбираться по лестнице, но проход загородила массивная женская фигура. Женщина несла ведро и щетку. Когда она появилась на светлом месте, Джин узнала в ней женщину с фотографии Джо Парле. Правда, облик ее несколько изменили двадцать лет плохого здоровья, отвратительный характер и сотня фунтов прокисшей плоти.

– Молли? – Отважилась спросить Джин. – Вы Молли Саломон?

– Я. Ну и что?

– Я хотела бы поговорить с вами. Наедине.

Молли резко взглянула на нее и бросила злой взгляд в сторону салуна, где старик и женщина прислушивались к ним с нескрываемым интересом.

– Ладно, пошли отсюда.

Она толкнула расшатанную дверь и заковыляла наружу, на боковую веранду в унылом крошечном садике из черных гремучих кустов, странствующей лозы, ржавых грибов. Она плюхнулась в плетеное кресло, которое чуть не развалилось под ее весом.

– В чем дело?

Воображение Джин никогда не рисовало ей именно такую картину встречи. Что говорить? Глядя в пухлое белое лицо, ощущая кислую женскую вонь, Джин почувствовала, как слова застревают у нее в горле… В ней внезапно возгорелась злость.

– Семнадцать лет назад вы оставили ребенка у Джо Парле в Ангел Сити. Я хочу знать, кто был отец той девочки.

Лицо Молли Саломон совершенно не изменилось. Она сказала низким грубым голосом:

– Я часто гадала, кем стал этот ребенок…

Джин спросила со внезапной надеждой:

– Это был не ваш ребенок?

Молли горько рассмеялась:

– Не убегайте от себя. Это мое отродье, я в этом не сомневаюсь, ну как можно в этом сомневаться… Откуда вы узнали?

– Джо вел что-то вроде дневника… Кто был отец? Джо?

Женщина нелепо-величественно выпрямилась:

– Джо Парле? Гм… должна сказать, нет.

– Тогда кто?

Молли изучающе оглядела Джин лукавыми глазами.

– Похоже, у вас в жизни все идет хорошо.

Джин кивнула.

– Я знала, что к этому подойдет. Сколько?

Цена Молли оказалась удивительно скромной – возможно, это определялось тем, какое значение она придавала разговору.

– Ну, десять… двадцать долларов. Чтобы оплатить мое время, и только.

Джин дала бы ей сотню, тысячу.

– Вот.

– Благодарю вас, – сказала Молли Саломон с чопорной претензией на элегантность. – Теперь я расскажу вам что знаю о деле, которое, как я думаю, одно из самых странных, о которых я слышала.

Джин сказала нетерпеливо:

– Не берите в голову. Кто мой отец?

Молли ответила:

– Никто.

– Никто?

– Никто.

Джин помолчала с минуту, затем проговорила:

– Должен же быть кто-то.

Молли произнесла величественно:

– Никто не может это знать лучше меня, я заявляю вам это с полной уверенностью.

– Может быть, вы тогда выпили? – предположила с надеждой Джин.

Молли критически на нее посмотрела:

– Очень умно для такой маленькой мозглячки… А, ладно, смутно все… Я была тогда ненамного старше вас, и была более чем привлекательной… Поглядите на меня сейчас, вы никогда не подумаете этого обо мне, о той, которая двадцать лет в трактире «Десятая Миля» выносит помои…

– Кто мой отец?

– Никто.

– Это невозможно!

Молли покачала головой:

– Тем не менее, это так. А почему я знаю? Потому что я была там, за решеткой, в Доме Реабилитации, и была за решеткой два года. Затем, когда я поглядела на себя, я сказала: «Молли, ты толстеешь». Потом я сказала: «Наверное, газы». А на следующий день я сказала: «Молли, если бы эта чертова тюрьма не была как аквариум для золотых рыбок, где каждую минуту на тебе чьи-нибудь глаза, и знаешь притом, что фактически ты не видела ни одного мужчину за исключением старика Колвелла и директора…»

– Колвелл!

– Старый доктор Колвелл был медиком там, холодный как рыба… Бог видит, холоднющая рыба… В любом случае, я сказала себе…

– А не могло быть так, что Колвелл?..

