Аналогично, рассматривание кожи людей под одеждой давало немногим больше. Обычно общая форма тела и так была ясна из того, как на ней сидела ткань.
Однако принимающая рядом ванну женщина была делом несколько иным, хотя разница была в основном психологической. К счастью, я был очень дисциплинированным — возраст и зрелость также помогали.
Я не мог совсем ничего не замечать, но в основном фокусировал своё внимание на других, более близких вещах.
Ещё один момент — хотя эйсар не показывает цвет, это не значит, что он не передаёт в мозгу другую информацию, помимо простых очертаний. Проблема в том, что человеческий мозг не был создан с учётом этого дополнительного метода восприятия, поэтому он заимствовал опыт пользования другими органами чувств, чтобы интерпретировать обозреваемое. Эйсар отдельных людей был уникален, и разум мага часто представлял эту разницу как вкус, запах или цвет.
Благодаря длительному общению я легко мог распознать эйсар моих друзей и родных. Люди вроде Роуз, которую я знал уже больше двадцати лет, не были исключением. Она не была магом, поэтому её эйсар был тусклее, и льнул близко к её тело. В моей голове её эйсар обладал приятным запахом, и был совершенно женственным.
В такие моменты, когда она вытягивалась и вставала, чтобы выйти из ванной, эйсар шёл волнами по её коже, подчёркивая форму…
— Чёрт побери, — сказал я вслух.
— Что такое? — спросила Элиз, странно на меня посмотрев.
Наклонившись, я поцеловал спящее лицо Пенни. Встав, я сделал несколько шагов, а затем ответил ей:
— Ничего — мне просто надо на некоторое время пойти проверить Айрин. — Я с облегчением захлопнул за собой дверь, и уорд закрылся вместе с ней.
Айрин была без перемен. До этого я заскочил в её комнату лишь ненадолго, чтобы проведать её, прежде чем пойти к Пенни. Пока что я никаких изменений в её состоянии и не ожидал. Она всё ещё тихо лежала, её дыхание и сердцебиение были равномерными. Что важнее, её эйсар выглядел неповреждённым, хотя всё ещё оставался неспокойным. Вероятно, после пробуждения её будет подташнивать.
В дверь постучались, после чего Мэттью вошёл в комнату, не дожидаясь моего отклика. Позади него в коридоре стоял Гэри.
— Пап, нам надо поговорить.
— Что ты узнал?
— Многое, вообще говоря. Гэри смог поведать мне некоторые важные вещи…
Он не закончил эту фразу, поскольку его перебил другой голос:
— Надеюсь, что вы, джентльмены, не собирались вести этот разговор без меня. — В коридоре стояла Леди Роуз — с полотенцем на голове и одетая в одну из ночнушек Пенни. Предмет одежды был для неё очень велик.
— Тебе, наверное, следует отдохнуть, — возразил я. — Ты через многое прошла, Роуз.
Она кивнула:
— Полностью с этим согласна. Мне не понравилось нападение на мою особу, и вымывать из волос такое количество крови было почти так же неприятно. Однако прежде чем я посплю, мне хотелось бы знать, в чём был смысл. Иначе я не смогу уснуть.
Гэри заговорил:
— Вообще-то было бы полезно получить пересказ случившегося до момента нашего появления.
Поскольку они все приводили разумные доводы, я согласился, и мы направились в гостиную.
Глава 19
Роуз пошла за остальными, я шёл следом. Однако прежде чем войти в гостиную, она развернулась ко мне лицом:
— Мне кое-что нужно, Морт. Только на минутку, если ты не против.
Мэттью вопросительно глянул на меня, но я махнул рукой:
— Я сейчас буду.
Леди Роуз улыбнулась ему, и секунду спустя мы остались в некоторой степени наедине. Роуз повернулась ко мне, и подняла голову:
— Мне плохо.
Я встревоженно спросил:
— Что не так?
Тут её самообладание дало трещину, и её лицо исказилось. Уткнувшись головой мне в грудь, она обхватила меня руками за талию, и крепко сжала. Я обеспокоенно обнял её в ответ. Роуз была знаменита своим самоконтролем. За двадцать с лишним лет нашего знакомства я лишь пару раз видел её в таком состоянии.
Она не плакала, но я чувствовал дрожь в её плечах, а её горло издавало сдавленные звуки. Она безмолвно кричала мне в грудь.
Вскоре она глубоко вдохнула, и отпустила меня, вернув лицу спокойное выражение и утерев глаза рукавом ночнушки.