Мои глаза расширились. «Сэр Коналл?».
Роуз быстро сказала, чтобы спасти меня от замешательства:
— Королева наделила вашего сына рыцарским титулом, в награду за его храбрость.
Я не мог сразу всё это усвоить — слишком много навалилось одновременно.
— Поздравляю, Коналл, — сказал я, но, оглядывая собравшихся за столом, чувствовал себя изолированным. Взгляд Роуз был отстранённым, или, быть может, она пыталась меня предостеречь. Лицо Ариадны было нейтральным — она была ограничена своей ролью. Остальные, за исключением моего сына и Сэра Харолда, казались враждебно настроенными. Я больше не мог здесь оставаться.
Встав, я откланялся:
— Прошу разрешение удалиться, Ваше Величество. Мой сын нужен дома по срочному семейному делу. — Я хотел сказать ей о смерти Пенни, но не хотел объявлять об этом перед лицом враждебно настроенных слушателей, и особенно не в присутствии Коналла. Ему нужно было услышать это в более приватной обстановке.
— Ты так и не объяснился, Камерон! — воспротивился принц-консорт.
— И объяснюсь! — рявкнул я. — Но не тебе, и не сейчас.
Коналл подал голос:
— Я предпочёл бы остаться, Отец. Королева нуждается во мне.
К счастью, Ариадна пришла мне на помощь:
— Мы разрешаем тебе удалиться, Лорд Камерон. Сэр Коналл, удели внимание отцу. Позже вернёшься. Пока что опасность миновала.
Я поклонился своей тётке, развернулся, и быстро вышел из помещения, не оглядываясь. Магическим взором я видел, что мой сын нехотя последовал за мной, в сопровождении Роуз, что-то прошептавшей Королеве на ухо перед уходом.
За пределами тронного зала черты лица Роуз расслабились:
— Мэттью и Грэм ещё не вернулись?
— Пока нет, — глухо ответил я. Она волновалась за сына, и я не мог её за это винить. Мне хотелось рассказать ей о Пенни, но мой язык будто застрял. Коналл глядел на меня с фрустрацией во взгляде, наверное гадая, зачем я утащил его прочь от его мгновения славы.
— Морт, я знаю, что много чего случилось, но после того ночного нападения тебе разве не следует сначала узнать про них, прежде чем являться сюда? — критично сказала Роуз.
Фрустрация, ярость и горе боролись за первенство в моём сердце. «Я хотел убедиться, что ты и моя мать в безопасности». Вот, что мне следовало сказать, но когда я раскрыл рот, вместо меня заговорила моя горечь:
— После только что случившегося в тронном зале я думаю, что мне следовало явиться сюда пораньше. Дворец превращается в гадючник.
Роуз побледнела лицом, услышав упрёк в моём голосе:
— Это было неожиданным, тут я согласна. Я пока не знаю, что планирует Тирион, но очевидно, что…
— Очевидно, что мне не помешал бы здесь друг, — перебил я. — Очень жаль, что таковых не нашлось.
Теперь разозлилась уже она:
— Я знаю, что ты не настолько туп, Мордэкай. Тебе нужно взять эмоции под контроль, иначе твои противники используют их против тебя. Я пыталась тебя предостеречь, но ты настаивал на том, чтобы вести себя как ребёнок. Такие выходки, какую ты только что провернул, не сделают тебе друзей. Они заставят отвернуться от тебя твоих союзников. Ты хоть понимаешь, с чем Королеве сейчас приходится разбираться?
Я расклеивался внутри. Лишь кипение гнева не позволяло мне сломаться окончательно, но спорить с Роуз мне было не нужно. Насколько я знал, она вполне могла быть последней из оставшихся у меня друзей.
— Мне сейчас не нужна от тебя лекция по политической стратегии, Роуз.
Я отвернулся от неё, и пошёл прочь:
— Как только я услышу что-то от Грэма, сразу с тобой свяжусь.
Она была слишком гордой, чтобы погнаться за мной. Я на это и рассчитывал. Позади меня Коналл извинился перед ней, а потом побежал догонять меня.
Я провёл его через дворец, направляясь к королевской резиденции. Как только мы добрались туда, стоявшие снаружи стражи захотели было меня остановить, но затем увидели Коналла, и расслабились. Я оценил эту иронию. Они доверяли моему сыну больше, чем мне. «Он — Защитник Королевы», — сделал молчаливое наблюдение я.
Зайдя внутрь, я направился прямо к скрытому порталу, но сперва мне пришлось пересечь гостиную, где пили чай Элиз Торнбер и моя мать. Они улыбнулись, увидев, как мы с Коналлом вошли в комнату.
— Мы как раз о вас говорили, — сказала моя мать. На коленях у неё спал Хампфри, а она водила пальцами по его мягкому меху. — Что случилось в замке? Все в безопасности?
Обе пожилые женщины, как и Коналл, смотрели на меня, а я силился найти ответ. Я медлил, и на лице моей матери мелькнула тень.