Стратегия микширования
Предварительное сведение фонограмм. Одна часть художественного фильма включает в себя не менее 40 фонограмм. А поскольку микшерским пультом в процессе сведения звука может одновременно пользовать-ся до четырех человек, то к работе лучше готовиться заранее, то есть про-водить предварительное сведение. Это относится и к более скромным до-кументальным фильмам, где бывает от 4 до 8 фонограмм, подлежащих микшированию, и к простейшим видеопленкам, на которых одновременно могут воспроизводиться только 2 дорожки.
Запомните золотое правило: сводить фонограммы следует в порядке, позволяющем выставлять на первый план наиболее значительные элемен-ты.
Если вам предстоит переписывать на одну пленку одновременно диалог и звуковые эффекты, то при последующем добавлении звуковых эффектов или музыки диалог должен оставаться на переднем плане. И так как самое главное - это обеспечить, чтобы были слышны слова диалога, вы должны все время за этим следить.
Хотя диалог не всегда оказывается самым значительным элементом, в простейшей ситуации (для видеосистемы с двумя дорожками) порядок сведения должен быть следующим:
1. Осуществите сведение диалогов, используя синхронизированные до-рожки.
2. Осуществите сведение диалогов и атмосферных шумов.
3. Сведите воедино звук диалога с шумами и музыку.
4. Объедините результаты 2-го и 3-го действий, так, чтобы у вас было все на одной дорожке.
5. Последнее действие - соединение дикторского текста (если он есть) и результатов предварительного сведения.
При нецифровой обработке записи каждое новое перенесение звука влечет за собой появление дополнительного уровня шумов или шипения системы. К сожалению, на тихих фонограммах, таких, как медленно гово-рящий голос в тихой комнате, или на малонасыщенных музыкальных фо-нограммах эти побочные звуки отчетливо слышны. Поэтому при сведении следует избегать повторных перенесений звука с дорожки на дорожку.
Сведение нескольких фонограмм на одну пленку или дорожку в англий-ской терминологии называется премикшированием. Для облегчения понимания технологических действий и манипуляций со звуком мы позволили себе ввести термин "сведение", используемый в отечественной производственной практи-ке.
В чем заключается процесс сведения? Допустим, у вас имеется несколь-ко речевых пленок: с записью интервью и с закадровыми репликами героев. Их лучше свести на одну дорожку до перезаписи. Для получения качественного звучания в окончательном варианте фильма каждая требует конкретной об-работки. Если фонограммы обработаны и очищены при сведении, тогда звукорежиссеру будет легче управиться с обработкой и сведением на одну пленку музыки, шумов и речевой фонограммы при перезаписи.
Классическая технология проведения работ по озвучанию требует сле-дующего порядка:
1. Монтаж и сведение интервью и диалогов с одновременным выравни-ванием звучания и предварительной чисткой фонограммы.
2. Дополнительное речевое озвучание, если это требуется.
3. Запись и сведение фоновый шумов на одну дорожку.
4. Запись и сведение шумовых эффектов.
5. Запись под изображение и сведение всех музыкальных фонограмм.
6. Сведение всех шумов и музыки на одну дорожку. Эта фонограмма входит в комплект так называемых исходных материалов. Если фильм Переводится на другой язык, то данная фонограмма обычно подкла-дывается под все переведенные тексты.
7. Дикторский текст и несущие основное содержание диалоги и реплики сводятся отдельно. Если диалоги служат только фоном, то их обычно размещают на общей сведенной фонограмме.
8. Последняя операция - самая ответственная: сведение всех звуков и речи на одну дорожку. Результат называется "оригинал перезаписи". Об этом далее рассказывает М. Рабигер.
Сначала отрепетируйте, а потом записывайте: Вы добьетесь лучших результатов, если сначала будете прослушивать обрабатываемый фраг-мент, а уже после этого проводить микширование. Так, делая паузы в удобных местах, вы будете продвигаться вперед, обрабатывая фрагмент за фрагментом. Только не очень торопитесь.
Речь идет о поэтапной перезаписи, которая требует предварительных репетиций. Далеко не всегда в процессе озвучания фильма осуществляются все перечисленные сведения фонограмм. Поэтому часто на завершающем этапе перезаписи у звукооператора появляется необходимость сводить не две , а значительно больше пленок или дорожек. А когда их больше трех, без репе-тиций обойтись невозможно.
Перед перезаписью режиссер и звукорежиссер обязательно составляют партитуру всех дорожек, указывая, где, в каком месте той или другой сцены на звуковых дорожках находятся тексты, шумы и музыка. Звуковая партитура -своего рода проект всего звукового ряда фильма в его многообразии.
Завершение микширования: По окончании микширования прослу-шайте без остановок всю сделанную запись звука.
Синхронизация звукозаписи и киноизображения: В кинолаборатории звукозапись в ее конечном виде переносят на оптическую (фото-) дорожку, а затем синхронизируют с изображением. В результате возникает проекци-онная версия фильма. Телевидение часто транслирует "двойную систему": изображение и магнитная запись звука загружаются в отдельные, но со-единенные друг с другом аппараты, так что звук передается с высококаче-ственного магнитного оригинала, а не с 16-миллиметровой фотографиче-ской дорожки среднего качества.
Синхронизация звукозаписи и видеоизображения: При условии, что вы располагаете соответствующими дорожками видеосистемы, синхрони-зированный звук можно перенести (используя отметку начала синхрониза-ции) с одной пленки на другую. На практике это означает то, что при син-хронизации звукозаписи и видеоизображения используются копии мон-тажного оригинала и оригинала звукозаписи, а затем оригинал звукозаписи вновь совмещается с оригиналом изображения, представляя, так сказать, копию второй генерации. ОСТОРОЖНО: поскольку в ходе этой процедуры стираются, уступая место микшированной записи, исходные дорожки, то для того, чтобы убедиться в правильности процедуры, сначала ее следует опробовать на копиях...