— Ты не эксперимент, — бесстрастно отвечает Стив. — Ты мой друг.
Нет. Он машина. Неисправная, сломанная машина. Он никогда не думал, что будет скучать по дымке, этой холодной и бесчувственной завесе в голове после миссий, но это так. Иногда он отчаянно жаждет этого. Потому что всё не так больно, если он вообще ничего не чувствует.
Он сдерживает усмешку.
Даже кофе не могу купить. Он очень пытался. Стив перенес свою пробежку в каком-то нечестивом часу, потому что Баки попросил его пойти вместе. Баки планировал весь этот цирк несколько дней. Он чувствовал себя немного лучше. Он добился небольшого прогресса. Он хотел доказать это, как маленький ребенок показать, что он может купить себе кофе сам, — посмотрите, я не такой сумасшедший, как все говорят — но он провалился. С треском.
Вместо этого тревога поглотила его с головой, и он даже не смог выдавить из себя заказ, прежде чем его разум расслоился в ничто, а затем собрался вновь от удара о полицейскую машину.
Ему, возможно, нужно волноваться о потерянном времени, но сейчас всё стало так привычно, что он даже не может найти в себе силы хотя бы раздражиться. В основном он чувствует себя… пусто.
Стив вздыхает, потирая лицо. Баки не вздрагивает. Он ненавидит спрашивать, но должен:
— Что ты будешь делать?
Стив слегка хмурится.
— Пока не знаю. Я думаю… поговорю с Сэмом, если ты не против. Может, он что-нибудь придумает.
Верно. Ведь у терапевта Уилсона получится то, что не вышло у Щ.И.Т.а.
Баки угрюмо сует руки в карманы и идет бок о бок со Стивом. Стив поворачивает, а Баки по привычке следует за ним. Позже ему придется разбираться с нарушением закона и, скорее всего, СМИ, но сейчас он просто опускает голову и пытается не разрыдаться от разочарования.
Снова плачешь, Солдат?
***
— Ты сломал Старбакс? — первое, что говорит ему Старк, когда они со Стивом входят в Башню почти час спустя. Стив подталкивает и тащит за собой в общую комнату, чтобы он «помог приготовить завтрак для команды», но на самом деле Баки просто составляет ему компанию.
Нет, он не хочет быть один, но, если он признает это, значит он слаб, а Солдат не может быть слабым.
Стив вздрагивает, идет к стойке, даже когда Баки останавливается у двери на кухню.
— Доброе утро, Тони, — вздыхает Стив.
Старк слегка приподнимает брови и скучающе смотрит на Баки, словно ждёт, что тот вот-вот слетит с катушек. Учитывая все обстоятельства, это лучше, чем неприкрытая враждебность, которую Мстители показывали раньше, но ненамного. Старк стоит, опершись о стойку, с телефоном руке, потягивая кружку черного кофе, если судить по запаху. Баки едва сдерживает себя от желания кинуть в него что-нибудь.
— Я серьезно, это правда? — спрашивает Старк, не обращая на Баки внимания, и провожает Стива взглядом.
— Случился… небольшой инцидент, — признается Стив.
Старк хмыкает.
— Веселое утречко. Арест, а ещё даже семи нет. Пытаешься подпортить нам репутацию, Эльза? — не дожидаясь ответа, он продолжает: — Просто, я думаю, есть более безопасные методы. Кажется, полиция и тот менеджер, что пытается подать на нас в суд, отлично справляются.
Прекрасно.
Стив неподвижно стоит с бутылкой молока в руках. Старк усмехается:
— Расслабься, Стив. Я же не дам твоему маленькому проекту так быстро провалиться. Старк Индастриз уже оплатила ущерб и ещё немного сверху. Пока что он держит ротик на замке.
