Выбрать главу

— Сегодня чертовски много народу, — буркнул он Шелли, когда та остановилась перед ним по ту сторону барной стойки.

— Если секрет знают больше чем двое, это уже не секрет, — улыбнулась Шелли. — Кроме того, бизнесу подспорье. Ведь всему городу должна быть польза, верно? Мы так сговорились.

— Да, именно так. — Клинт качнул головой. — Сделай мне кофе, когда будет свободная минутка. Я зашел, чтобы взглянуть на него, но не хочу открывать холодильник, пока тут такое сборище.

Когда Шелли заговорила, ее голос звучал весьма сердито, совсем как у Марджи:

— А как ты думаешь, для чего собрались здесь все эти люди?

Клинт прихлебывал кофе и размышлял над последней фразой Шелли. Огласка хороша, но это вовсе не означает, что он так сразу запустит толпу глазеть на своего снежного человека.

Хотя орава не такая уж и большая. Может, он кое-что для них сделает. Само собой, никаких фотоаппаратов. Право на снимки будет стоить немало. Миллионы.

Интересно, можно ли верить Шелли? Клинта подмывало попросить позволения навесить на холодильную камеру № 3 замок, но он отлично знал, каков будет ответ. А искать новое пристанище для снежного человека уж очень не хотелось.

Доверимся Шелли…

— Вот и славненько, — сказал Клинт, встал и потянулся. Он явственно ощущал исходящую от него фальшь и словно вернулся назад в прошлое, когда впервые якобы небрежно обнял Марджи. Вокруг повисла тишина, как бывает летом в здании школы. — Пойду-ка я посмотрю, как поживает холодильник номер три.

Он обошел барную стойку и двинулся в кухню.

— Клинт.

Окликнула его Шелли.

Обернувшись, Клинт увидел, что все столпились позади хозяйки кафе, словно приготовившись к забегу.

— Хотите взглянуть на него? — Клинт чувствовал себя дискомфортно, но делать нечего, придется играть по правилам Шелли. — Проходите смотрите. Но! Два условия. — Он растопырил два пальца. — Первое: я должен вас знать. Второе: никаких комментариев репортерам. Здесь мы все должны быть заодно.

Послышался ропот, но Шелли кивнула.

Клинт подошел к морозилке № 3. Ручка оказалась повернута лишь слегка, значит, кто-то открывал холодильник. Клинт уже хотел высказаться на этот счет, но решил не портить торжественный миг. К тому же холодильник наверняка открывала сама Шелли. Она не позволила бы чужаку бродить здесь, разве только столь нежданно нанятой новой поварихе.

И тут Клинт понял, что Дамероу в курсе.

Он дернул ручку. В камере холодильника зажглись огни. Снежный человек лежал в том же положении на тележке, волосы заиндевели. Сзади напирала толпа: люди гуськом проталкивались к морозильной камере, словно продвигались к гробу в похоронном зале. Клинт остановил одного мужчину, рыжеволосого верзилу в пестрой рубашке.

— Мы знакомы, приятель? — спросил Клинт. — Для широкой публики мы еще не открыты.

— Мы вместе работали на лесопилке в девяносто втором и девяносто третьем годах, — напомнил рыжий. — Я работал на погрузочном дворе, на подъемнике для бревен. Теперь перебрался жить южнее.

— Почему же сегодня вернулся?

Рыжий усмехнулся, кивнув на снежного человека:

— А ты бы не захотел взглянуть на такое?

После этого эпизода Клинт перестал проверять, кто стоит в очереди. Просто следил за тем, чтобы никто не фотографировал.

Все так же навевая мысль о похоронах, народ полукругом столпился вокруг снежного человека. Тут-то и начались пересуды. Ни дать ни взять поминки.

— Экий здоровенный! — подивилась Дженни Уоткинс, которая жила вместе с глухим мужем в нескольких милях на северо-запад от городка, в лачуге столь ветхой, что хуже было не найти.

— Не повезло бедняге со смертью, — заметил рыжеволосый с юга.

— Да и с жизнью тоже, — подал голос Уолтер Арназон, снова явившийся поглазеть на диковинку. — Посмотрите, сколько шрамов. Словно давным-давно кто-то взгрел его стальным прутом.

