Выбрать главу

13

Стих 2. Но кто может удержать задуманное слово?

30. Иные замышляют злые слова и высказывают, иные, замыслив, сдерживают, иные даже и не замышляют. — Есть три рода людей, которые в разных степенях отличаются друг от друга и чертами, и свойствами. Есть некоторые, которые используют в речи злые слова и никаким молчанием не удерживаются от злобы. И есть некоторые, которые замышляют злые [слова], но ограничивают себя надменным молчанием. И есть некоторые, которые укреплены упражнением в добродетели и достигают той высоты, на которой они не имеют дурных [слов] даже в сердце, чтобы молчанием обуздывать их. Итак, обнаруживается, к какой категории принадлежит Елифаз. Это подтверждается тем, что он не может сдержать слово, которое задумал. Этим способом он дает понять, что он знает, что намеревается речью наносить оскорбление. Ибо он желал бы удержать слова, которые не может остановить, если бы не предвидел, какие раны они причинят. Ибо благие мужи обуздывают поток слов уздой рассуждения, и осмотрительно обдумывают их, не давая воли языку, чтобы неосторожной речью не поразить совесть слушателей. Поэтому хорошо сказано Соломоном: «Кто выпускает воду, есть источник [62] ссоры» (Прит. 17:14) [63]. Разумеется, воды выпускаются, когда дается воля потоку языка [64]. А выпускающий воду делается источником ссоры, ибо через невоздержанность языка полагается начало раздора. Итак, злые мужи как в мыслях легки, так и в речи стремительны, и не заботятся о том, чтобы молчать и обдумывать то, что они говорят. Но то, что замышляет легкомысленная совесть, тотчас провозглашает еще более легкомысленный язык. Поэтому теперь Елифаз умозаключает из своего опыта, и безнадежно высказывается о всех, говоря: « Но кто может удержать задуманное слово»? Следующее:

14

Стихи 3, 4. Вот, ты научил многих и поддерживал утомленные руки, слова твои укрепили падающего, и ты укрепил дрожащие колени.

31. Так велик был Иов, что не может молчать и не восхвалять его тот, кто собирается произносить упрек. — Если исследуется исторический текст, то читатель получает большую пользу оттого, что ссорящиеся друзья, обвиняя блаженного Иова в недостатках, открывают его добродетели. Ибо подчас нет столь сильного свидетельства жизни, чем когда тот, кто намеревается произносить упрек, произносит похвалы. Но мы рассматриваем высоту, которой достиг этот муж, научая неопытных, укрепляя утомленных, утверждая колеблющихся, среди домашних забот, среди переживаний о детях, среди стараний стольких трудов, он посвящает себя наставлению других. Занятый всем этим, он мучился, но, однако добровольно исполнял обязанности учителя. Он управлял временным; проповедовал вечное; делами он показал смотрящим праведность жизни, и словами подтвердил это слушающим. Но еретики, или любые другие злые люди, когда замечают благо праведных, обращают его в предмет нареканий. Так Елифаз восхваляя Иова, превращает похвалу в повод для нападок против него. Следующее:

15

Стих 5. А теперь дошло до тебя бедствие, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.

32. Злые нападают на жизнь благих двумя способами. — Злые нападают на жизнь благих двумя способами. Они клевещут, что они, либо говорят неправое, либо что они не соблюдают того, что сказали. Поэтому блаженный Иов позже обвиняется своими друзьями в том, что он говорит, а ныне же его бранят за то, что то, что он сказал, было верно, но он этого не сохранил. Следовательно, неправедными осуждаются то речь, то деяние, доколе не замолкнет обличенный язык, и жизнь, осужденная свидетельством того же самого языка, не будет принуждена к преступлению. Должно заметить, что сначала они хвалят его речь, а после сетуют о слабости его жизни. Так злые, чтобы не показаться на людях дурными, иногда говорят хорошее о праведном. Но как мы сказали, это же самое благо они тотчас присоединяют к множеству обвинений и показывают, что должно поверить им на основании того, что они именовали благополучным. Они настолько выдают зло за нечто истинное, насколько они, словно преданные хвалили добро. Следовательно, они используют голоса благожелательства для того, чтобы они служили осуждению, и ранят жизнь справедливых, в то время как совсем незадолго до этого мнимо защищали. Часто же они сначала презирают их приобретенное благо, но в дальнейшем, когда оно погибло, они недоумевают. Поэтому и Елифаз перечисляет добродетели святого мужа, так как признает [их] погибшими, и добавляет, говоря:

вернуться

62

По Вульгате, и у свт. Григория читаем: «Qui dimittit aquam, caput est jurgiorum», думается, что слово «caput» в данном контексте лучше переводить как «источник».

вернуться

63

В славянской Библии: «Власть дает словесем начало правды: предводительствует же скудости пря и брань».

вернуться

64

То же самое толкование имеется в Правиле пастырском: «Источать же воду значит давать свободу языку в пылу речи». Правило пастырское или о пастырском служении. (Святаго Григория Великаго — Двоеслова). Пер. с лат. Давида Подгурского. Киев. 1872. С. 66.