— Айрин в порядке? — спросила она.
— Да, — наконец сказал я. — У неё всё хорошо. Донжон был сильно повреждён, но Айрин в порядке. Она всё удерживала достаточно долго, чтобы большинство людей успело выбраться.
— Какое облегчение! — сказала моя мать. — Тут ситуация была такой же волнующей. Коналл уже рассказал тебе новости? Его посвятили в рыцари. — Она широко улыбалась своему внуку, явно гордясь. — Мне не терпится рассказать Пенелопе. Она будет так гордиться.
Тут я едва не сорвался, но каким-то образом удержал всё в себе.
— Мам, слушай, я очень устал. И дел ещё много осталось. Я вернусь завтра, и мы поговорим. Хорошо?
Она чувствовала — что-то было не так, но Мириам удержалась от вопросов:
— Конечно. Ты — важный человек. Не позволяй мне тебя задерживать. Потом всё расскажешь.
— Спасибо, — сказал я ей, и, прежде чем Элиз успела что-то добавить, я ушёл.
Глава 42
— Папа? — спросил Коналл, когда мы вышли из портала, оказавшись в тишине нашего дома. — Что не так?
Мой магический взор уже обнаружил несколько знакомых фигур в столовой:
— Давай сначала поздороваемся с остальными, — сказал я ему.
Элэйн, Керэн и Линаралла сидели за столом, устроив импровизированный обед из сыра и старого хлеба. Керэн широко улыбнулась мне, когда мы вошли:
— У меня для тебя новости!
— Значит, вы достигли успеха? — спросил я.
Она кивнула, и посмотрела на Линараллу:
— Рассказывай, Линн.
— Лираллианта согласилась предоставить мне доступ. Более того, она позволила нам перенести сюда большую часть записей, чтобы мы могли их изучать когда захотим, — сказала молодая Ши'Хар.
Это были хорошие новости, но я не мог наскрести в себе того энтузиазма, который ощущал несколько дней тому назад:
— Чудесно, — мрачно сказал я.
Элэйн прищурилась:
— Что-то не так?
Вместо ответа я спросил:
— Вы были в замке?
Элэйн покачала головой:
— Нет, вернулись только час назад. Керэн была занята, телепортируясь туда и обратно, перенося сюда скульптуры Ши'Хар.
— Дайте мне сходить за Айрин. Потом поговорим, — сказал я им. — Мне нужно несколько минут. — После чего я направился на кухню, к двери, которая вела в огород.
— Дверь в замок в другую сторону, — сделала наблюдение Линаралла.
Я остановился:
— Портал повреждён. Мне придётся сделать круг.
Керэн поспешно проглотила остатки пищи:
— Тогда я могу тебя перенести.
Махнув ей, чтобы оставалась на месте, я покачал головой:
— Нам всё равно потребуется круг на следующие несколько дней. Доедай. Ты заслуживаешь отдыха.
Оказавшись снаружи, я расчистил участок земли, и использовал тряпичный трафарет для создания временного круга, прежде чем добавить необходимые ключи, которые должны были позволить мне переноситься в промежуточную станцию во дворе замка. Однако вместо того, чтобы просто им воспользоваться, я предпринял ещё один шаг, и выжег символы на земле, делая круг несколько более перманентным. Поскольку он был выжжен в почве, он был лишён особой прочности, его мог смыть первый же ливень — но минимум несколько дней он должен был протянуть. Совершив усилие воли, я телепортировался.
Промежуточная станция была пустой, но как только я вышел наружу, я заметил детей. Мэттью, Мойра и Грэм разговаривали во дворе с Капитаном Дрэйпером. Они выглядели усталыми и грязными, но позы их говорили об уверенности и успехе, поэтому я догадался, что всё у них получилось.
Мэттью одарил меня редкой улыбкой:
— Получилось.
— Под этим он подразумевает, что мы разнесли их на мелкие кусочки, не уничтожив при этом мир, — бодро добавил Грэм, — о каковой возможности все как-то забыли меня предупредить перед нашим отбытием.
Я посмотрел Капитану Дрэйперу в глаза, он слегка покачал головой.
— Где Айрин? — спросил я.
— В казармах, проверяет раненных, — сказал капитан.
Между тем я чувствовал, как Мойра меня изучала. Она уже уловила висевшую над нами тёмную пелену, а затем посмотрела на капитана.
— «Не надо», — беззвучно послал я ей. — «Держи свой разум закрытым. Я объясню, когда мы соберёмся вместе».
Капитан послал гонца доложить Айрин о нашем присутствии. Судя по всему, остальные объявились лишь за несколько минут до меня. Я начал создавать в промежуточной станции новый круг, который позволил бы нам телепортироваться обратно домой. Мэттью присоединился ко мне, предложив помочь.
— Что не так? — тихо спросил он, увидев странное выражения лица своей сестры.