Собравшиеся продолжали делать замечания о размере и частях тела снежного человека, словно препарирующие лягушку студенты. Наконец Клинт откашлялся, прочищая горло:

— Ребята, тут холодно. Пусть он покоится здесь с миром, пока мы с Шелли разрабатываем концепцию для прессы. — Фраза шибко понравилась ему самому, он ею просто гордился.

— Как вы собираетесь его назвать? — поинтересовалась Дженни.

— Стив из Свидена, — не задумываясь, выпалил Клинт.

— Прощай, Стив из Свидена, — уходя, сказала женщина.

И каждый, выходя из холодильной камеры, повторил эти слова. Остались только Клинт вместе с Шелли.

— Ну теперь, думаю, полштата знает про нашего снежного человека, — пробормотал Клинт.

На губах Шелли заиграла жесткая улыбка.

— Тогда лучше подумай над концепцией для прессы, Клинт.

Прежде чем выйти из холодильника, Клинт еще раз посмотрел на Стива из Свидена. Ладони мертвеца оказались раскрытыми. Вчера, и в этом он не сомневался, пальцы были сжаты в кулак.

Весь день Клинт просидел дома, пытаясь написать о своей добыче и открытии. Он решил, что нужно найти влиятельного и энергичного человека, который займется раскруткой дела о снежном человеке. Отлично подошел бы Майкл Джексон, но эта затея тому никоим образом не нужна. На ум пришли славные консерваторы из Орегона, которым симпатизировал Клинт, например, тот парень, что занимается гостиницами, Хемстрит, но все же Клинт счел, что нужен кто-то из прессы или Голливуда.

Но не это сейчас важно. Сперва нужно составить отменную речь, которую он зачтет по телефону потенциальному спонсору.

Клинт не раз видел по телевизору шоу-программы, рассказывающие о выигравших в лотерею людях, потерявших все из-за мошенничества с капиталовложениями и жадности родственников. Поэтому ему нужен разумный и сведущий руководитель.

Марджи работала до семи, домой приезжала поздно, потому возвращающимися из школы около четырех детьми занимался Клинт. Клинт-младший, ученик средней школы, со стуком распахнул дверь и, рыгнув, плюхнулся на диван. Следом вошла Сьюзен, ученица седьмого класса, тряхнула волосами, томно вздохнула с видом примадонны и исчезла в своей комнате.

Клинт ждал Хобсона, самого младшего, третьеклассника, по он все не появлялся.

— Где твой брат? — спросил он Клинта-младшего.

— Какой такой брат?

— Младший.

— Ах, так ты о крошке-братишке, — усмехнулся Клинт-младший. — Он вместе с нами сошел с автобуса у "Фиш-Крик" и испарился в лесу со своим чокнутым дружком.

Эпитетом "чокнутый" обычно награждался племянник Барли Джона, Тайлер Диммитт Стефенс. Тайлер — своего рода отщепенец, их с Хобсоном дружба вовсе не была по душе Клинту, но племянник Барли Джона подходил сыну, словно к керосину — спички.

Сначала ему следовало зайти домой, — проворчал Клинт. — Таковы наши правила.

— Я не надсмотрщик. — Клинт-младший демонстративно раскрыл учебник по математике и сделал вид, что занимается.

Спорить Клинт не собирался. Просто надел пальто и отправился искать сына. У Хобсона и Тайлера чувство времени развито не лучше, чем у сойки, а уже начинало темнеть.

Снаружи посвежело — совсем скоро выпадет снег. Небо вновь налилось жемчужной серостью. Пальто из рубчатого вельвета не спасало от промозглого ветра. Клинт пожалел, что не надел теплую штормовку, но решил, что для быстрой прогулки до кафе "Фиш-Крик", где он найдет детей и тут же вернется домой, сойдет и пальто. Жил он в полумиле на юго-восток от центра городка: как раз подходящая дистанция, чтобы согреться. По пути он звал ребят:

— Тайлер! Хобсон! Идите сюда, мальчики.

Клинт добрался до кафе, но сына так и не встретил, поэтому приоткрыл дверь и заглянул внутрь. Шелли он не увидел, но за стойкой все еще трудилась экстравагантная подруга Дамероу. Опять народу собралось больше, чем обычно.