Выбрать главу

Отец критически оглядел новые платья сестер, улыбнулся и покачал головой.

— Небось танцевать собрались?

— Да, — созналась Катя, краснея.

— Ну что ж, танцуйте. В такой вечер можно… Когда-то и я любил танцевать.

Когда Константин Сергеевич и Сережа скрылись за углом, у калитки появился Петушков.

— Миледи, — сказал он, щелкая каблуками и одергивая пиджак, — я к вашим услугам! Нас уже призывают звуки джаза.

Бабушка осталась одна. Она сидела на веранде, чистила Сережиных бычков и тихонько мурлыкала: «По Дону гуляет казак молодой».

За этим занятием ее застал по-праздничному принарядившийся Саша Рыбин.

— С наступающим праздником, бабушка… А можно Катю с Лизой позвать?

— Погоди, — удивилась бабушка, — да разве они не с тобой ушли?

— Ушли? — бабушке показалось, что Саша побледнел, и легкий пушок усов над его верхней губой обозначился совсем четко. — Да ведь они должны были со мной идти в город иллюминацию смотреть…

— Опоздал, милый! Опоздал… А знаешь что? Может, они и вернутся скоро. Садись вот сюда на диванчик, подожди. И мне не так скучно будет.

Саша сел на диванчик и с уважением посмотрел на телефонный аппарат.

— Хочешь, я тебе рыбки поджарю, Саша?

— Что вы, Прасковья Антоновна, я уже ужинал.

Ему было очень грустно.

— А хочешь, книжку почитай, — сказала бабушка, угадывая его настроение. — Вон на подоконнике лежит возле телефона. Катя говорила — очень интересная книжка.

Он полистал книжку. Во дворе стемнело, и на улице зажглись фонари.

— Я немножко погуляю, — сказал Саша. — И потом снова зайду… Можно?

— Заходи, милый, заходи…

Он бесцельно походил по улице — до угла и обратно — и снова появился на веранде.

— Не приходили, Прасковья Антоновна?…

— Да ты не томись, милый, — участливо проговорила бабушка. — А знаешь что, Саша? Давай мы с тобой в картишки сыграем! А? В дурачка подкидного?

— С удовольствием, Прасковья Антоновна, — быстро согласился Саша.

Бабушка посмотрела на него поверх очков и усмехнулась. Известно, что все бабушки, живущие на нашей планете, всегда все понимают, хотя и не подают виду. Она перетасовала карты и сдала.

— Ходи, Саша… Постой… Зачем же ты пиковую семерку бьешь бубновым валетом? Э, братец, да ведь ты и в карты играть не умеешь. Лучше почитай ты, Сашенька, книжку.

Бабушка ушла на кухню, а он долго рассеянно листал книгу, глядя не на страницы, а в окно. Стукнула калитка, и Саша вздрогнул так, словно за его спиной раздался нечаянный выстрел.

Глава ВОСЬМАЯ

Он согнулся над книгой. Легко заскрипело крылечко под чьими-то шагами.

— Добрый вечер, Саша, — услышал он голос Кати.

— Что? — он оторвался от книги и поднял на нее глаза.

— Я говорю, добрый вечер. Ты давно здесь?

— Да нет, только что зашел…

— Читаешь?

— Очень интересная книга… Ты одна?

— А ты знаешь, где мы были?

— Откуда же я могу знать?

— Саша, мы были на балу… Ты не сердишься?

— Нет! За что же?

— Ну, за то, что мы без тебя пошли… А в общем не бал, а чепуха какая-то!

Он закрыл книгу и положил на подоконник.

— А где Лиза?

— Лиза? — Катя вздохнула. — Понимаешь, она еще танцует…

Саша обеспокоенно поднялся с дивана.

— Танцует? Где?

— В каком-то доме на Пушкинской.

— Почему же ты ее бросила?

— Я ее бросила? — рассердилась Катя. — Это она меня бросила! У нее такой кавалер, что ей не до меня…

Сашино лицо медленно заливал румянец.

— Кавалер? — передохнув, спросил он. — Какой кавалер?

— Петушков.

— Ты шутишь… — растерянно улыбнулся Саша. — Этого не может быть! Ведь он…

— Что он? Глуповат? Зато одет по-модному…

— Тише! — остановил ее движением руки Саша. — Идут! На улице звучали чьи-то голоса, потом раздался девичий смех, и они ясно услышали, как Петушков сказал:

— Пардон, прошу в калитку.

Несколько фигур мелькнуло на дорожке. Дробно стуча каблучками, на веранду вбежала Лиза.

— Ах, ты уже здесь! — возмущенно зашептала она Кате, не замечая Саши. — Ну, знаешь, этого я от тебя не ожидала! Почему ты ушла с бала?

Саша с гулко забившимся сердцем смотрел на Лизу. Как она была красива в своем новом «взрослом» платье! Он не сводил с нее полных восхищения глаз, но где-то в глубине души ему вдруг стало очень жаль, что исчезла та, былая Лиза, в простом ученическом платье, в котором он привык ее видеть каждый день. И в нем вдруг поднялось возмущение против этого яркого Платья с какими-то сложными оборками, словно эти оборки стали преградой между ним и его давнишней приятельницей.