A while went by and I saw that we had left the city, and were passing up a steep hill beneath the shadow of mighty cedar trees. Presently we halted in a courtyard and here I was bidden to alight. Then the prince Guatemoc led me into a wondrous house, of which all the rooms were roofed with cedar wood, and its walls hung with richly-coloured cloths, and in that house gold seemed as plentiful as bricks and oak are with us in England. Led by domestics who bore cedar wands in their hands, we went through many passages and rooms, till at length we came to a chamber where other domestics were awaiting us, who washed us with scented waters and clothed us in gorgeous apparel. Thence they conducted us to a door where we were bidden to remove our shoes, and a coarse coloured robe was given to each of us to hide our splendid dress. The robes having been put on, we were suffered to pass the door, and found ourselves in a vast chamber in which were many noble men and some women, all standing and clad in coarse robes. At the far end of this chamber was a gilded screen, and from behind it floated sounds of sweet music.
Now as we stood in the great chamber that was lighted with sweet-smelling torches, many men advanced and greeted Guatemoc the prince, and I noticed that all of them looked upon me curiously. Presently a woman came and I saw that her beauty was great. She was tall and stately, and beneath her rough outer robe splendidly attired in worked and jewelled garments. Weary and bewildered as I was, her loveliness seized me as it were in a vice, never before had I seen such loveliness. For her eye was proud and full like the eye of a buck, her curling hair fell upon her shoulders, and her features were very noble, yet tender almost to sadness, though at times she could seem fierce enough. This lady was yet in her first youth, perchance she may have seen some eighteen years, but her shape was that of a full-grown woman and most royal.
'Greeting, Guatemoc my cousin,' she said in a sweet voice; 'so you are come at last. My royal father has awaited you for long and will ask questions as to your delay. My sister your wife has wondered also why you tarried.'
Now as she spoke I felt rather than saw that this lady was searching me with her eyes.
'Greeting, Otomie my cousin,' answered the prince. 'I have been delayed by the accidents of travel. Tobasco is far away, also my charge and companion, Teule,' and he nodded towards me, 'met with an accident on the road.'
'What was the accident?' she asked.
'Only this, that he saved me from the jaws of a puma at the risk of his life when all the others fled from me, and was somewhat hurt in the deed. He saved me thus-' and in few words he told the story.
She listened and I saw that her eyes sparkled at the tale. When it was done she spoke again, and this time to me.
'Welcome, Teule,' she said smiling. 'You are not of our people, yet my heart goes out to such a man.' And still smiling she left us.
'Who is that great lady?' I asked of Guatemoc.
'That is my cousin Otomie, the princess of the Otomie, my uncle Montezuma's favourite daughter,' he answered. 'She likes you, Teule, and that is well for you for many reasons. Hush!'
As he spoke the screen at the far end of the chamber was drawn aside. Beyond it a man sat upon a broidered cushion, who was inhaling the fumes of the tobacco weed from a gilded pipe of wood after the Indian fashion. This man, who was no other than the monarch Montezuma, was of a tall build and melancholy countenance, having a very pale face for one of his nation, and thin black hair. He was dressed in a white robe of the purest cotton, and wore a golden belt and sandals set with pearls, and on his head a plume of feathers of the royal green. Behind him were a band of beautiful girls somewhat slightly clothed, some of whom played on lutes and other instruments of music, and on either side stood four ancient counsellors, all of them barefooted and clad in the coarsest garments.
So soon as the screen was drawn all the company in the chamber prostrated themselves upon their knees, an example that I hastened to follow, and thus they remained till the emperor made a sign with the gilded bowl of his pipe, when they rose to their feet again and stood with folded hands and eyes fixed abjectly upon the floor. Presently Montezuma made another signal, and three aged men whom I understood to be ambassadors, advanced and asked some prayer of him. He answered them with a nod of the head and they retreated from his presence, making obeisance and stepping backward till they mingled with the crowd. Then the emperor spoke a word to one of the counsellors, who bowed and came slowly down the hall looking to the right and to the left. Presently his eye fell upon Guatemoc, and, indeed, he was easy to see, for he stood a head taller than any there.
'Hail, prince,' he said. 'The royal Montezuma desires to speak with you, and with the Teule, your companion.'
'Do as I do, Teule,' said Guatemoc, and led the way up the chamber, till we reached the place where the wooden screen had been, which, as we passed it, was drawn behind us, shutting us off from the hall.
Here we stood a while, with folded hands and downcast eyes, till a signal was made to us to advance.
'Your report, nephew,' said Montezuma in a low voice of command.
'I went to the city of Tobasco, O glorious Montezuma. I found the Teule and brought him hither. Also I caused the high priest to be sacrificed according to the royal command, and now I hand back the imperial signet,' and he gave the ring to a counsellor.
'Why did you delay so long upon the road, nephew?'
'Because of the chances of the journey; while saving my life, royal Montezuma, the Teule my prisoner was bitten by a puma. Its skin is brought to you as an offering.'
Now Montezuma looked at me for the first time, then opened a picture scroll that one of the counsellors handed to him, and read in it, glancing at me from time to time.
'The description is good,' he said at length, 'in all save one thing-it does not say that this prisoner is the handsomest man in Anahuac. Say, Teule, why have your countrymen landed on my dominions and slain my people?'
'I know nothing of it, O king,' I answered as well as I might with the help of Guatemoc, 'and they are not my countrymen.'
'The report says that you confess to having the blood of these Teules in your veins, and that you came to these shores, or near them, in one of their great canoes.'
'That is so, O king, yet I am not of their people, and I came to the shore floating on a barrel.'
'I hold that you lie,' answered Montezuma frowning, 'for the sharks and crocodiles would devour one who swam thus.' Then he added anxiously, 'Say, are you of the descendants of Quetzal?'
'I do not know, O king. I am of a white race, and our forefather was named Adam.'
'Perchance that is another name for Quetzal,' he said. 'It has long been prophesied that his children would return, and now it seems that the hour of their coming is at hand,' and he sighed heavily, then added: 'Go now. To-morrow you shall tell me of these Teules, and the council of the priests shall decide your fate.'
Now when I heard the name of the priests I trembled in all my bones and cried, clasping my hands in supplication:
'Slay me if you will, O king, but I beseech you deliver me not again into the hands of the priests.'
'We are all in the hands of the priests, who are the mouth of God,' he answered coldly. 'Besides, I hold that you have lied to me.'
Then I went foreboding evil, and Guatemoc also looked downcast. Bitterly did I curse the hour when I had said that I was of the Spanish blood and yet no Spaniard. Had I known even what I knew that day, torture would not have wrung those words from me. But now it was too late.