Выбрать главу

'Poor devil!' I heard one of the Spanish soldiers say as I went. 'Apostate or no, I am sorry for him; this is bloody work.'

Then the door closed and I was in the place of torment. The room was darkened, for a cloth had been hung in front of the window bars, but its gloom was relieved by certain fires that burned in braziers. It was by the light of these fires chiefly that I saw the sight. On the floor of the chamber were placed three solid chairs, one of them empty. The other two were filled by none other than Guatemoc, Emperor of the Aztecs, and by his friend and mine the cacique of Tacuba. They were bound in the chairs, the burning braziers were placed at their feet, behind them stood a clerk with paper and an inkhorn, and around them Indians were busy at some dreadful task, directed to it by two Spanish soldiers. Near the third chair stood another Spaniard who as yet took no part in the play; it was de Garcia. As I looked, an Indian lifted one of the braziers and seizing the naked foot of the Tacuban prince, thrust it down upon the glowing coals. For a while there was silence, then the Tacuban broke into groans. Guatemoc turned his head towards him and spoke, and as he spoke I saw that his foot also was resting in the flames of a brazier. 'Why do you complain, friend,' he said, in a steady voice, 'when I keep silence? Am I then taking my pleasure in a bed? Follow me now as always, friend, and be silent beneath your sufferings.'

The clerk wrote down his words, for I heard the quill scratching on the paper, and as he wrote, Guatemoc turned his head and saw me. His face was grey with pain, still he spoke as a hundred times I had heard him speak at council, slowly and clearly. 'Alas! are you also here, my friend Teule?' he said; 'I hoped that they had spared you. See how these Spaniards keep faith. Malinche swore to treat me with all honour; behold how he honours me, with hot coals for my feet and pincers for my flesh. They think that we have buried treasure, Teule, and would wring its secret from us. You know that it is a lie. If we had treasure would we not give it gladly to our conquerors, the god-born sons of Quetzal? You know that there is nothing left except the ruins of our cities and the bones of our dead.'

Here he ceased suddenly, for the demon who tormented him struck him across the mouth saying, 'Silence, dog.'

But I understood, and I swore in my heart that I would die ere I revealed my brother's secret. This was the last triumph that Guatemoc could win, to keep his gold from the grasp of the greedy Spaniard, and that victory at least he should not lose through me. So I swore, and very soon my oath must be put to the test, for at a motion from de Garcia the Tlascalans seized me and bound me to the third chair.

Then he spoke into my ear in Castilian: 'Strange are the ways of Providence, Cousin Wingfield. You have hunted me across the world, and several times we have met, always to your sorrow. I thought I had you in the slave ship, I thought that the sharks had you in the water, but somehow you escaped me whom you came to hunt. When I knew it I grieved, but now I grieve no more, for I see that you were reserved for this moment. Cousin Wingfield, it shall go hard if you escape me this time, and yet I think that we shall spend some days together before we part. Now I will be courteous with you. You may have a choice of evils. How shall we begin? The resources at my command are not all that we could wish, alas! the Holy Office is not yet here with its unholy armoury, but still I have done my best. These fellows do not understand their art: hot coals are their only inspiration. I, you see, have several,' and he pointed to various instruments of torture. 'Which will you select?'

I made no answer, for I had determined that I would speak no word and utter no cry, do what they might with me.

'Let me think, let me think,' went on de Garcia, smoothing his beard. 'Ah, I have it. Here, slaves.'

Now I will not renew my own agonies, or awake the horror of any who may chance to read what I have written by describing what befell me after this. Suffice it to say that for two hours and more this devil, helped in his task by the Tlascalans, worked his wicked will upon me. One by one torments were administered to me with a skill and ingenuity that cannot often have been surpassed, and when at times I fainted I was recovered by cold water being dashed upon me and spirits poured down my throat. And yet, I say it with some pride, during those two dreadful hours I uttered no groan however great my sufferings, and spoke no word good or bad.

Nor was it only bodily pain that I must bear, for all this while my enemy mocked me with bitter words, which tormented my soul as his instruments and hot coals tormented my body. At length he paused exhausted, and cursed me for an obstinate pig of an Englishman, and at that moment Cortes entered the shambles and with him Marina.

'How goes it?' he said lightly, though his face turned pale at the sight of horror.

'The cacique of Tacuba has confessed that gold is buried in his garden, the other two have said nothing, general,' the clerk answered, glancing down his paper.

'Brave men, indeed!' I heard Cortes mutter to himself; then said aloud, 'Let the cacique be carried to-morrow to the garden of which he speaks, that he may point out the gold. As for the other two, cease tormenting them for this day. Perhaps they may find another mind before to-morrow. I trust so, for their own sakes I trust so!'

Then he drew to the corner of the room and consulted with Sarceda and the other torturers, leaving Marina face to face with Guatemoc and with me. For a while she stared at the prince as though in horror, then a strange light came into her beautiful eyes, and she spoke to him in a low voice, saying in the Aztec tongue:

'Do you remember how once you rejected me down yonder in Tobasco, Guatemoc, and what I told you then?-that I should grow great in spite of you? You see it has all come true and more than true, and you are brought to this. Are you not sorry, Guatemoc? I am sorry, though were I as some women are, perchance I might rejoice to see you thus.'

'Woman,' the prince answered in a thick voice, 'you have betrayed your country and you have brought me to shame and torment. Yes, had it not been for you, these things had never been. I am sorry, indeed I am sorry-that I did not kill you. For the rest, may your name be shameful for ever in the ears of honest men and your soul be everlastingly accursed, and may you yourself, even before you die, know the bitterness of dishonour and betrayal! Your words were fulfilled, and so shall mine be also.'

She heard and turned away trembling, and for a while was silent. Then her glance fell upon me and she began to weep.

'Alas! poor man,' she said; 'alas! my friend.'

'Weep not over me, Marina,' I answered, speaking in Aztec, 'for our tears are of no worth, but help me if you may.'

'Ah that I could!' she sobbed, and turning fled from the place, followed presently by Cortes.

Now the Spaniards came in again and removed Guatemoc and the cacique of Tacuba, carrying them in their arms, for they could not walk, and indeed the cacique was in a swoon.

'Farewell, Teule,' said Guatemoc as he passed me; 'you are indeed a true son of Quetzal and a gallant man. May the gods reward you in times to come for all that you have suffered for me and mine, since I cannot.'

Then he was borne out and these were the last words that I ever heard him utter.

Now I was left alone with the Tlascalans and de Garcia, who mocked me as before.

'A little tired, eh, friend Wingfield?' he said sneering. 'Well, the play is rough till you get used to it. A night's sleep will refresh you, and to-morrow you will be a new man. Perhaps you believe that I have done my worst. Fool, this is but a beginning. Also you think doubtless that your obstinacy angers me? Wrong again, my friend, I only pray that you may keep your lips sealed to the last. Gladly would I give my share of this hidden gold in payment for two more such days with you. I have still much to pay you back, and look you, I have found a way to do it. There are more ways of hurting a man than through his own flesh-for instance, when I wished to be revenged upon your father, I struck him through her whom he loved. Now I have touched you and you wonder what I mean. Well, I will tell you. Perhaps you may know an Aztec lady of royal blood who is named Otomie?'