Ну. Вот так. Баки мимолетно думает о том, каково это обладать таким влиянием. А затем до него доходит — проект? Вот, что Старк думает о нем, после всего, что случилось? Он знает, что Стив объяснил как Баки… приложил руку к смерти его родителей, но он серьезно считает, что Стив занимается всем этим просто потому, что ему скучно?
…что, если?..
— Не называй его так, — отрезает Стив, с грохотом ставя бутылку на стол. — Это случайность.
Тони хмыкает, бросая на Баки последний взгляд, и кладет телефон в карман.
— В следующий раз просто используй кофемашину. Если знаешь как. Намного меньше беспорядка. Ну, может и нет, зная тебя, но это так… мысль. — он натянуто улыбается и протискивается мимо Баки к лифту. Баки смотрит ему вслед, недовольно поджав губы.
Стив вздыхает, качая головой.
— Прости его.
Баки закатывает глаза, садясь по другую сторону стойки.
— Не надо. Я уже привык к этому.
В глазах Стива мелькает что-то печальное.
— Ты не должен. Он оттает, обещаю, просто пока он… приспосабливается.
Да. Он тоже. Но это не помогает. Ничего не помогает.
***
Баки точно не знает, когда его неофициально повысили до бухгалтера, но долгий год работы в офисе Щ.И.Т.а, пока он пытался собрать себя по кусочкам, сделал своё дело. Он обрывками вспоминает о своем соответствующем образовании. Кажется, кто-то обучал его или он ходил в училище. Потом его призвали. Это был не его выбор пойти в армию.
Но несмотря на то, что Щ.И.Т. не доверил бы ему даже камень, неразбериха в голове не мешает его способности считать. Он всего лишь один из десятков людей, что пытаются держать финансы Щ.И.Т.а в порядке, и всё же его наняли. Потому что однажды на хэлликэрриере, в попытке сбежать от психотерапевта, он наткнулся на чей-то стол и замер. Расчеты были неправильными, и ему нужно было исправить их.
Работа поддерживает его. Как тихое напоминание о том, что он хорош в чем-то, что не связано с оружием и убийствами. Хотя порою она немного раздражает. Его пальцы устали держать карандаш, но он заставляет себя сидеть на месте и считать. Числа не лгут. Они не разрывают твой мозг на части и ничего не пихают туда без всяких сожалений.
Баки и так часто берет задания у Щ.И.Т.а, а после Старбакса делает это с удвоенной силой. Он притворяется, что ничего не случилось, когда на деле хочет лечь в кровать и не вылезать оттуда целый год.
Через несколько дней Стив приходит к нему с предложением Уилсона. Как только он заходит к нему вместе с Романофф, Баки сразу понимает, что ему это не понравится, и его опасения подтверждаются, как только Стив начинает говорить.
Закончив, Баки отрывает взгляд от документа, с которым работал (пытался понять куда уходит огромная сумма денег. Конкретно — на какое-то предприятие на пустыре в западной части Нью-Йорка, но оно заброшено уже почти три года), слушает речь Стива и хмурит брови.
— Нет.
Стив резко возражает:
— Бак, мы ещё не пробовали. Может, для тебя это будет полезно. У Клинта был пёс, Лаки, он сказал, что ему помогло.
Баки скептически поднимает бровь.
— И что с Лаки сейчас?
— Мертв, — просто отвечает Романофф, рассматривая свои ногти, словно не заинтересована. Она хорошо притворяется, но всё же недостаточно. — Убит, если точнее.
Это одна из тех историй, которые он не хочет знать. Мстители — это необъяснимая загадка. Он знает о них как из повседневной жизни, так и из исследований во время работы в Гидре, но ещё он знает, что их прошлое выставляет их не в самом лучшем свете. У каждого есть по скелету в шкафу, так что убитая собака даже не удивляет его.
Баки указывает в её сторону.
— Что подкрепляет мое мнение. Я не буду заводить собаку-терапевта, чтобы потом убить её. Я уже достаточная угроза для человека и не хочу быть причиной-