Молли фыркнула:

– Старик Колвелл? Более вероятно повесить это на Архангела Гавриила. Этот старый… – она разразилась непристойным бормотанием. – До сих пор мне хочется поймать этого слюнтяя, неженку, типа этого, который не дал мне выйти, когда истек мой срок! Он объявил, что я больна, что нужно подождать! И сам ничего не делал, чтобы лечить. Я сама вышла оттуда. Я уехала на грузовике, который оказался там внутри, и он ничего не мог поделать, потому что вышел мой срок, и задерживал он меня незаконно. И затем я пошла к врачу, старому доктору Уэлшу, и он сказал: «Молли, единственное беспокойство с вами это то, что вы чертовски беременны». А дальше вы уже знаете. Есть ребенок, а я без средств к существованию и без хахаля, нуждаюсь в свободе, так что пришлось отнести ее к моему хорошему другу Джо. А то, что он изредка поднимал шум…

– А как насчет директора?

– Что насчет директора?

– Мог он?..

Молли скептически фыркнула:

– Только не старый суетливый Ричард. Он никогда даже не показывался. Кроме того, его дурила молодая мозглячка в офисе.

Раздался гудящий звук мотора. Джин выскочила в сад и вытянула шею в сторону удаляющейся воздушной лодки. «Какого черта… я сказала ему ждать. Как я вернусь в Ангел Сити?»

– Ну-ну, – раздался в трактире пронзительный голос. – Ну-ну, это в самом деле оригинальный реликт прошлых дней.

Молли Саломон тяжело встала на ноги.

– Этот голос! – лицо ее налилось нездоровой краснотой. – Этот голос, я никогда не избавлюсь от него. Это старый Колвелл.

Джин последовала за ней в салун.

– Эй, вы, уродец с маринованным лицом, что вас сюда привело? Вы знаете, я поклялась давным-давно, что если я поймаю вас за пределами вашего отвратительного дома, я вылью на вас помои, и вы знаете, что сейчас я сделаю именно это… только подождите, пока я возьму ведро, – Молли повернулась и, тяжело дыша, удалилась по коридору.

Джин сказала:

– Это вы отослали мой кэб, мистер Колвелл?

Колвелл поклонился:

– Да, мисс Парле. Я хочу показать вам свое цыплячье ранчо и думаю, именно сегодня вы можете принять мое предложение.

– Предположим, я не захочу. Как я тогда вернусь в Ангел Сити?

Колвелл сделал элегантный жест.

– Естественно, я доставлю вас туда, куда вы захотите.

– Предположим, я не захочу с вами лететь?

Колвелл покраснел:

– В этом случае я, конечно, виновен в том, что навязываю вам себя и могу предложить только свои извинения.

В комнату, пыхтя и рыдая от ярости, вбежала Молли Саломон с ведром. Колвелл со значительной живостью, ничуть не пожертвовав своим величием, попятился на веранду. Молли выскочила вслед за ним. Колвелл отступил дальше во двор. Молли сделала еще несколько шагов и выплеснула содержимое ведра в его направлении. Колвелл избежал помоев, потому что успел отскочить на целые двадцать футов. Молли взмахнула кулаками.

– И больше не появляйтесь на Десятой Миле, а то вам плохо будет, очень плохо, вы, отвратительная маленькая свинья, – и она добавила несколько непристойностей.

Квадратная, с лицом как тесто, женщина, которая гоняется за утонченным Колвеллом с ведром, полным помоев – этого оказалось слишком много для Джин. Она разразилась искренним смехом. Но из глаз полились слезы. Ее отец и ее мать. Несмотря на бурные протесты Молли, Джин помнила, что у Колвелла была дочь, похожая на нее: Марта, Санни, Джейд, как бы ее ни звали.

Не взглянув на Джин, Молли триумфально удалилась в салун. Подошел Колвелл, сердито вытирая лоб.

– Я не пожалею двух центов, я подам на нее в суд, и ее приговорят…

– Вы мой отец? – спросила Джин.